See fragility on Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "black fragility" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "skin fragility syndrome" }, { "_dis1": "0 0 0", "word": "white fragility" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fragilité" }, "expansion": "Middle French fragilité", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fragilitās" }, "expansion": "Latin fragilitās", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frailty" }, "expansion": "Doublet of frailty", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "fragile", "3": "ity", "nocat": "1" }, "expansion": "fragile + -ity", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French fragilité, from Latin fragilitās. Doublet of frailty.\nMorphologically fragile + -ity", "forms": [ { "form": "fragilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "fragility (countable and uncountable, plural fragilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "47 50 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 50 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 53 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 55 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36:", "text": "It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in [the] basket [of a balloon]: […]; perhaps to moralise on the oneness or fragility of the planet, or to see humanity for the small and circumscribed thing that it is; […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The condition or quality of being fragile; brittleness; frangibility." ], "id": "en-fragility-en-noun-nY5IDG2j", "links": [ [ "fragile", "fragile" ], [ "brittleness", "brittleness" ], [ "frangibility", "frangibility" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "97 1 2", "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraxilidá" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čuplivost", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "чупливост" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trošlivost", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "трошливост" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilitat" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "křehkost" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skrøbelighed" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "broosheid" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "hauraus" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilité" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraxilidade" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "de", "lang": "German", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zerbrechlichkeit" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "frajileso" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "leochaileacht" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "sobhristeacht" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilità" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilitās" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kerapuhan" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kopītanga" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilidade" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xrupkostʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "хрупкость" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedolgovečnostʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "недолговечность" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "krhkost" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lomljivost" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilidad" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skörhet" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ömtålighet" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kırılganlık" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "narinlik" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "hassaslık" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kırılabilirlik" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "frajilite" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krýxkistʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "кри́хкість" }, { "_dis1": "97 1 2", "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lámkistʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́мкість" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "47 50 2", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 56 2", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 51 4", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 55 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 56 3", "kind": "other", "name": "Terms with Asturian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Bulgarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 50 9", "kind": "other", "name": "Terms with Czech translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 55 1", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "40 57 3", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 53 2", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 56 2", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 54 3", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 60 2", "kind": "other", "name": "Terms with Ido translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 54 2", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 59 2", "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 59 2", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Maori translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 55 2", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 56 2", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 55 1", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 56 2", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 56 2", "kind": "other", "name": "Terms with Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 55 3", "kind": "other", "name": "Terms with Ukrainian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Weakness; feebleness." ], "id": "en-fragility-en-noun-EY-zzWuH", "links": [ [ "Weakness", "weakness" ], [ "feebleness", "feebleness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "2 86 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slabost", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "слабост" }, { "_dis1": "2 86 13", "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "delikatnost", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "деликатност" }, { "_dis1": "2 86 13", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weakness", "word": "heikkous" }, { "_dis1": "2 86 13", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "laige" }, { "_dis1": "2 86 13", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slábostʹ", "sense": "weakness", "word": "сла́бость" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "Liability to error and sin; frailty." ], "id": "en-fragility-en-noun-guIceWLc", "links": [ [ "error", "error" ], [ "sin", "sin" ], [ "frailty", "frailty" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Liability to error and sin; frailty." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹəˈd͡ʒɪlɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fragility.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlɪti" } ], "word": "fragility" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms borrowed from Middle French", "English terms derived from Latin", "English terms derived from Middle French", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/ɪlɪti", "Rhymes:English/ɪlɪti/4 syllables", "Terms with Asturian translations", "Terms with Bulgarian translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Czech translations", "Terms with Danish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Galician translations", "Terms with German translations", "Terms with Ido translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Maori translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations", "Terms with Turkish translations", "Terms with Ukrainian translations" ], "derived": [ { "word": "black fragility" }, { "word": "skin fragility syndrome" }, { "word": "white fragility" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "frm", "3": "fragilité" }, "expansion": "Middle French fragilité", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "fragilitās" }, "expansion": "Latin fragilitās", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "frailty" }, "expansion": "Doublet of frailty", "name": "doublet" }, { "args": { "1": "en", "2": "fragile", "3": "ity", "nocat": "1" }, "expansion": "fragile + -ity", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "Borrowed from Middle French fragilité, from Latin fragilitās. Doublet of frailty.\nMorphologically fragile + -ity", "forms": [ { "form": "fragilities", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "fragility (countable and uncountable, plural fragilities)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36:", "text": "It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in [the] basket [of a balloon]: […]; perhaps to moralise on the oneness or fragility of the planet, or to see humanity for the small and circumscribed thing that it is; […].", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The condition or quality of being fragile; brittleness; frangibility." ], "links": [ [ "fragile", "fragile" ], [ "brittleness", "brittleness" ], [ "frangibility", "frangibility" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "Weakness; feebleness." ], "links": [ [ "Weakness", "weakness" ], [ "feebleness", "feebleness" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with obsolete senses" ], "glosses": [ "Liability to error and sin; frailty." ], "links": [ [ "error", "error" ], [ "sin", "sin" ], [ "frailty", "frailty" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) Liability to error and sin; frailty." ], "tags": [ "countable", "obsolete", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fɹəˈd͡ʒɪlɪti/" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fragility.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Wodencafe-fragility.wav.ogg" }, { "rhymes": "-ɪlɪti" } ], "translations": [ { "code": "ast", "lang": "Asturian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraxilidá" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "čuplivost", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "чупливост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "trošlivost", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "трошливост" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilitat" }, { "code": "cs", "lang": "Czech", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "křehkost" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skrøbelighed" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "broosheid" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "hauraus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilité" }, { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fraxilidade" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zerbrechlichkeit" }, { "code": "io", "lang": "Ido", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "frajileso" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "leochaileacht" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "sobhristeacht" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilità" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilitās" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kerapuhan" }, { "code": "mi", "lang": "Maori", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kopītanga" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilidade" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "xrupkostʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "хрупкость" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "nedolgovečnostʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "недолговечность" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "krhkost" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "Roman", "feminine" ], "word": "lomljivost" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragilidad" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "skörhet" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "common-gender" ], "word": "ömtålighet" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kırılganlık" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "narinlik" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "hassaslık" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "kırılabilirlik" }, { "code": "tr", "lang": "Turkish", "sense": "condition or quality of being fragile", "word": "frajilite" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "krýxkistʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "кри́хкість" }, { "code": "uk", "lang": "Ukrainian", "roman": "lámkistʹ", "sense": "condition or quality of being fragile", "tags": [ "feminine" ], "word": "ла́мкість" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "slabost", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "слабост" }, { "code": "bg", "lang": "Bulgarian", "roman": "delikatnost", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "деликатност" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "weakness", "word": "heikkous" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "weakness", "tags": [ "feminine" ], "word": "laige" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "slábostʹ", "sense": "weakness", "word": "сла́бость" } ], "word": "fragility" }
Download raw JSONL data for fragility meaning in All languages combined (8.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.