"from dusk to dawn" meaning in All languages combined

See from dusk to dawn on Wiktionary

Prepositional phrase [English]

Head templates: {{head|en|prepositional phrase|head=}} from dusk to dawn, {{en-PP}} from dusk to dawn
  1. (duration) From sunset to sunrise. Related terms: dawn to dusk Translations (from sunset to sunrise): od soumraku do úsvitu (Czech), illasta aamuun (Finnish), du soir au matin (French), estétől hajnalig (Hungarian), alkonyattól virradatig (Hungarian), alkonyattól hajnalig (Hungarian), od zmierzchu do świtu (Polish), de sol a sol (Portuguese), do amanhecer ao anoitecer [literally] (Portuguese), de sol a sol (Spanish)
    Sense id: en-from_dusk_to_dawn-en-prep_phrase-pbiLt4yk Topics: duration, time Disambiguation of 'from sunset to sunrise': 95 5
  2. (temporal location) At night, nighttime.
    Sense id: en-from_dusk_to_dawn-en-prep_phrase-z9HHrcaU Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 15 85 Topics: temporal-location, time

Download JSON data for from dusk to dawn meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from dusk to dawn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from dusk to dawn",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "From sunset to sunrise."
      ],
      "id": "en-from_dusk_to_dawn-en-prep_phrase-pbiLt4yk",
      "links": [
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ],
        [
          "sunrise",
          "sunrise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(duration) From sunset to sunrise."
      ],
      "related": [
        {
          "_dis1": "77 23",
          "word": "dawn to dusk"
        }
      ],
      "topics": [
        "duration",
        "time"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "od soumraku do úsvitu"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "illasta aamuun"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "du soir au matin"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "estétől hajnalig"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "alkonyattól virradatig"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "alkonyattól hajnalig"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "od zmierzchu do świtu"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "de sol a sol"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "tags": [
            "literally"
          ],
          "word": "do amanhecer ao anoitecer"
        },
        {
          "_dis1": "95 5",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "from sunset to sunrise",
          "word": "de sol a sol"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 85",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Paul Smitz, Carolyn Bain, Sandra Bao, Susannah Farfor, Australia, Lonely Planet, page 745",
          "text": "Roos and wallabies often leap onto roads, particularly from dusk to dawn; keep your speed under 70km/h at these times.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At night, nighttime."
      ],
      "id": "en-from_dusk_to_dawn-en-prep_phrase-z9HHrcaU",
      "links": [
        [
          "nighttime",
          "nighttime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal location) At night, nighttime."
      ],
      "topics": [
        "temporal-location",
        "time"
      ]
    }
  ],
  "word": "from dusk to dawn"
}
{
  "categories": [
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English prepositional phrases"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": ""
      },
      "expansion": "from dusk to dawn",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "from dusk to dawn",
      "name": "en-PP"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "prep_phrase",
  "related": [
    {
      "word": "dawn to dusk"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "From sunset to sunrise."
      ],
      "links": [
        [
          "sunset",
          "sunset"
        ],
        [
          "sunrise",
          "sunrise"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(duration) From sunset to sunrise."
      ],
      "topics": [
        "duration",
        "time"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2005, Paul Smitz, Carolyn Bain, Sandra Bao, Susannah Farfor, Australia, Lonely Planet, page 745",
          "text": "Roos and wallabies often leap onto roads, particularly from dusk to dawn; keep your speed under 70km/h at these times.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "At night, nighttime."
      ],
      "links": [
        [
          "nighttime",
          "nighttime"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(temporal location) At night, nighttime."
      ],
      "topics": [
        "temporal-location",
        "time"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "od soumraku do úsvitu"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "illasta aamuun"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "du soir au matin"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "estétől hajnalig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "alkonyattól virradatig"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "alkonyattól hajnalig"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "od zmierzchu do świtu"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "de sol a sol"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "tags": [
        "literally"
      ],
      "word": "do amanhecer ao anoitecer"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "from sunset to sunrise",
      "word": "de sol a sol"
    }
  ],
  "word": "from dusk to dawn"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.