"fare il bello e il cattivo tempo" meaning in All languages combined

See fare il bello e il cattivo tempo on Wiktionary

Verb [Italian]

Etymology: Literally, “to do the good and the bad weather.” Compare French faire la pluie et le beau temps. Etymology templates: {{m-g|to do the good and the bad weather.}} “to do the good and the bad weather.”, {{lit|to do the good and the bad weather.}} Literally, “to do the good and the bad weather.”, {{cog|fr|faire la pluie et le beau temps}} French faire la pluie et le beau temps Head templates: {{it-verb}} fare il bello e il cattivo tempo
  1. (idiomatic) to boldly exert power; to lay down the law Tags: idiomatic Synonyms: spadroneggiare, dominare, farla da padrone, fare il bello e il brutto tempo
    Sense id: en-fare_il_bello_e_il_cattivo_tempo-it-verb--4UiJBsv Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do the good and the bad weather."
      },
      "expansion": "“to do the good and the bad weather.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do the good and the bad weather."
      },
      "expansion": "Literally, “to do the good and the bad weather.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire la pluie et le beau temps"
      },
      "expansion": "French faire la pluie et le beau temps",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do the good and the bad weather.” Compare French faire la pluie et le beau temps.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare il bello e il cattivo tempo",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to boldly exert power; to lay down the law"
      ],
      "id": "en-fare_il_bello_e_il_cattivo_tempo-it-verb--4UiJBsv",
      "links": [
        [
          "boldly",
          "boldly"
        ],
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "lay down the law",
          "lay down the law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to boldly exert power; to lay down the law"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spadroneggiare"
        },
        {
          "word": "dominare"
        },
        {
          "word": "farla da padrone"
        },
        {
          "word": "fare il bello e il brutto tempo"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare il bello e il cattivo tempo"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do the good and the bad weather."
      },
      "expansion": "“to do the good and the bad weather.”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do the good and the bad weather."
      },
      "expansion": "Literally, “to do the good and the bad weather.”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire la pluie et le beau temps"
      },
      "expansion": "French faire la pluie et le beau temps",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do the good and the bad weather.” Compare French faire la pluie et le beau temps.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fare il bello e il cattivo tempo",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to boldly exert power; to lay down the law"
      ],
      "links": [
        [
          "boldly",
          "boldly"
        ],
        [
          "exert",
          "exert"
        ],
        [
          "power",
          "power"
        ],
        [
          "lay down the law",
          "lay down the law"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to boldly exert power; to lay down the law"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "spadroneggiare"
        },
        {
          "word": "dominare"
        },
        {
          "word": "farla da padrone"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fare il bello e il brutto tempo"
    }
  ],
  "word": "fare il bello e il cattivo tempo"
}

Download raw JSONL data for fare il bello e il cattivo tempo meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.