"frequência" meaning in All languages combined

See frequência on Wiktionary

Noun [Galician]

Forms: frequências [plural]
  1. reintegrationist spelling of frecuencia Tags: feminine
    Sense id: en-frequência-gl-noun-JQ5hvdw2 Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries

Noun [Portuguese]

IPA: /fɾeˈkwẽ.si.ɐ/ [Brazil], [fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ] [Brazil], /fɾeˈkwẽ.sjɐ/ [Brazil], /fɾeˈkwẽ.si.ɐ/ [Brazil], [fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ] [Brazil], /fɾeˈkwẽ.sjɐ/ [Brazil], /fɾeˈkwẽ.si.a/ [Southern-Brazil], [fɾeˈkwẽ.sɪ.a] [Southern-Brazil], /fɾeˈkwẽ.sja/ [Southern-Brazil], /fɾɨˈkwẽ.sjɐ/ [Portugal] Forms: frequências [plural]
Rhymes: -ẽsjɐ Etymology: Learned borrowing from Latin frequentia. Etymology templates: {{lbor|pt|la|frequentia}} Learned borrowing from Latin frequentia Head templates: {{pt-noun|f}} frequência f (plural frequências)
  1. frequency (rate of occurrence of anything) Wikipedia link: pt:frequência Tags: feminine Synonyms: freqüência (english: pre-1990 spelling), freqùência (english: pre-reform spelling), frequencia (english: pre-standardization spelling) Related terms: frequente
    Sense id: en-frequência-pt-noun-M7qWTJE3 Categories (other): Pages with 2 entries, Pages with entries, Portuguese entries with incorrect language header

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "frequências",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "reintegrationist spelling of frecuencia"
      ],
      "id": "en-frequência-gl-noun-JQ5hvdw2",
      "links": [
        [
          "frecuencia",
          "frecuencia#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "frequência"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "frequentia"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin frequentia",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin frequentia.",
  "forms": [
    {
      "form": "frequências",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "frequência f (plural frequências)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fre‧quên‧ci‧a"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but they pretended to love her, because Clotilde’s frequent visits to their home brought great liveliness to their soirées.",
          "ref": "1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A escolha de Gastão [Gastão’s choice]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]^(https://pt.wikisource.org/wiki/Contos_e_phantasias_(Maria_Amália_Vaz_de_Carvalho,_1905)), 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 114:",
          "text": "[…] mas fingiam adoral-a, porque da frequencia de Clotilde em casa d’ellas, resultava grande animação para as suas soirées.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frequency (rate of occurrence of anything)"
      ],
      "id": "en-frequência-pt-noun-M7qWTJE3",
      "links": [
        [
          "frequency",
          "frequency"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "frequente"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "pre-1990 spelling",
          "word": "freqüência"
        },
        {
          "english": "pre-reform spelling",
          "word": "freqùência"
        },
        {
          "english": "pre-standardization spelling",
          "word": "frequencia"
        }
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:frequência"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.a/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.a]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sja/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾɨˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽsjɐ"
    }
  ],
  "word": "frequência"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "frequências",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician countable nouns",
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician feminine nouns",
        "Galician lemmas",
        "Galician nouns",
        "Galician reintegrationist forms",
        "Galician terms spelled with Ê",
        "Galician terms spelled with ◌̂",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "reintegrationist spelling of frecuencia"
      ],
      "links": [
        [
          "frecuencia",
          "frecuencia#Galician"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "word": "frequência"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "la",
        "3": "frequentia"
      },
      "expansion": "Learned borrowing from Latin frequentia",
      "name": "lbor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Learned borrowing from Latin frequentia.",
  "forms": [
    {
      "form": "frequências",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "frequência f (plural frequências)",
      "name": "pt-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "fre‧quên‧ci‧a"
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "frequente"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Portuguese 3-syllable words",
        "Portuguese 4-syllable words",
        "Portuguese countable nouns",
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese feminine nouns",
        "Portuguese learned borrowings from Latin",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese nouns",
        "Portuguese terms borrowed from Latin",
        "Portuguese terms derived from Latin",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation",
        "Portuguese terms with quotations",
        "Rhymes:Portuguese/ẽsjɐ",
        "Rhymes:Portuguese/ẽsjɐ/4 syllables"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] but they pretended to love her, because Clotilde’s frequent visits to their home brought great liveliness to their soirées.",
          "ref": "1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A escolha de Gastão [Gastão’s choice]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies]^(https://pt.wikisource.org/wiki/Contos_e_phantasias_(Maria_Amália_Vaz_de_Carvalho,_1905)), 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 114:",
          "text": "[…] mas fingiam adoral-a, porque da frequencia de Clotilde em casa d’ellas, resultava grande animação para as suas soirées.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "frequency (rate of occurrence of anything)"
      ],
      "links": [
        [
          "frequency",
          "frequency"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "wikipedia": [
        "pt:frequência"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.ɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.ɐ]",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.si.a/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fɾeˈkwẽ.sɪ.a]",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾeˈkwẽ.sja/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/fɾɨˈkwẽ.sjɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ẽsjɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "pre-1990 spelling",
      "word": "freqüência"
    },
    {
      "english": "pre-reform spelling",
      "word": "freqùência"
    },
    {
      "english": "pre-standardization spelling",
      "word": "frequencia"
    }
  ],
  "word": "frequência"
}

Download raw JSONL data for frequência meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1698",
  "msg": "unrecognized head form: reintegrationist norm",
  "path": [
    "frequência"
  ],
  "section": "Galician",
  "subsection": "noun",
  "title": "frequência",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.