"gafinhâ" meaning in All languages combined

See gafinhâ on Wiktionary

Verb [Macanese]

Etymology: Unclear. Possibly from Portuguese gavinha (“tendril”) + -â, with tendrils being compared to insect legs. Etymology templates: {{suffix|mzs|gavinha|â|lang1=pt|t1=tendril}} Portuguese gavinha (“tendril”) + -â Head templates: {{head|mzs|verb}} gafinhâ
  1. to scrape, tickle or scratch with fingernails
    Sense id: en-gafinhâ-mzs-verb-z994liNO
  2. (idiomatic) to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find Tags: idiomatic
    Sense id: en-gafinhâ-mzs-verb-Cp-WNR6C Categories (other): Macanese entries with incorrect language header, Macanese terms suffixed with -â Disambiguation of Macanese entries with incorrect language header: 26 74 Disambiguation of Macanese terms suffixed with -â: 31 69
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gafinhâ ôsso di bur-bur (english: used of an extremely nosy person who asks indiscreet questions; to search out bones of a boneless fish) [literally]

Download JSON data for gafinhâ meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "used of an extremely nosy person who asks indiscreet questions; to search out bones of a boneless fish",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "gafinhâ ôsso di bur-bur"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "gavinha",
        "3": "â",
        "lang1": "pt",
        "t1": "tendril"
      },
      "expansion": "Portuguese gavinha (“tendril”) + -â",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unclear. Possibly from Portuguese gavinha (“tendril”) + -â, with tendrils being compared to insect legs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "gafinhâ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to scrape, tickle or scratch with fingernails"
      ],
      "id": "en-gafinhâ-mzs-verb-z994liNO",
      "links": [
        [
          "scrape",
          "scrape"
        ],
        [
          "tickle",
          "tickle"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ],
        [
          "fingernail",
          "fingernail"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "26 74",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "31 69",
          "kind": "other",
          "name": "Macanese terms suffixed with -â",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where did you uncover this painting?",
          "text": "Ondi vas já vai gafinhâ estunga pintura?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find"
      ],
      "id": "en-gafinhâ-mzs-verb-Cp-WNR6C",
      "links": [
        [
          "uncover",
          "uncover"
        ],
        [
          "ferret out",
          "ferret out"
        ],
        [
          "search out",
          "search out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zh-yue:澳門文化局"
  ],
  "word": "gafinhâ"
}
{
  "categories": [
    "Macanese entries with incorrect language header",
    "Macanese lemmas",
    "Macanese terms derived from Portuguese",
    "Macanese terms suffixed with -â",
    "Macanese verbs"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "used of an extremely nosy person who asks indiscreet questions; to search out bones of a boneless fish",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "gafinhâ ôsso di bur-bur"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "gavinha",
        "3": "â",
        "lang1": "pt",
        "t1": "tendril"
      },
      "expansion": "Portuguese gavinha (“tendril”) + -â",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "Unclear. Possibly from Portuguese gavinha (“tendril”) + -â, with tendrils being compared to insect legs.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mzs",
        "2": "verb"
      },
      "expansion": "gafinhâ",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macanese",
  "lang_code": "mzs",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to scrape, tickle or scratch with fingernails"
      ],
      "links": [
        [
          "scrape",
          "scrape"
        ],
        [
          "tickle",
          "tickle"
        ],
        [
          "scratch",
          "scratch"
        ],
        [
          "fingernail",
          "fingernail"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macanese idioms",
        "Macanese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Where did you uncover this painting?",
          "text": "Ondi vas já vai gafinhâ estunga pintura?",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find"
      ],
      "links": [
        [
          "uncover",
          "uncover"
        ],
        [
          "ferret out",
          "ferret out"
        ],
        [
          "search out",
          "search out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to uncover, to ferret out, to search out something difficult to find"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "zh-yue:澳門文化局"
  ],
  "word": "gafinhâ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.