"fiistag" meaning in All languages combined

See fiistag on Wiktionary

Noun [Cimbrian]

Forms: fiistaaghe [plural], no-table-tags [table-tags], fiistag [nominative, singular], fiistaaghe [definite, nominative, plural], fiistag [accusative, singular], fiistaaghe [accusative, definite, plural], fiistaaghe [dative, singular], fiistaaghen [dative, definite, plural]
Etymology: From Middle High German phinztac, a partial calque of Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”): phinz- (from πέμπτη (pémptē)) + tac (“day”). Cognate with German Pfinztag. Etymology templates: {{inh|cim|gmh|phinztac}} Middle High German phinztac, {{der|cim|grc|πέμπτη ἡμέρα||fifth day}} Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”), {{cog|de|Pfinztag}} German Pfinztag Head templates: {{head|cim|noun|cat2=|g=m|g2=|head=}} fiistag m, {{cim-noun|m|fiistaaghe}} fiistag m (plural fiistaaghe) Inflection templates: {{cim-decl-noun|m|fiistaaghe|fiistaaghe|fiistaaghen|decl=1}}
  1. (Sette Comuni) Thursday Tags: Sette-Comuni, masculine Synonyms: fintzta, funftak Related terms ((days of the week) taaghe dar bòchen; méentag, èrtag, mittog, fiistag, braitag, zaastag, zuntag – Sette Comuni dialect): also [Luserna, Tredici-Comuni]

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "gmh",
        "3": "phinztac"
      },
      "expansion": "Middle High German phinztac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "grc",
        "3": "πέμπτη ἡμέρα",
        "4": "",
        "5": "fifth day"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pfinztag"
      },
      "expansion": "German Pfinztag",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German phinztac, a partial calque of Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”): phinz- (from πέμπτη (pémptē)) + tac (“day”). Cognate with German Pfinztag.",
  "forms": [
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cim-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fiistag m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "fiistaaghe"
      },
      "expansion": "fiistag m (plural fiistaaghe)",
      "name": "cim-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "fiistaaghe",
        "3": "fiistaaghe",
        "4": "fiistaaghen",
        "decl": "1"
      },
      "name": "cim-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Cimbrian",
  "lang_code": "cim",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cimbrian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sette Comuni Cimbrian",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thursday comes before Friday.",
          "text": "Dar fiistag khimmet bóar me braitighe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thursday"
      ],
      "id": "en-fiistag-cim-noun-~CZiBi~9",
      "links": [
        [
          "Thursday",
          "Thursday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sette Comuni) Thursday"
      ],
      "related": [
        {
          "sense": "(days of the week) taaghe dar bòchen; méentag, èrtag, mittog, fiistag, braitag, zaastag, zuntag – Sette Comuni dialect",
          "tags": [
            "Luserna",
            "Tredici-Comuni"
          ],
          "word": "also"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fintzta"
        },
        {
          "word": "funftak"
        }
      ],
      "tags": [
        "Sette-Comuni",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "fiistag"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "gmh",
        "3": "phinztac"
      },
      "expansion": "Middle High German phinztac",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "grc",
        "3": "πέμπτη ἡμέρα",
        "4": "",
        "5": "fifth day"
      },
      "expansion": "Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "Pfinztag"
      },
      "expansion": "German Pfinztag",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German phinztac, a partial calque of Ancient Greek πέμπτη ἡμέρα (pémptē hēméra, “fifth day”): phinz- (from πέμπτη (pémptē)) + tac (“day”). Cognate with German Pfinztag.",
  "forms": [
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cim-decl-noun",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistag",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "accusative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghe",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fiistaaghen",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "dative",
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cim",
        "2": "noun",
        "cat2": "",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "head": ""
      },
      "expansion": "fiistag m",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "fiistaaghe"
      },
      "expansion": "fiistag m (plural fiistaaghe)",
      "name": "cim-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "fiistaaghe",
        "3": "fiistaaghe",
        "4": "fiistaaghen",
        "decl": "1"
      },
      "name": "cim-decl-noun"
    }
  ],
  "lang": "Cimbrian",
  "lang_code": "cim",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "sense": "(days of the week) taaghe dar bòchen; méentag, èrtag, mittog, fiistag, braitag, zaastag, zuntag – Sette Comuni dialect",
      "tags": [
        "Luserna",
        "Tredici-Comuni"
      ],
      "word": "also"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cimbrian entries with incorrect language header",
        "Cimbrian first-declension nouns",
        "Cimbrian lemmas",
        "Cimbrian masculine nouns",
        "Cimbrian nouns",
        "Cimbrian terms derived from Ancient Greek",
        "Cimbrian terms derived from Middle High German",
        "Cimbrian terms inherited from Middle High German",
        "Cimbrian terms with usage examples",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Sette Comuni Cimbrian"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Thursday comes before Friday.",
          "text": "Dar fiistag khimmet bóar me braitighe.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Thursday"
      ],
      "links": [
        [
          "Thursday",
          "Thursday"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Sette Comuni) Thursday"
      ],
      "tags": [
        "Sette-Comuni",
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fintzta"
    },
    {
      "word": "funftak"
    }
  ],
  "word": "fiistag"
}

Download raw JSONL data for fiistag meaning in All languages combined (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.