"for to" meaning in All languages combined

See for to on Wiktionary

Conjunction [English]

Etymology: for + to, compare Scots for tae, Danish for at, Norwegian for å, Swedish för att. Etymology templates: {{cog|sco|for tae}} Scots for tae, {{cog|da|for at}} Danish for at, {{cog|no|-}} Norwegian, {{cog|sv|för att}} Swedish för att Head templates: {{en-con}} for to
  1. (obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.
    Expressing purpose: in order to.
    Sense id: en-for_to-en-conj-4jojX-X-
  2. (obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.
    As a general infinitive marker.
    Sense id: en-for_to-en-conj-rN1P23qj Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Pages with 1 entry: 4 96 Disambiguation of Pages with entries: 3 97
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "for tae"
      },
      "expansion": "Scots for tae",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "for at"
      },
      "expansion": "Danish for at",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "för att"
      },
      "expansion": "Swedish för att",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "for + to, compare Scots for tae, Danish for at, Norwegian for å, Swedish för att.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "for to",
      "name": "en-con"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 7:25:",
          "text": "What went ye out for to see?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1843, “Polly-Wolly-Doodl[e]”, in Hoyt Parmelee et al., compilers, A Collection of Songs and Ballads as Sung by Alpha Kappa Phi and Germanæ Sodales Societies, of Hillsdale College, Hillsdale, Michigan, Hillsdale, Mich.: Leader Steam Print, published 1885, →OCLC, page 11:",
          "text": "Farewell! Farewell! / Farewell, my fairy fay! / Oh, I'm off to Louisiana / For to see my Susy Anna, / Singing, \"Polly-wolly-doodle\" all the day!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1937, John Betjeman, The Arrest of Oscar Wilde at the Cadogan Hotel:",
          "text": "“Mr. Woilde, we ‘ave come for tew take yew\nWhere felons and criminals dwell:\nWe must ask yew tew leave with us quoietly^([sic])\nFor this is the Cadogan Hotel.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Jackie Greene (lyrics and music), “Honey I Been Thinking About You”, in Sweet Somewhere Bound:",
          "text": "All that I need for to be satisfied is a woman who's nothing like me",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elaboration of to.",
        "Expressing purpose: in order to."
      ],
      "id": "en-for_to-en-conj-4jojX-X-",
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside dialect or poetic use",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.",
        "Expressing purpose: in order to."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Dewey Bunnell (lyrics and music), “A Horse with No Name”, performed by America:",
          "text": "In the desert you can remember your name, / 'Cause there ain't no one for to give you no pain",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elaboration of to.",
        "As a general infinitive marker."
      ],
      "id": "en-for_to-en-conj-rN1P23qj",
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside dialect or poetic use",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.",
        "As a general infinitive marker."
      ]
    }
  ],
  "word": "for to"
}
{
  "categories": [
    "English conjunctions",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sco",
        "2": "for tae"
      },
      "expansion": "Scots for tae",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "for at"
      },
      "expansion": "Danish for at",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "-"
      },
      "expansion": "Norwegian",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "för att"
      },
      "expansion": "Swedish för att",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "for + to, compare Scots for tae, Danish for at, Norwegian for å, Swedish för att.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "for to",
      "name": "en-con"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "conj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 7:25:",
          "text": "What went ye out for to see?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "c. 1843, “Polly-Wolly-Doodl[e]”, in Hoyt Parmelee et al., compilers, A Collection of Songs and Ballads as Sung by Alpha Kappa Phi and Germanæ Sodales Societies, of Hillsdale College, Hillsdale, Michigan, Hillsdale, Mich.: Leader Steam Print, published 1885, →OCLC, page 11:",
          "text": "Farewell! Farewell! / Farewell, my fairy fay! / Oh, I'm off to Louisiana / For to see my Susy Anna, / Singing, \"Polly-wolly-doodle\" all the day!",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1937, John Betjeman, The Arrest of Oscar Wilde at the Cadogan Hotel:",
          "text": "“Mr. Woilde, we ‘ave come for tew take yew\nWhere felons and criminals dwell:\nWe must ask yew tew leave with us quoietly^([sic])\nFor this is the Cadogan Hotel.”",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2004, Jackie Greene (lyrics and music), “Honey I Been Thinking About You”, in Sweet Somewhere Bound:",
          "text": "All that I need for to be satisfied is a woman who's nothing like me",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elaboration of to.",
        "Expressing purpose: in order to."
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ],
        [
          "in order to",
          "in order to"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside dialect or poetic use",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.",
        "Expressing purpose: in order to."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dialectal terms",
        "English poetic terms",
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1971, Dewey Bunnell (lyrics and music), “A Horse with No Name”, performed by America:",
          "text": "In the desert you can remember your name, / 'Cause there ain't no one for to give you no pain",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elaboration of to.",
        "As a general infinitive marker."
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to#English"
        ]
      ],
      "qualifier": "obsolete outside dialect or poetic use",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete outside dialect or poetic use) Elaboration of to.",
        "As a general infinitive marker."
      ]
    }
  ],
  "word": "for to"
}

Download raw JSONL data for for to meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.