See from the river to the sea on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ", "4": "", "5": "from the Jordan river to the Mediterranean sea" }, "expansion": "Calque of Arabic مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ (mina n-nahri ʔilā l-baḥri, “from the [Jordan] river to the [Mediterranean] sea”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "בין הים לירדן", "4": "", "5": "between the Mediterranean sea and the Jordan river" }, "expansion": "Hebrew בין הים לירדן (“between the [Mediterranean] sea and the Jordan [river]”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Calque of Arabic مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ (mina n-nahri ʔilā l-baḥri, “from the [Jordan] river to the [Mediterranean] sea”), popularised among Palestinians by the Palestine Liberation Organization, from Hebrew בין הים לירדן (“between the [Mediterranean] sea and the Jordan [river]”); as seen in the 1977 platform of the right-wing Zionist Likud party; both referring to the geography of Palestine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "from the river to the sea", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Azerbaijani translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Bengali translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Vietnamese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Nationalism", "orig": "en:Nationalism", "parents": [ "Ideologies", "Politics", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "en", "name": "Palestine", "orig": "en:Palestine", "parents": [ "Asia", "Earth", "Eurasia", "Nature", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Palestinian politics", "orig": "en:Palestinian politics", "parents": [ "Palestine", "Politics", "Asia", "Society", "Earth", "Eurasia", "All topics", "Nature", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Politics", "orig": "en:Politics", "parents": [ "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "2023 November 5, Ilan Pappe, “Why Israel wants to erase context and history in the war on Gaza”, in Al-Jazeera, archived from the original on 2023-11-05:", "text": "The way out [of this cycle of violence] remains the same: a change of regime in Israel that brings equal rights for everyone from the river to the sea[.]", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Seth Staton Watkins (lyrics and music), “Oh Palestine, Oh Palestine”:", "text": "We demand your emancipation\nFrom the river to the sea!\nWe stand with your emancipation;\nYour people will be free!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slogan expressing support for Palestinian self-determination." ], "id": "en-from_the_river_to_the_sea-en-phrase-DB1OLWUR", "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "slogan", "slogan#English" ], [ "Palestinian", "Palestinian#English" ], [ "self-determination", "self-determination#English" ] ], "raw_glosses": [ "(politics) A slogan expressing support for Palestinian self-determination." ], "synonyms": [ { "word": "from the river to the sea, Palestine will be free" } ], "topics": [ "government", "politics" ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "Translations", "word": "çaydan dənizə" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "nodi theke śagor porjonto", "sense": "Translations", "word": "নদী থেকে সাগর পর্যন্ত" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "van de rivier tot aan de zee" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "du fleuve à la mer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "de la rivière à la mer" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Translations", "word": "dari sungai ke laut" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Translations", "word": "fra elven til havet" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "Translations", "word": "از نهر تا بحر" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ot reki do morja", "sense": "Translations", "word": "от реки до моря" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "desde el río hasta el mar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "från floden till havet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "nehirden denize" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "Translations", "word": "từ sông ra biển" } ], "wikipedia": [ "From the river to the sea", "Likud", "Palestine Liberation Organization" ] } ], "word": "from the river to the sea" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ar", "3": "مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ", "4": "", "5": "from the Jordan river to the Mediterranean sea" }, "expansion": "Calque of Arabic مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ (mina n-nahri ʔilā l-baḥri, “from the [Jordan] river to the [Mediterranean] sea”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "en", "2": "he", "3": "בין הים לירדן", "4": "", "5": "between the Mediterranean sea and the Jordan river" }, "expansion": "Hebrew בין הים לירדן (“between the [Mediterranean] sea and the Jordan [river]”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "Calque of Arabic مِنَ ٱلنَّهْرِ إِلَى ٱلْبَحْرِ (mina n-nahri ʔilā l-baḥri, “from the [Jordan] river to the [Mediterranean] sea”), popularised among Palestinians by the Palestine Liberation Organization, from Hebrew בין הים לירדן (“between the [Mediterranean] sea and the Jordan [river]”); as seen in the 1977 platform of the right-wing Zionist Likud party; both referring to the geography of Palestine.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase" }, "expansion": "from the river to the sea", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms calqued from Arabic", "English terms derived from Arabic", "English terms derived from Hebrew", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Azerbaijani translations", "Terms with Bengali translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Vietnamese translations", "Translation table header lacks gloss", "en:Nationalism", "en:Palestine", "en:Palestinian politics", "en:Politics" ], "examples": [ { "ref": "2023 November 5, Ilan Pappe, “Why Israel wants to erase context and history in the war on Gaza”, in Al-Jazeera, archived from the original on 2023-11-05:", "text": "The way out [of this cycle of violence] remains the same: a change of regime in Israel that brings equal rights for everyone from the river to the sea[.]", "type": "quote" }, { "ref": "2023, Seth Staton Watkins (lyrics and music), “Oh Palestine, Oh Palestine”:", "text": "We demand your emancipation\nFrom the river to the sea!\nWe stand with your emancipation;\nYour people will be free!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A slogan expressing support for Palestinian self-determination." ], "links": [ [ "politics", "politics" ], [ "slogan", "slogan#English" ], [ "Palestinian", "Palestinian#English" ], [ "self-determination", "self-determination#English" ] ], "raw_glosses": [ "(politics) A slogan expressing support for Palestinian self-determination." ], "synonyms": [ { "word": "from the river to the sea, Palestine will be free" } ], "topics": [ "government", "politics" ], "wikipedia": [ "From the river to the sea", "Likud", "Palestine Liberation Organization" ] } ], "translations": [ { "code": "az", "lang": "Azerbaijani", "sense": "Translations", "word": "çaydan dənizə" }, { "code": "bn", "lang": "Bengali", "roman": "nodi theke śagor porjonto", "sense": "Translations", "word": "নদী থেকে সাগর পর্যন্ত" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "van de rivier tot aan de zee" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "du fleuve à la mer" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "de la rivière à la mer" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "Translations", "word": "dari sungai ke laut" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "Translations", "word": "fra elven til havet" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "sense": "Translations", "word": "از نهر تا بحر" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "ot reki do morja", "sense": "Translations", "word": "от реки до моря" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "desde el río hasta el mar" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "Translations", "word": "från floden till havet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "Translations", "word": "nehirden denize" }, { "code": "vi", "lang": "Vietnamese", "sense": "Translations", "word": "từ sông ra biển" } ], "word": "from the river to the sea" }
Download raw JSONL data for from the river to the sea meaning in All languages combined (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.