"from post to pillar" meaning in All languages combined

See from post to pillar on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Audio: en-au-from post to pillar.ogg
Etymology: Possibly a reference to the rapid movement of the ball in real tennis. The term is believed to have given rise to the modern term from pillar to post. Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} from post to pillar, {{en-PP}} from post to pillar
  1. (idiomatic, obsolete) From one place (or person, or task) to another; from pillar to post, hither and thither. Wikipedia link: Devonshire Park Lawn Tennis Club, Notes and Queries, Oxford English Dictionary, Penguin Books Tags: idiomatic, obsolete Synonyms: pillar to post, hither and thither
    Sense id: en-from_post_to_pillar-en-prep_phrase-qO96yHdP Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_text": "Possibly a reference to the rapid movement of the ball in real tennis. The term is believed to have given rise to the modern term from pillar to post.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from post to pillar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from post to pillar",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "from"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1420, formerly attributed to John Lydgate, Hrre [sic] Folowyth the Interpretacõn of the Names of Goddis and Goddesses of this Treatyse Folowynge as Poetes Wryte, [Westminster, i.e., London: Printed by Wynkyn de Worde, published 1498], OCLC 561380359; republished as Oscar Lovell Triggs, editor, The Assembly of Gods: or, The Accord of Reason and Sensuality in the Fear of Death by John Lydgate. Ed. from the Mss. with Introduction, Notes, Index of Persons and Places, and Glossary, by Oscar Lovell Triggs (Early English Text Society, Extra Series; 69), London: Published for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner & Co., 1896, OCLC 4125645, page 34, lines 1145–1148",
          "text": "Whyche dooñ he hym sent to Contrycion, / And fro thensforth to Satysfaccion. / Thus fro poost to pylour was he made to daunce, / And at the last he went forthe to Penaunce."
        },
        {
          "ref": "1562, John Heywood, Iohn Heywoodes Woorkes. A Dialogue Conteynyng the Number of the Effectuall Prouerbes in the Englishe Tounge, Compact in a Matter Concernynge Two Maner of Maryages. With One Hundred of Epigrammes: and Thrée Hundred of Epigrammes vpon Thrée Hundred Prouerbes: and a Fifth Hundred of Epigrams. Whervnto are Now Newly Added a Syxt Hundred of Epigrams by the Sayde Iohn Heywood, London: [Imprinted at London in Fléetestrete by Thomas Powell], OCLC 78701810; republished as John S. Farmer, editor, The Proverbs, Epigrams, and Miscellanies of John Heywood: Comprising A Dialogue of the Effectual Proverbs in the English Tongue Concerning Marriages—Five Hundred Epigrams—Three Hundred Epigrams on Three Hundred Proverbs—The Fifth Hundred Epigrams—A Sixth Hundred Epigrams—Miscellanies—Ballads—Note-book and Word-List (Early English Dramatists), London: Privately printed for subscribers by the Early English Drama Society, 18 Bury Street, Bloomsbury, W.C., 1906, OCLC 24204980, pages 55 and 218",
          "text": "{“A Dialogue Containing the Number of the Effectual Proverbs in the English Tongue. Part II. Chapter II.”, page 55} What, a post of physic, (said she)? Yea a post; / And from post to pillar, wife, I have been tossed / By that surfeit. And I feel a little fit / Even now, by former attempting of it.\n{“Three Hundred Epigrammes, upon Three Hundred Prouerbes, Invented and Made by John Heywood”, page 218} 251. \"Of Post and Pillar.\" / Tossed from post to pillar: thou art a pillar strong; / And thou hast been a pillar, some say, too long."
        },
        {
          "ref": "1804 March 19, “Seat of Government”, in “the author of the Thirty Years' View” [i.e., Thomas Hart Benton], editor, Abridgment of the Debates of Congress, from 1789 to 1856. From Gales and Seaton's Annals of Congress; from their Register of Debates; and from the Official Reported Debates, by John C. Rives, volumes III (October 17, 1803 – April 25, 1808), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, 346 & 348 Broadway; Columbus, Oh.: Follett, Foster & Co., published 1857, →OCLC, pages 45 and 47–48:",
          "text": "[page 45] The bill for the temporary removal of the seat of Government of the United States to the city of Baltimore was taken up for its second reading. […] [pages 47–48] Does it not show, in terms of unequivocal meaning, that it was the opinion of the men best qualified to decide, that the seat of Government, once fixed under the provision of the constitution, must be permanent? It was not then imagined that the Government ought to be travelling about from post to pillar, according to the prevalence of this or that party or faction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, Testimony in Relation to Alleged Frauds in the New York Custom-House, Taken by the Committee on Investigation and Retrenchment (United States Senate, 42d Congress, 2d Session; report no. 227), volume III, Washington, D.C.: Government Printing-Office, →OCLC, page 181:",
          "text": "Q. You applied to Secretary [George Sewall] Boutwell because you had ascertained you could not get redress anywhere else?—A. No; we were sent from pillar to post, and from post to pillar, and we got no satisfaction any way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874 May, “From Pillar to Post”, in Sarah J[osepha] Hale, Louis A[ntoine] Godey, editors, Godey's Lady's Book and Magazine, volume LXXXVIII, number 527, Philadelphia, Pa.: Published by Louis A. Godey, N.E. cor. Sixth and Chestnut Sts., →OCLC, page 422:",
          "text": "How often we see men who have been nearly everything in the world outside the unelastic professions—directors and secretaries, clerks in all manner of offices, and managers of all sorts of schemes—knocking about from America to England, and from Australia to Japan; without specialty, but with a good general business faculty, understanding all about tare and tret and double entry and working up a business, they are the very embodiments of the popular saying, and are flung from pillar to post and from post to pillar, as a juggler flings his plates or balls from one hand to the other.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From one place (or person, or task) to another; from pillar to post, hither and thither."
      ],
      "id": "en-from_post_to_pillar-en-prep_phrase-qO96yHdP",
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "from pillar to post",
          "from pillar to post"
        ],
        [
          "hither and thither",
          "hither and thither"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, obsolete) From one place (or person, or task) to another; from pillar to post, hither and thither."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "pillar to post"
        },
        {
          "word": "hither and thither"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "obsolete"
      ],
      "wikipedia": [
        "Devonshire Park Lawn Tennis Club",
        "Notes and Queries",
        "Oxford English Dictionary",
        "Penguin Books"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-from post to pillar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-au-from_post_to_pillar.ogg/En-au-from_post_to_pillar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-au-from_post_to_pillar.ogg"
    }
  ],
  "word": "from post to pillar"
}
{
  "etymology_text": "Possibly a reference to the rapid movement of the ball in real tennis. The term is believed to have given rise to the modern term from pillar to post.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from post to pillar",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from post to pillar",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "from"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English entries with incorrect language header",
        "English idioms",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English prepositional phrases",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "c. 1420, formerly attributed to John Lydgate, Hrre [sic] Folowyth the Interpretacõn of the Names of Goddis and Goddesses of this Treatyse Folowynge as Poetes Wryte, [Westminster, i.e., London: Printed by Wynkyn de Worde, published 1498], OCLC 561380359; republished as Oscar Lovell Triggs, editor, The Assembly of Gods: or, The Accord of Reason and Sensuality in the Fear of Death by John Lydgate. Ed. from the Mss. with Introduction, Notes, Index of Persons and Places, and Glossary, by Oscar Lovell Triggs (Early English Text Society, Extra Series; 69), London: Published for the Early English Text Society by K. Paul, Trench, Trübner & Co., 1896, OCLC 4125645, page 34, lines 1145–1148",
          "text": "Whyche dooñ he hym sent to Contrycion, / And fro thensforth to Satysfaccion. / Thus fro poost to pylour was he made to daunce, / And at the last he went forthe to Penaunce."
        },
        {
          "ref": "1562, John Heywood, Iohn Heywoodes Woorkes. A Dialogue Conteynyng the Number of the Effectuall Prouerbes in the Englishe Tounge, Compact in a Matter Concernynge Two Maner of Maryages. With One Hundred of Epigrammes: and Thrée Hundred of Epigrammes vpon Thrée Hundred Prouerbes: and a Fifth Hundred of Epigrams. Whervnto are Now Newly Added a Syxt Hundred of Epigrams by the Sayde Iohn Heywood, London: [Imprinted at London in Fléetestrete by Thomas Powell], OCLC 78701810; republished as John S. Farmer, editor, The Proverbs, Epigrams, and Miscellanies of John Heywood: Comprising A Dialogue of the Effectual Proverbs in the English Tongue Concerning Marriages—Five Hundred Epigrams—Three Hundred Epigrams on Three Hundred Proverbs—The Fifth Hundred Epigrams—A Sixth Hundred Epigrams—Miscellanies—Ballads—Note-book and Word-List (Early English Dramatists), London: Privately printed for subscribers by the Early English Drama Society, 18 Bury Street, Bloomsbury, W.C., 1906, OCLC 24204980, pages 55 and 218",
          "text": "{“A Dialogue Containing the Number of the Effectual Proverbs in the English Tongue. Part II. Chapter II.”, page 55} What, a post of physic, (said she)? Yea a post; / And from post to pillar, wife, I have been tossed / By that surfeit. And I feel a little fit / Even now, by former attempting of it.\n{“Three Hundred Epigrammes, upon Three Hundred Prouerbes, Invented and Made by John Heywood”, page 218} 251. \"Of Post and Pillar.\" / Tossed from post to pillar: thou art a pillar strong; / And thou hast been a pillar, some say, too long."
        },
        {
          "ref": "1804 March 19, “Seat of Government”, in “the author of the Thirty Years' View” [i.e., Thomas Hart Benton], editor, Abridgment of the Debates of Congress, from 1789 to 1856. From Gales and Seaton's Annals of Congress; from their Register of Debates; and from the Official Reported Debates, by John C. Rives, volumes III (October 17, 1803 – April 25, 1808), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, 346 & 348 Broadway; Columbus, Oh.: Follett, Foster & Co., published 1857, →OCLC, pages 45 and 47–48:",
          "text": "[page 45] The bill for the temporary removal of the seat of Government of the United States to the city of Baltimore was taken up for its second reading. […] [pages 47–48] Does it not show, in terms of unequivocal meaning, that it was the opinion of the men best qualified to decide, that the seat of Government, once fixed under the provision of the constitution, must be permanent? It was not then imagined that the Government ought to be travelling about from post to pillar, according to the prevalence of this or that party or faction.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1872, Testimony in Relation to Alleged Frauds in the New York Custom-House, Taken by the Committee on Investigation and Retrenchment (United States Senate, 42d Congress, 2d Session; report no. 227), volume III, Washington, D.C.: Government Printing-Office, →OCLC, page 181:",
          "text": "Q. You applied to Secretary [George Sewall] Boutwell because you had ascertained you could not get redress anywhere else?—A. No; we were sent from pillar to post, and from post to pillar, and we got no satisfaction any way.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1874 May, “From Pillar to Post”, in Sarah J[osepha] Hale, Louis A[ntoine] Godey, editors, Godey's Lady's Book and Magazine, volume LXXXVIII, number 527, Philadelphia, Pa.: Published by Louis A. Godey, N.E. cor. Sixth and Chestnut Sts., →OCLC, page 422:",
          "text": "How often we see men who have been nearly everything in the world outside the unelastic professions—directors and secretaries, clerks in all manner of offices, and managers of all sorts of schemes—knocking about from America to England, and from Australia to Japan; without specialty, but with a good general business faculty, understanding all about tare and tret and double entry and working up a business, they are the very embodiments of the popular saying, and are flung from pillar to post and from post to pillar, as a juggler flings his plates or balls from one hand to the other.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "From one place (or person, or task) to another; from pillar to post, hither and thither."
      ],
      "links": [
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "another",
          "another"
        ],
        [
          "from pillar to post",
          "from pillar to post"
        ],
        [
          "hither and thither",
          "hither and thither"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, obsolete) From one place (or person, or task) to another; from pillar to post, hither and thither."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "obsolete"
      ],
      "wikipedia": [
        "Devonshire Park Lawn Tennis Club",
        "Notes and Queries",
        "Oxford English Dictionary",
        "Penguin Books"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-au-from post to pillar.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/En-au-from_post_to_pillar.ogg/En-au-from_post_to_pillar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1f/En-au-from_post_to_pillar.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pillar to post"
    },
    {
      "word": "hither and thither"
    }
  ],
  "word": "from post to pillar"
}

Download raw JSONL data for from post to pillar meaning in All languages combined (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.