"farsi una ragione" meaning in All languages combined

See farsi una ragione on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: fàrsi una ragione [canonical], mi fàccio una ragione [first-person, present, singular], mi féci una ragione [first-person, historic, past, singular], fàtto una ragione [participle, past], mi facévo una ragione [first-person, imperfect, singular], fàtti una ragione [imperative, second-person, singular]
Etymology: Literally, “to make (for) oneself a reason”. Compare French se faire une raison. Etymology templates: {{m-g|to make (for) oneself a reason}} “to make (for) oneself a reason”, {{lit|to make (for) oneself a reason}} Literally, “to make (for) oneself a reason”, {{cog|fr|se faire une raison}} French se faire une raison Head templates: {{it-verb|@}} fàrsi una ragione (first-person singular present mi fàccio una ragione, first-person singular past historic mi féci una ragione, past participle fàtto una ragione, first-person singular imperfect mi facévo una ragione, second-person singular imperative fàtti una ragione)
  1. (idiomatic, transitive with di) to resign oneself (to); to come to terms (with) Tags: idiomatic, transitive Synonyms: venire a patti, fare i conti, cimentarsi, rassegnarsi, capacitarsi
    Sense id: en-farsi_una_ragione-it-verb-jjO~ka5~ Categories (other): Italian entries with incorrect language header

Download JSON data for farsi una ragione meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make (for) oneself a reason"
      },
      "expansion": "“to make (for) oneself a reason”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make (for) oneself a reason"
      },
      "expansion": "Literally, “to make (for) oneself a reason”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "se faire une raison"
      },
      "expansion": "French se faire une raison",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make (for) oneself a reason”. Compare French se faire une raison.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàrsi una ragione",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi fàccio una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi féci una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto una ragione",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mi facévo una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtti una ragione",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@"
      },
      "expansion": "fàrsi una ragione (first-person singular present mi fàccio una ragione, first-person singular past historic mi féci una ragione, past participle fàtto una ragione, first-person singular imperfect mi facévo una ragione, second-person singular imperative fàtti una ragione)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to resign oneself (to); to come to terms (with)"
      ],
      "id": "en-farsi_una_ragione-it-verb-jjO~ka5~",
      "links": [
        [
          "di",
          "di#Italian"
        ],
        [
          "resign",
          "resign"
        ],
        [
          "come to terms",
          "come to terms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive with di) to resign oneself (to); to come to terms (with)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with di"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "venire a patti"
        },
        {
          "word": "fare i conti"
        },
        {
          "word": "cimentarsi"
        },
        {
          "word": "rassegnarsi"
        },
        {
          "word": "capacitarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "farsi una ragione"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to make (for) oneself a reason"
      },
      "expansion": "“to make (for) oneself a reason”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to make (for) oneself a reason"
      },
      "expansion": "Literally, “to make (for) oneself a reason”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "se faire une raison"
      },
      "expansion": "French se faire une raison",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to make (for) oneself a reason”. Compare French se faire une raison.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàrsi una ragione",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "mi fàccio una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mi féci una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto una ragione",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "mi facévo una ragione",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtti una ragione",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "@"
      },
      "expansion": "fàrsi una ragione (first-person singular present mi fàccio una ragione, first-person singular past historic mi féci una ragione, past participle fàtto una ragione, first-person singular imperfect mi facévo una ragione, second-person singular imperative fàtti una ragione)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to resign oneself (to); to come to terms (with)"
      ],
      "links": [
        [
          "di",
          "di#Italian"
        ],
        [
          "resign",
          "resign"
        ],
        [
          "come to terms",
          "come to terms"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic, transitive with di) to resign oneself (to); to come to terms (with)"
      ],
      "raw_tags": [
        "with di"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "venire a patti"
        },
        {
          "word": "fare i conti"
        },
        {
          "word": "cimentarsi"
        },
        {
          "word": "rassegnarsi"
        },
        {
          "word": "capacitarsi"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "word": "farsi una ragione"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.