"garðr" meaning in All languages combined

See garðr on Wiktionary

Noun [Old Norse]

IPA: /ˈɡɑrðr̩/ (note: 12th century Icelandic)
Etymology: From Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”). Cognate with Old English ġeard, Old Saxon gard, Old High German gart, Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards). Etymology templates: {{root|non|ine-pro|*gʰerdʰ-}}, {{dercat|non|ine-pro}}, {{inh|non|gem-pro|*gardaz||court, yard, enclosure}} Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”), {{cog|ang|ġeard}} Old English ġeard, {{cog|osx|gard}} Old Saxon gard, {{cog|goh|gart}} Old High German gart, {{cog|got|𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃}} Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards) Head templates: {{head|non|nouns|g=m|g2=|head=|sort=|tr=}} garðr m, {{non-noun|m|garðs|garðar}} garðr m (genitive garðs, plural garðar) Inflection templates: {{non-decl-m-a|garð|gǫrð}}, {{non-decl-blank-full|apd=garðana|api=garða|asd=garðinn|asi=garð|dpd=gǫrðunum|dpi=gǫrðum|dsd=garðinum|dsi=garði|g=masculine|gpd=garðanna|gpi=garða|gsd=garðsins|gsi=garðs|notes=|npd=garðarnir|npi=garðar|nsd=garðrinn|nsi=garðr|stem=strong a-stem|title=garðr}}, {{non-decl-cell|garðr|nsi}}, {{non-decl-cell|garðrinn|nsd}}, {{non-decl-cell|garðar|npi}}, {{non-decl-cell|garðarnir|npd}}, {{non-decl-cell|garð|asi}}, {{non-decl-cell|garðinn|asd}}, {{non-decl-cell|garða|api}}, {{non-decl-cell|garðana|apd}}, {{non-decl-cell|garði|dsi}}, {{non-decl-cell|garðinum|dsd}}, {{non-decl-cell|gǫrðum|dpi}}, {{non-decl-cell|gǫrðunum|dpd}}, {{non-decl-cell|garðs|gsi}}, {{non-decl-cell|garðsins|gsd}}, {{non-decl-cell|garða|gpi}}, {{non-decl-cell|garðanna|gpd}} Forms: garðs [genitive], garðar [plural], strong [table-tags], garðr [indefinite, nominative, singular], garðrinn [definite, nominative, singular], garðar [indefinite, nominative, plural], garðarnir [definite, nominative, plural], garð [accusative, indefinite, singular], garðinn [accusative, definite, singular], garða [accusative, indefinite, plural], garðana [accusative, definite, plural], garði [dative, indefinite, singular], garðinum [dative, definite, singular], gǫrðum [dative, indefinite, plural], gǫrðunum [dative, definite, plural], garðs [genitive, indefinite, singular], garðsins [definite, genitive, singular], garða [genitive, indefinite, plural], garðanna [definite, genitive, plural]
  1. a fence, wall Tags: masculine
    Sense id: en-garðr-non-noun-5bBI-qu2
  2. (especially in compounds) an enclosed space, yard Tags: especially, in-compounds, masculine
    Sense id: en-garðr-non-noun-Um~hJcnw
  3. a courtyard, court Tags: masculine
    Sense id: en-garðr-non-noun-fF8AO3-u Categories (other): Old Norse entries with incorrect language header Disambiguation of Old Norse entries with incorrect language header: 2 7 83 6 2
  4. a house, dwelling Tags: masculine
    Sense id: en-garðr-non-noun-TuFnMbo5
  5. (especially in compounds) a stronghold, castle, hold Tags: especially, in-compounds, masculine
    Sense id: en-garðr-non-noun-e1Rs-lVM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aldingarðr (english: garden), Ásgarðr (english: Asgard), dýragarðr (english: yard with wild beasts), hagagarðr (english: pasture fence), heygarðr (english: hay-yard), Holmgarðaborg [Novgorod], Holmgarðaríki (english: Novgorod land, Novgorodian Rus'), Holmgarðr [Novgorod], Garðakonungr (english: the king of Rus'), garðaleiga (english: house-rent), Garðar (english: Rus'), Garðaríki (english: Rus'), garðasól (english: orach), Garðaveldi (english: Rus'), garðbót (english: reparation of a fence), garðbrjótr, garðbrytill (english: fence-breaker), garðbrot (english: breach of a fence), garðhlið (english: gate), garðhús (english: privy), garðhverfa (english: fence, pinfold), Garðkonungr (english: the Greek emperor), garðlag (english: building of a fence), garðlauss (english: fenceless), garðleiga (english: house-rent), garðrúm (english: courtyard), garðsaurr (english: sewage), garðsbóndi (english: house-owner), garðsendi (english: end of a fence), garðseti (english: end of a hay-yard), garðshlið (english: gate), garðshorn (english: cottage), garðshúsfreyja (english: town-lady), garðskipti (english: partition by a fence), garðskrókr (english: fence-nook), garðsrúst (english: ruin of a fence), garðsseti (english: end of a hay-yard), garðstaðr [place], garðstaurr (english: fence-stake), garðsveinn (english: valet), garðsǫnn (english: season of fence-work), garðtorfa (english: slice of a turf), garðvirki (english: fencework materials), garðvǫrðr (english: overseer), garðǫnn (english: season of fence-work), grasgarðr (english: garden), grjótgarðr (english: stone fence), hofgarðr (english: lordly mansion), kálgarðr (english: kaleyard), kirkjugarðr (english: churchyard), Kœnugarðr (english: Kiev), Miðgarðr (english: Midgard, Earth), Miklagarðr (english: Constantinople), Nogarðar [Novgorod], rifgarðr (english: swathe), salgarðr (english: wall), skíðgarðr (english: rail fence), stakkgarðr (english: stackyard), stíflugarðr (english: ditch), torfgarðr (english: turf fence), túngarðr (english: town fence), Útgarðr (english: Utgard, Outer-hold), víngarðr (english: vineyard), virkisgarðr (english: castle wall)

Inflected forms

Download JSON data for garðr meaning in All languages combined (14.6kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "garden",
      "word": "aldingarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Asgard",
      "word": "Ásgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "yard with wild beasts",
      "word": "dýragarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "pasture fence",
      "word": "hagagarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "hay-yard",
      "word": "heygarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Holmgarðaborg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Novgorod land, Novgorodian Rus'",
      "word": "Holmgarðaríki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Holmgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "the king of Rus'",
      "word": "Garðakonungr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "house-rent",
      "word": "garðaleiga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðaríki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "orach",
      "word": "garðasól"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðaveldi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "reparation of a fence",
      "word": "garðbót"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "garðbrjótr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fence-breaker",
      "word": "garðbrytill"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "breach of a fence",
      "word": "garðbrot"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "gate",
      "word": "garðhlið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "privy",
      "word": "garðhús"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fence, pinfold",
      "word": "garðhverfa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "the Greek emperor",
      "word": "Garðkonungr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "building of a fence",
      "word": "garðlag"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fenceless",
      "word": "garðlauss"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "house-rent",
      "word": "garðleiga"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "courtyard",
      "word": "garðrúm"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "sewage",
      "word": "garðsaurr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "house-owner",
      "word": "garðsbóndi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "end of a fence",
      "word": "garðsendi"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "end of a hay-yard",
      "word": "garðseti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "gate",
      "word": "garðshlið"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "cottage",
      "word": "garðshorn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "town-lady",
      "word": "garðshúsfreyja"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "partition by a fence",
      "word": "garðskipti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fence-nook",
      "word": "garðskrókr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "ruin of a fence",
      "word": "garðsrúst"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "end of a hay-yard",
      "word": "garðsseti"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "raw_tags": [
        "of a fence"
      ],
      "tags": [
        "place"
      ],
      "word": "garðstaðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fence-stake",
      "word": "garðstaurr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "valet",
      "word": "garðsveinn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "season of fence-work",
      "word": "garðsǫnn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "slice of a turf",
      "word": "garðtorfa"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "fencework materials",
      "word": "garðvirki"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "overseer",
      "word": "garðvǫrðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "season of fence-work",
      "word": "garðǫnn"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "garden",
      "word": "grasgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "stone fence",
      "word": "grjótgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "lordly mansion",
      "word": "hofgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "kaleyard",
      "word": "kálgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "churchyard",
      "word": "kirkjugarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Kiev",
      "word": "Kœnugarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Midgard, Earth",
      "word": "Miðgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Constantinople",
      "word": "Miklagarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Nogarðar"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "swathe",
      "word": "rifgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "wall",
      "word": "salgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "rail fence",
      "word": "skíðgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "stackyard",
      "word": "stakkgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "ditch",
      "word": "stíflugarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "turf fence",
      "word": "torfgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "town fence",
      "word": "túngarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "Utgard, Outer-hold",
      "word": "Útgarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "vineyard",
      "word": "víngarðr"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "english": "castle wall",
      "word": "virkisgarðr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "garður"
          },
          "expansion": "Icelandic: garður",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Icelandic: garður"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fo",
            "2": "garður"
          },
          "expansion": "Faroese: garður",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Faroese: garður"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nrn",
            "2": "gart"
          },
          "expansion": "Norn: gart",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norn: gart"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "no",
            "2": "-"
          },
          "expansion": "Norwegian:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "gard",
            "3": ";",
            "4": "gard’e<q:dialectal>",
            "nolb": "1"
          },
          "expansion": "gard; (dialectal) gard’e",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian: gard; (dialectal) gard’e"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "gard",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: gard",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: gard"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-jmk",
            "2": "gaoł"
          },
          "expansion": "Jamtish: gaoł",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Jamtish: gaoł"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-osw",
            "2": "garþer"
          },
          "expansion": "Old Swedish: garþer, ᚵᛆᚱᚦᚽᚱ\nSwedish: gård, gål",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old Swedish: garþer, ᚵᛆᚱᚦᚽᚱ\nSwedish: gård, gål"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-oda",
            "2": "garth"
          },
          "expansion": "Old Danish: garth",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Danish: garth"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "gård"
          },
          "expansion": "Danish: gård",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Danish: gård"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "gård"
          },
          "expansion": "Norwegian Bokmål: gård",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian Bokmål: gård"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "garth",
            "bor": "1",
            "noalts": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle English: garth\nEnglish: garth\nScots: garthe (obsolete)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Middle English: garth\nEnglish: garth\nScots: garthe (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "garrda",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle Irish: garrda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Middle Irish: garrda"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "garraí"
          },
          "expansion": "Irish: garraí",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: garraí"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "gàrradh"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: gàrradh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: gàrradh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "gardd",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: gardd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: gardd"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gardaz",
        "4": "",
        "5": "court, yard, enclosure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeard"
      },
      "expansion": "Old English ġeard",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "gard"
      },
      "expansion": "Old Saxon gard",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gart"
      },
      "expansion": "Old High German gart",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”).\nCognate with Old English ġeard, Old Saxon gard, Old High German gart, Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards).",
  "forms": [
    {
      "form": "garðs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garðar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "non-decl-m-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "garðr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðrinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garð",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garða",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garði",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðinum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gǫrðum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gǫrðunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garða",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "garðr m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "garðs",
        "3": "garðar"
      },
      "expansion": "garðr m (genitive garðs, plural garðar)",
      "name": "non-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "garð",
        "2": "gǫrð"
      },
      "name": "non-decl-m-a"
    },
    {
      "args": {
        "apd": "garðana",
        "api": "garða",
        "asd": "garðinn",
        "asi": "garð",
        "dpd": "gǫrðunum",
        "dpi": "gǫrðum",
        "dsd": "garðinum",
        "dsi": "garði",
        "g": "masculine",
        "gpd": "garðanna",
        "gpi": "garða",
        "gsd": "garðsins",
        "gsi": "garðs",
        "notes": "",
        "npd": "garðarnir",
        "npi": "garðar",
        "nsd": "garðrinn",
        "nsi": "garðr",
        "stem": "strong a-stem",
        "title": "garðr"
      },
      "name": "non-decl-blank-full"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðr",
        "2": "nsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðrinn",
        "2": "nsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðar",
        "2": "npi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðarnir",
        "2": "npd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garð",
        "2": "asi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðinn",
        "2": "asd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garða",
        "2": "api"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðana",
        "2": "apd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garði",
        "2": "dsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðinum",
        "2": "dsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gǫrðum",
        "2": "dpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gǫrðunum",
        "2": "dpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðs",
        "2": "gsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðsins",
        "2": "gsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garða",
        "2": "gpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðanna",
        "2": "gpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "If there is a fence on a high road, […]",
          "ref": "Grágás, in 1829, J. F. W. Schlegel, Hin forna lögbok islendinga sem nefnist Gragas, Volume II. Copenhagen, page 264",
          "text": "Ef þar er garðr of þioþbraut þvera, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fence, wall"
      ],
      "id": "en-garðr-non-noun-5bBI-qu2",
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but rather set up around the church along the churchyard, […]",
          "ref": "Konungs skuggsjá 10, in 1848, R. Keyser, P. R. Munch, C. R. Unger, Speculum regale. Konungs-skuggsjá. Konge-speilet. Christiania, page 23",
          "text": "[…] heldr eru þeir reistir umhverfis kirkjuna við kirkjugarðinn, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an enclosed space, yard"
      ],
      "id": "en-garðr-non-noun-Um~hJcnw",
      "links": [
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in compounds) an enclosed space, yard"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-compounds",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 7 83 6 2",
          "kind": "other",
          "name": "Old Norse entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] when he came home to the town and walked through the courtyard, […]",
          "ref": "Óláfs saga Tryggvasonar 1, in 1835, F. Magnússon, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume X. Copenhagen, page 218",
          "text": "[…] er hann com heim í þorpit, oc geck um garðinn, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a courtyard, court"
      ],
      "id": "en-garðr-non-noun-fF8AO3-u",
      "links": [
        [
          "courtyard",
          "courtyard"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "Egils saga 62, in 1809, Guðmundur Magnússon, Egils-saga: sive Egilli Skallagrimii vita. Copenhagen, page 407",
          "text": "Egill spurdi hvar garðr sá veri í borginni er Arinbiörn átti […]\nEgill asked where in the city was the house that Arinbjörn owned […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a house, dwelling"
      ],
      "id": "en-garðr-non-noun-TuFnMbo5",
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] those who Middle-hold / mighty shaped' […]",
          "ref": "Vǫluspá, verse 4, lines 3-4, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1",
          "text": "[…] þeir er miðgarð / mœran skópu; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a stronghold, castle, hold"
      ],
      "id": "en-garðr-non-noun-e1Rs-lVM",
      "links": [
        [
          "stronghold",
          "stronghold"
        ],
        [
          "castle",
          "castle"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in compounds) a stronghold, castle, hold"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-compounds",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɑrðr̩/",
      "note": "12th century Icelandic"
    }
  ],
  "word": "garðr"
}
{
  "categories": [
    "Old Norse entries with incorrect language header",
    "Old Norse lemmas",
    "Old Norse masculine a-stem nouns",
    "Old Norse masculine nouns",
    "Old Norse nouns",
    "Old Norse terms derived from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms derived from Proto-Indo-European",
    "Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *gʰerdʰ-",
    "Old Norse terms inherited from Proto-Germanic",
    "Old Norse terms with IPA pronunciation"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "garden",
      "word": "aldingarðr"
    },
    {
      "english": "Asgard",
      "word": "Ásgarðr"
    },
    {
      "english": "yard with wild beasts",
      "word": "dýragarðr"
    },
    {
      "english": "pasture fence",
      "word": "hagagarðr"
    },
    {
      "english": "hay-yard",
      "word": "heygarðr"
    },
    {
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Holmgarðaborg"
    },
    {
      "english": "Novgorod land, Novgorodian Rus'",
      "word": "Holmgarðaríki"
    },
    {
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Holmgarðr"
    },
    {
      "english": "the king of Rus'",
      "word": "Garðakonungr"
    },
    {
      "english": "house-rent",
      "word": "garðaleiga"
    },
    {
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðar"
    },
    {
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðaríki"
    },
    {
      "english": "orach",
      "word": "garðasól"
    },
    {
      "english": "Rus'",
      "word": "Garðaveldi"
    },
    {
      "english": "reparation of a fence",
      "word": "garðbót"
    },
    {
      "word": "garðbrjótr"
    },
    {
      "english": "fence-breaker",
      "word": "garðbrytill"
    },
    {
      "english": "breach of a fence",
      "word": "garðbrot"
    },
    {
      "english": "gate",
      "word": "garðhlið"
    },
    {
      "english": "privy",
      "word": "garðhús"
    },
    {
      "english": "fence, pinfold",
      "word": "garðhverfa"
    },
    {
      "english": "the Greek emperor",
      "word": "Garðkonungr"
    },
    {
      "english": "building of a fence",
      "word": "garðlag"
    },
    {
      "english": "fenceless",
      "word": "garðlauss"
    },
    {
      "english": "house-rent",
      "word": "garðleiga"
    },
    {
      "english": "courtyard",
      "word": "garðrúm"
    },
    {
      "english": "sewage",
      "word": "garðsaurr"
    },
    {
      "english": "house-owner",
      "word": "garðsbóndi"
    },
    {
      "english": "end of a fence",
      "word": "garðsendi"
    },
    {
      "english": "end of a hay-yard",
      "word": "garðseti"
    },
    {
      "english": "gate",
      "word": "garðshlið"
    },
    {
      "english": "cottage",
      "word": "garðshorn"
    },
    {
      "english": "town-lady",
      "word": "garðshúsfreyja"
    },
    {
      "english": "partition by a fence",
      "word": "garðskipti"
    },
    {
      "english": "fence-nook",
      "word": "garðskrókr"
    },
    {
      "english": "ruin of a fence",
      "word": "garðsrúst"
    },
    {
      "english": "end of a hay-yard",
      "word": "garðsseti"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "of a fence"
      ],
      "tags": [
        "place"
      ],
      "word": "garðstaðr"
    },
    {
      "english": "fence-stake",
      "word": "garðstaurr"
    },
    {
      "english": "valet",
      "word": "garðsveinn"
    },
    {
      "english": "season of fence-work",
      "word": "garðsǫnn"
    },
    {
      "english": "slice of a turf",
      "word": "garðtorfa"
    },
    {
      "english": "fencework materials",
      "word": "garðvirki"
    },
    {
      "english": "overseer",
      "word": "garðvǫrðr"
    },
    {
      "english": "season of fence-work",
      "word": "garðǫnn"
    },
    {
      "english": "garden",
      "word": "grasgarðr"
    },
    {
      "english": "stone fence",
      "word": "grjótgarðr"
    },
    {
      "english": "lordly mansion",
      "word": "hofgarðr"
    },
    {
      "english": "kaleyard",
      "word": "kálgarðr"
    },
    {
      "english": "churchyard",
      "word": "kirkjugarðr"
    },
    {
      "english": "Kiev",
      "word": "Kœnugarðr"
    },
    {
      "english": "Midgard, Earth",
      "word": "Miðgarðr"
    },
    {
      "english": "Constantinople",
      "word": "Miklagarðr"
    },
    {
      "tags": [
        "Novgorod"
      ],
      "word": "Nogarðar"
    },
    {
      "english": "swathe",
      "word": "rifgarðr"
    },
    {
      "english": "wall",
      "word": "salgarðr"
    },
    {
      "english": "rail fence",
      "word": "skíðgarðr"
    },
    {
      "english": "stackyard",
      "word": "stakkgarðr"
    },
    {
      "english": "ditch",
      "word": "stíflugarðr"
    },
    {
      "english": "turf fence",
      "word": "torfgarðr"
    },
    {
      "english": "town fence",
      "word": "túngarðr"
    },
    {
      "english": "Utgard, Outer-hold",
      "word": "Útgarðr"
    },
    {
      "english": "vineyard",
      "word": "víngarðr"
    },
    {
      "english": "castle wall",
      "word": "virkisgarðr"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "is",
            "2": "garður"
          },
          "expansion": "Icelandic: garður",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Icelandic: garður"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "fo",
            "2": "garður"
          },
          "expansion": "Faroese: garður",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Faroese: garður"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nrn",
            "2": "gart"
          },
          "expansion": "Norn: gart",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norn: gart"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "no",
            "2": "-"
          },
          "expansion": "Norwegian:",
          "name": "desc"
        },
        {
          "args": {
            "1": "nn",
            "2": "gard",
            "3": ";",
            "4": "gard’e<q:dialectal>",
            "nolb": "1"
          },
          "expansion": "gard; (dialectal) gard’e",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian: gard; (dialectal) gard’e"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "gard",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Norwegian Bokmål: gard",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Norwegian Bokmål: gard"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-jmk",
            "2": "gaoł"
          },
          "expansion": "Jamtish: gaoł",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Jamtish: gaoł"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-osw",
            "2": "garþer"
          },
          "expansion": "Old Swedish: garþer, ᚵᛆᚱᚦᚽᚱ\nSwedish: gård, gål",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "Old Swedish: garþer, ᚵᛆᚱᚦᚽᚱ\nSwedish: gård, gål"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gmq-oda",
            "2": "garth"
          },
          "expansion": "Old Danish: garth",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Old Danish: garth"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "da",
            "2": "gård"
          },
          "expansion": "Danish: gård",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Danish: gård"
    },
    {
      "depth": 3,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "nb",
            "2": "gård"
          },
          "expansion": "Norwegian Bokmål: gård",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Norwegian Bokmål: gård"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "enm",
            "2": "garth",
            "bor": "1",
            "noalts": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle English: garth\nEnglish: garth\nScots: garthe (obsolete)",
          "name": "desctree"
        }
      ],
      "text": "→ Middle English: garth\nEnglish: garth\nScots: garthe (obsolete)"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "mga",
            "2": "garrda",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Middle Irish: garrda",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Middle Irish: garrda"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "garraí"
          },
          "expansion": "Irish: garraí",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: garraí"
    },
    {
      "depth": 2,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "gàrradh"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: gàrradh",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: gàrradh"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "cy",
            "2": "gardd",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Welsh: gardd",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Welsh: gardd"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*gʰerdʰ-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "ine-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*gardaz",
        "4": "",
        "5": "court, yard, enclosure"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ang",
        "2": "ġeard"
      },
      "expansion": "Old English ġeard",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osx",
        "2": "gard"
      },
      "expansion": "Old Saxon gard",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "goh",
        "2": "gart"
      },
      "expansion": "Old High German gart",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "got",
        "2": "𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃"
      },
      "expansion": "Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Germanic *gardaz (“court, yard, enclosure”).\nCognate with Old English ġeard, Old Saxon gard, Old High German gart, Gothic 𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 (gards).",
  "forms": [
    {
      "form": "garðs",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "garðar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "strong",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "non-decl-m-a",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "a-stem",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "class"
      ]
    },
    {
      "form": "garðr",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðrinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðar",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðarnir",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garð",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðinn",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garða",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðana",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garði",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðinum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "gǫrðum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "gǫrðunum",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðs",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garðsins",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "garða",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "garðanna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "nouns",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": "",
        "tr": ""
      },
      "expansion": "garðr m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "garðs",
        "3": "garðar"
      },
      "expansion": "garðr m (genitive garðs, plural garðar)",
      "name": "non-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "garð",
        "2": "gǫrð"
      },
      "name": "non-decl-m-a"
    },
    {
      "args": {
        "apd": "garðana",
        "api": "garða",
        "asd": "garðinn",
        "asi": "garð",
        "dpd": "gǫrðunum",
        "dpi": "gǫrðum",
        "dsd": "garðinum",
        "dsi": "garði",
        "g": "masculine",
        "gpd": "garðanna",
        "gpi": "garða",
        "gsd": "garðsins",
        "gsi": "garðs",
        "notes": "",
        "npd": "garðarnir",
        "npi": "garðar",
        "nsd": "garðrinn",
        "nsi": "garðr",
        "stem": "strong a-stem",
        "title": "garðr"
      },
      "name": "non-decl-blank-full"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðr",
        "2": "nsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðrinn",
        "2": "nsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðar",
        "2": "npi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðarnir",
        "2": "npd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garð",
        "2": "asi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðinn",
        "2": "asd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garða",
        "2": "api"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðana",
        "2": "apd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garði",
        "2": "dsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðinum",
        "2": "dsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gǫrðum",
        "2": "dpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gǫrðunum",
        "2": "dpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðs",
        "2": "gsi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðsins",
        "2": "gsd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garða",
        "2": "gpi"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    },
    {
      "args": {
        "1": "garðanna",
        "2": "gpd"
      },
      "name": "non-decl-cell"
    }
  ],
  "lang": "Old Norse",
  "lang_code": "non",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "If there is a fence on a high road, […]",
          "ref": "Grágás, in 1829, J. F. W. Schlegel, Hin forna lögbok islendinga sem nefnist Gragas, Volume II. Copenhagen, page 264",
          "text": "Ef þar er garðr of þioþbraut þvera, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a fence, wall"
      ],
      "links": [
        [
          "fence",
          "fence"
        ],
        [
          "wall",
          "wall"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but rather set up around the church along the churchyard, […]",
          "ref": "Konungs skuggsjá 10, in 1848, R. Keyser, P. R. Munch, C. R. Unger, Speculum regale. Konungs-skuggsjá. Konge-speilet. Christiania, page 23",
          "text": "[…] heldr eru þeir reistir umhverfis kirkjuna við kirkjugarðinn, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an enclosed space, yard"
      ],
      "links": [
        [
          "enclosed",
          "enclosed"
        ],
        [
          "space",
          "space"
        ],
        [
          "yard",
          "yard"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in compounds) an enclosed space, yard"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-compounds",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] when he came home to the town and walked through the courtyard, […]",
          "ref": "Óláfs saga Tryggvasonar 1, in 1835, F. Magnússon, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume X. Copenhagen, page 218",
          "text": "[…] er hann com heim í þorpit, oc geck um garðinn, […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a courtyard, court"
      ],
      "links": [
        [
          "courtyard",
          "courtyard"
        ],
        [
          "court",
          "court"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Egils saga 62, in 1809, Guðmundur Magnússon, Egils-saga: sive Egilli Skallagrimii vita. Copenhagen, page 407",
          "text": "Egill spurdi hvar garðr sá veri í borginni er Arinbiörn átti […]\nEgill asked where in the city was the house that Arinbjörn owned […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a house, dwelling"
      ],
      "links": [
        [
          "house",
          "house"
        ],
        [
          "dwelling",
          "dwelling"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Old Norse terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] those who Middle-hold / mighty shaped' […]",
          "ref": "Vǫluspá, verse 4, lines 3-4, in 1860, T. Möbius, Edda Sæmundar hins fróða: mit einem Anhang zum Theil bisher ungedruckter Gedichte. Leipzig, page 1",
          "text": "[…] þeir er miðgarð / mœran skópu; […]",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a stronghold, castle, hold"
      ],
      "links": [
        [
          "stronghold",
          "stronghold"
        ],
        [
          "castle",
          "castle"
        ],
        [
          "hold",
          "hold"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(especially in compounds) a stronghold, castle, hold"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "in-compounds",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɑrðr̩/",
      "note": "12th century Icelandic"
    }
  ],
  "word": "garðr"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.