See foarte on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "itc-ola", "3": "forctis" }, "expansion": "Old Latin forctis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerǵʰ-", "4": "", "5": "to rise, high, hill" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“to rise, high, hill”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fort" }, "expansion": "French fort", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "fòrça" }, "expansion": "Occitan fòrça", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lij", "2": "foart" }, "expansion": "Ligurian foart", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the Latin adjective fortis, fortem, from Old Latin forctis, fortis, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“to rise, high, hill”). Compare the same semantic development in French fort, Occitan fòrça, Ligurian foart (attested in Menton, France). In older Romanian, the word was also used as a freestanding adverbial, in addition to simply as an intensifier.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "foarte", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "foarte", "name": "ro-adv" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "She is very beautiful.", "text": "Ea este foarte frumoasă.", "type": "example" }, { "english": "I am very well, thank you.", "text": "Eu sunt foarte bine, mulțumesc.", "type": "example" }, { "english": "I forgot to do something really important...", "text": "Am uitat să fac ceva foarte important...", "type": "example" } ], "glosses": [ "very" ], "id": "en-foarte-ro-adv-TGpIOfg9", "links": [ [ "very", "very" ] ], "related": [ { "word": "tare" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo̯ar.te]" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-foarte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav.ogg" } ], "word": "foarte" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "itc-ola", "3": "forctis" }, "expansion": "Old Latin forctis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ro", "2": "ine-pro", "3": "*bʰerǵʰ-", "4": "", "5": "to rise, high, hill" }, "expansion": "Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“to rise, high, hill”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fort" }, "expansion": "French fort", "name": "cog" }, { "args": { "1": "oc", "2": "fòrça" }, "expansion": "Occitan fòrça", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lij", "2": "foart" }, "expansion": "Ligurian foart", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From the Latin adjective fortis, fortem, from Old Latin forctis, fortis, from Proto-Indo-European *bʰerǵʰ- (“to rise, high, hill”). Compare the same semantic development in French fort, Occitan fòrça, Ligurian foart (attested in Menton, France). In older Romanian, the word was also used as a freestanding adverbial, in addition to simply as an intensifier.", "head_templates": [ { "args": { "1": "ro", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "foarte", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "foarte", "name": "ro-adv" } ], "lang": "Romanian", "lang_code": "ro", "pos": "adv", "related": [ { "word": "tare" } ], "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Romanian adverbs", "Romanian entries with incorrect language header", "Romanian lemmas", "Romanian terms derived from Latin", "Romanian terms derived from Old Latin", "Romanian terms derived from Proto-Indo-European", "Romanian terms inherited from Latin", "Romanian terms inherited from Old Latin", "Romanian terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "She is very beautiful.", "text": "Ea este foarte frumoasă.", "type": "example" }, { "english": "I am very well, thank you.", "text": "Eu sunt foarte bine, mulțumesc.", "type": "example" }, { "english": "I forgot to do something really important...", "text": "Am uitat să fac ceva foarte important...", "type": "example" } ], "glosses": [ "very" ], "links": [ [ "very", "very" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈfo̯ar.te]" }, { "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-foarte.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav/LL-Q7913_%28ron%29-Andreea_Teodoraa-foarte.wav.ogg" } ], "word": "foarte" }
Download raw JSONL data for foarte meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.