See fazer tempestade em copo d'água on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to make storm in a glass of water" }, "expansion": "“to make storm in a glass of water”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to make storm in a glass of water" }, "expansion": "Literally, “to make storm in a glass of water”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to make storm in a glass of water”.", "forms": [ { "form": "faço tempestade em copo d' água", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fiz tempestade em copo d' água", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "feito tempestade em copo d' água", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fazer tempestade em copo d'água (first-person singular present faço tempestade em copo d'água, first-person singular preterite fiz tempestade em copo d'água, past participle feito tempestade em copo d'água)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "to make a mountain out of a molehill" ], "id": "en-fazer_tempestade_em_copo_d'água-pt-verb-d9Tvsoho", "links": [ [ "make a mountain out of a molehill", "make a mountain out of a molehill" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, idiomatic) to make a mountain out of a molehill" ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "fazer uma tempestade num copo de água" } ], "tags": [ "Brazil", "idiomatic" ] } ], "word": "fazer tempestade em copo d'água" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "to make storm in a glass of water" }, "expansion": "“to make storm in a glass of water”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "to make storm in a glass of water" }, "expansion": "Literally, “to make storm in a glass of water”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “to make storm in a glass of water”.", "forms": [ { "form": "faço tempestade em copo d' água", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "fiz tempestade em copo d' água", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "feito tempestade em copo d' água", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "fazer tempestade em copo d'água (first-person singular present faço tempestade em copo d'água, first-person singular preterite fiz tempestade em copo d'água, past participle feito tempestade em copo d'água)", "name": "pt-verb" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese idioms", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese verbs" ], "glosses": [ "to make a mountain out of a molehill" ], "links": [ [ "make a mountain out of a molehill", "make a mountain out of a molehill" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, idiomatic) to make a mountain out of a molehill" ], "tags": [ "Brazil", "idiomatic" ] } ], "synonyms": [ { "tags": [ "Portugal" ], "word": "fazer uma tempestade num copo de água" } ], "word": "fazer tempestade em copo d'água" }
Download raw JSONL data for fazer tempestade em copo d'água meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.