"fare il passo secondo la gamba" meaning in All languages combined

See fare il passo secondo la gamba on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: fàre il passo secondo la gamba [canonical], fàccio il passo secondo la gamba [first-person, present, singular], féci il passo secondo la gamba [first-person, historic, past, singular], fàtto il passo secondo la gamba [participle, past], facévo il passo secondo la gamba [first-person, imperfect, singular], fài il passo secondo la gamba [imperative, second-person, singular], fà' il passo secondo la gamba [imperative, second-person, singular], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “make a step according to one's leg”. Etymology templates: {{m-g|make a step according to one's leg}} “make a step according to one's leg”, {{lit|make a step according to one's leg}} Literally, “make a step according to one's leg” Head templates: {{it-verb|a/@}} fàre il passo secondo la gamba (first-person singular present fàccio il passo secondo la gamba, first-person singular past historic féci il passo secondo la gamba, past participle fàtto il passo secondo la gamba, first-person singular imperfect facévo il passo secondo la gamba, second-person singular imperative fài il passo secondo la gamba or fà' il passo secondo la gamba, auxiliary avére)
  1. (idiomatic) to cut one's coat according to one's cloth Tags: idiomatic
    Sense id: en-fare_il_passo_secondo_la_gamba-it-verb-zC7fLLCl Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Download JSON data for fare il passo secondo la gamba meaning in All languages combined (2.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make a step according to one's leg"
      },
      "expansion": "“make a step according to one's leg”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "make a step according to one's leg"
      },
      "expansion": "Literally, “make a step according to one's leg”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “make a step according to one's leg”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "fàre il passo secondo la gamba (first-person singular present fàccio il passo secondo la gamba, first-person singular past historic féci il passo secondo la gamba, past participle fàtto il passo secondo la gamba, first-person singular imperfect facévo il passo secondo la gamba, second-person singular imperative fài il passo secondo la gamba or fà' il passo secondo la gamba, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to cut one's coat according to one's cloth"
      ],
      "id": "en-fare_il_passo_secondo_la_gamba-it-verb-zC7fLLCl",
      "links": [
        [
          "cut one's coat according to one's cloth",
          "cut one's coat according to one's cloth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cut one's coat according to one's cloth"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare il passo secondo la gamba"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "make a step according to one's leg"
      },
      "expansion": "“make a step according to one's leg”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "make a step according to one's leg"
      },
      "expansion": "Literally, “make a step according to one's leg”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “make a step according to one's leg”.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' il passo secondo la gamba",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@"
      },
      "expansion": "fàre il passo secondo la gamba (first-person singular present fàccio il passo secondo la gamba, first-person singular past historic féci il passo secondo la gamba, past participle fàtto il passo secondo la gamba, first-person singular imperfect facévo il passo secondo la gamba, second-person singular imperative fài il passo secondo la gamba or fà' il passo secondo la gamba, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to cut one's coat according to one's cloth"
      ],
      "links": [
        [
          "cut one's coat according to one's cloth",
          "cut one's coat according to one's cloth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to cut one's coat according to one's cloth"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare il passo secondo la gamba"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.