"ganga úr skugga um" meaning in All languages combined

See ganga úr skugga um on Wiktionary

Verb [Icelandic]

Forms: gekk úr skugga um [indicative, past, singular, third-person], gengu úr skugga um [indicative, past, plural, third-person], gengið úr skugga um [supine]
Etymology: From ganga (“to walk”) + úr (“from”) + skugga, the singular dative of skuggi (“a shadow”) + um (“about”). Literally meaning to "walk from a shadow about" or to "walk from the shadow about something". Head templates: {{head|is|verb|strong verb||third-person singular past indicative|gekk úr skugga um|third-person plural past indicative|gengu úr skugga um|supine|gengið úr skugga um|cat2=strong verbs|head=}} ganga úr skugga um (strong verb, third-person singular past indicative gekk úr skugga um, third-person plural past indicative gengu úr skugga um, supine gengið úr skugga um)
  1. (idiomatic, governs the accusative) to ascertain, to make sure of something Tags: idiomatic, strong, verb, with-accusative Synonyms (to ascertain): fá fullvissu um, komast að, komast eftir
    Sense id: en-ganga_úr_skugga_um-is-verb-OCPvnUsW Categories (other): Icelandic entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_text": "From ganga (“to walk”) + úr (“from”) + skugga, the singular dative of skuggi (“a shadow”) + um (“about”). Literally meaning to \"walk from a shadow about\" or to \"walk from the shadow about something\".",
  "forms": [
    {
      "form": "gekk úr skugga um",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gengu úr skugga um",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gengið úr skugga um",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "gengið úr skugga um",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "gekk úr skugga um",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "gengu úr skugga um",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ganga úr skugga um (strong verb, third-person singular past indicative gekk úr skugga um, third-person plural past indicative gengu úr skugga um, supine gengið úr skugga um)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Icelandic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wanted to make sure she's asleep.",
          "text": "Ég vildi ganga úr skugga um að hún væri farin að sofa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ascertain, to make sure of something"
      ],
      "id": "en-ganga_úr_skugga_um-is-verb-OCPvnUsW",
      "links": [
        [
          "ascertain",
          "ascertain"
        ],
        [
          "make sure",
          "make sure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, governs the accusative) to ascertain, to make sure of something"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "to ascertain",
          "word": "fá fullvissu um"
        },
        {
          "sense": "to ascertain",
          "word": "komast að"
        },
        {
          "sense": "to ascertain",
          "word": "komast eftir"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "strong",
        "verb",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "word": "ganga úr skugga um"
}
{
  "etymology_text": "From ganga (“to walk”) + úr (“from”) + skugga, the singular dative of skuggi (“a shadow”) + um (“about”). Literally meaning to \"walk from a shadow about\" or to \"walk from the shadow about something\".",
  "forms": [
    {
      "form": "gekk úr skugga um",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gengu úr skugga um",
      "tags": [
        "indicative",
        "past",
        "plural",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "gengið úr skugga um",
      "tags": [
        "supine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "is",
        "10": "gengið úr skugga um",
        "2": "verb",
        "3": "strong verb",
        "4": "",
        "5": "third-person singular past indicative",
        "6": "gekk úr skugga um",
        "7": "third-person plural past indicative",
        "8": "gengu úr skugga um",
        "9": "supine",
        "cat2": "strong verbs",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ganga úr skugga um (strong verb, third-person singular past indicative gekk úr skugga um, third-person plural past indicative gengu úr skugga um, supine gengið úr skugga um)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Icelandic",
  "lang_code": "is",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Icelandic entries with incorrect language header",
        "Icelandic idioms",
        "Icelandic lemmas",
        "Icelandic multiword terms",
        "Icelandic strong verbs",
        "Icelandic terms with usage examples",
        "Icelandic verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I wanted to make sure she's asleep.",
          "text": "Ég vildi ganga úr skugga um að hún væri farin að sofa.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to ascertain, to make sure of something"
      ],
      "links": [
        [
          "ascertain",
          "ascertain"
        ],
        [
          "make sure",
          "make sure"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, governs the accusative) to ascertain, to make sure of something"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "strong",
        "verb",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "to ascertain",
      "word": "fá fullvissu um"
    },
    {
      "sense": "to ascertain",
      "word": "komast að"
    },
    {
      "sense": "to ascertain",
      "word": "komast eftir"
    }
  ],
  "word": "ganga úr skugga um"
}

Download raw JSONL data for ganga úr skugga um meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.