"fare buon viso a cattivo gioco" meaning in All languages combined

See fare buon viso a cattivo gioco on Wiktionary

Verb [Italian]

Forms: fàre buon viso a cattivo gioco [canonical], fàccio buon viso a cattivo gioco [first-person, present, singular], féci buon viso a cattivo gioco [first-person, historic, past, singular], fàtto buon viso a cattivo gioco [participle, past], facévo buon viso a cattivo gioco [first-person, imperfect, singular], fài buon viso a cattivo gioco [imperative, second-person, singular], fà' buon viso a cattivo gioco [imperative, second-person, singular], avére [auxiliary]
Etymology: Literally, “to do good face at bad game”. Compare French faire bonne mine à mauvais jeu. Etymology templates: {{m-g|to do good face at bad game}} “to do good face at bad game”, {{lit|to do good face at bad game}} Literally, “to do good face at bad game”, {{cog|fr|faire bonne mine à mauvais jeu}} French faire bonne mine à mauvais jeu Head templates: {{it-verb|a/@|head=~buon􂀿:o􂁀}} fàre buon viso a cattivo gioco (first-person singular present fàccio buon viso a cattivo gioco, first-person singular past historic féci buon viso a cattivo gioco, past participle fàtto buon viso a cattivo gioco, first-person singular imperfect facévo buon viso a cattivo gioco, second-person singular imperative fài buon viso a cattivo gioco or fà' buon viso a cattivo gioco, auxiliary avére)
  1. (idiomatic) to grin and bear it; to put a brave face on it Tags: idiomatic Synonyms: fare un buon viso a cattivo gioco, fare buon viso a cattiva sorte
    Sense id: en-fare_buon_viso_a_cattivo_gioco-it-verb-ZmqCeFP8 Categories (other): Italian entries with incorrect language header, Italian links with redundant wikilinks

Alternative forms

Download JSON data for fare buon viso a cattivo gioco meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do good face at bad game"
      },
      "expansion": "“to do good face at bad game”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do good face at bad game"
      },
      "expansion": "Literally, “to do good face at bad game”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire bonne mine à mauvais jeu"
      },
      "expansion": "French faire bonne mine à mauvais jeu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do good face at bad game”. Compare French faire bonne mine à mauvais jeu.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@",
        "head": "~buon􂀿:o􂁀"
      },
      "expansion": "fàre buon viso a cattivo gioco (first-person singular present fàccio buon viso a cattivo gioco, first-person singular past historic féci buon viso a cattivo gioco, past participle fàtto buon viso a cattivo gioco, first-person singular imperfect facévo buon viso a cattivo gioco, second-person singular imperative fài buon viso a cattivo gioco or fà' buon viso a cattivo gioco, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italian links with redundant wikilinks",
          "parents": [
            "Links with redundant wikilinks",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to grin and bear it; to put a brave face on it"
      ],
      "id": "en-fare_buon_viso_a_cattivo_gioco-it-verb-ZmqCeFP8",
      "links": [
        [
          "grin and bear it",
          "grin and bear it"
        ],
        [
          "put a brave face on it",
          "put a brave face on it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to grin and bear it; to put a brave face on it"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "fare un buon viso a cattivo gioco"
        },
        {
          "word": "fare buon viso a cattiva sorte"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fare buon viso a cattivo gioco"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to do good face at bad game"
      },
      "expansion": "“to do good face at bad game”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to do good face at bad game"
      },
      "expansion": "Literally, “to do good face at bad game”",
      "name": "lit"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "faire bonne mine à mauvais jeu"
      },
      "expansion": "French faire bonne mine à mauvais jeu",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to do good face at bad game”. Compare French faire bonne mine à mauvais jeu.",
  "forms": [
    {
      "form": "fàre buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "fàccio buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "féci buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "historic",
        "past",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fàtto buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "facévo buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "first-person",
        "imperfect",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fài buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fà' buon viso a cattivo gioco",
      "tags": [
        "imperative",
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "avére",
      "tags": [
        "auxiliary"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a/@",
        "head": "~buon􂀿:o􂁀"
      },
      "expansion": "fàre buon viso a cattivo gioco (first-person singular present fàccio buon viso a cattivo gioco, first-person singular past historic féci buon viso a cattivo gioco, past participle fàtto buon viso a cattivo gioco, first-person singular imperfect facévo buon viso a cattivo gioco, second-person singular imperative fài buon viso a cattivo gioco or fà' buon viso a cattivo gioco, auxiliary avére)",
      "name": "it-verb"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian entries with incorrect language header",
        "Italian idioms",
        "Italian lemmas",
        "Italian links with redundant wikilinks",
        "Italian multiword terms",
        "Italian verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to grin and bear it; to put a brave face on it"
      ],
      "links": [
        [
          "grin and bear it",
          "grin and bear it"
        ],
        [
          "put a brave face on it",
          "put a brave face on it"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to grin and bear it; to put a brave face on it"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fare un buon viso a cattivo gioco"
    },
    {
      "word": "fare buon viso a cattiva sorte"
    }
  ],
  "word": "fare buon viso a cattivo gioco"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.