"flowaz" meaning in All languages combined

See flowaz on Wiktionary

Noun [Jamaican Creole]

IPA: /ˈflowaz/ Forms: flowaz dem [plural], flowaz [quantified]
Etymology: Derived from English flowers. Etymology templates: {{glossary|derived terms|Derived}} Derived, {{der|jam|en|flowers|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} English flowers, {{der+|jam|en|flowers}} Derived from English flowers Head templates: {{head|jam|nouns|10=|head=flowaz}} flowaz, {{jam-noun}} flowaz (plural flowaz dem, quantified flowaz)
  1. flower Categories (topical): Botany Related terms: flowa
    Sense id: en-flowaz-jam-noun-wGsM~gzF Categories (other): Jamaican Creole entries with incorrect language header, Pages with 1 entry
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "flowers",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English flowers",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "flowers"
      },
      "expansion": "Derived from English flowers",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English flowers.",
  "forms": [
    {
      "form": "flowaz dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flowaz",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "flowaz"
      },
      "expansion": "flowaz",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "flowaz (plural flowaz dem, quantified flowaz)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "jam",
          "name": "Botany",
          "orig": "jam:Botany",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds.",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Aks 14:13:",
          "text": "Outsaida di siti nier di giet, dem did av wan ous fi di piipl we worship Zuus. Di ed priis fi Zuus kom wid som bulkou an som flowaz kaaz im an di piipl did waahn fi bon sakrifais gi Baanabas an Paal dem.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jiemz 1:11:",
          "text": "Wen di son kom op an jrai op di plaant dem, di flowaz jrap aaf so it no priti no muo. A di siem ting a-go apm tu rich piipl we bizi a luk bout dem bizniz.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flower"
      ],
      "id": "en-flowaz-jam-noun-wGsM~gzF",
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "flowa"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflowaz/"
    }
  ],
  "word": "flowaz"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "derived terms",
        "2": "Derived"
      },
      "expansion": "Derived",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "flowers",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "English flowers",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "2": "en",
        "3": "flowers"
      },
      "expansion": "Derived from English flowers",
      "name": "der+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Derived from English flowers.",
  "forms": [
    {
      "form": "flowaz dem",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "flowaz",
      "tags": [
        "quantified"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "jam",
        "10": "",
        "2": "nouns",
        "head": "flowaz"
      },
      "expansion": "flowaz",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "flowaz (plural flowaz dem, quantified flowaz)",
      "name": "jam-noun"
    }
  ],
  "lang": "Jamaican Creole",
  "lang_code": "jam",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "flowa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jamaican Creole entries with incorrect language header",
        "Jamaican Creole lemmas",
        "Jamaican Creole nouns",
        "Jamaican Creole terms derived from English",
        "Jamaican Creole terms with quotations",
        "Jamaican Creole terms with redundant head parameter",
        "Pages with 1 entry",
        "jam:Botany"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "And the priest of Zeus, whose temple was at the entrance to the city, brought oxen and garlands to the gates and wanted to offer sacrifice with the crowds.",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Aks 14:13:",
          "text": "Outsaida di siti nier di giet, dem did av wan ous fi di piipl we worship Zuus. Di ed priis fi Zuus kom wid som bulkou an som flowaz kaaz im an di piipl did waahn fi bon sakrifais gi Baanabas an Paal dem.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "english": "For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So also will the rich man fade away in the midst of his pursuits.",
          "ref": "2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, Jiemz 1:11:",
          "text": "Wen di son kom op an jrai op di plaant dem, di flowaz jrap aaf so it no priti no muo. A di siem ting a-go apm tu rich piipl we bizi a luk bout dem bizniz.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "flower"
      ],
      "links": [
        [
          "flower",
          "flower"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈflowaz/"
    }
  ],
  "word": "flowaz"
}

Download raw JSONL data for flowaz meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.