See falecemento on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "falecer", "3": "mento", "t1": "to die" }, "expansion": "falecer (“to die”) + -mento", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "falecimento" }, "expansion": "Portuguese falecimento", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fallecimiento" }, "expansion": "Spanish fallecimiento", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 15th century. From falecer (“to die”) + -mento. Cognate with Portuguese falecimento and Spanish fallecimiento.", "forms": [ { "form": "falecementos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "falecemento m (plural falecementos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Galician terms suffixed with -mento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "I make my testament and order my assets so that after my decease they remain in order at the service of God and in favor and health of my soul", "ref": "1454, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 460:", "text": "faço meu testamento et ordeno de meus bens como despois de meu falecemento fiquen ben ordenados a servicio de deus y a prol e saude de miña alma", "type": "quote" } ], "glosses": [ "decease" ], "id": "en-falecemento-gl-noun-FceyIt9D", "links": [ [ "decease", "decease" ] ], "synonyms": [ { "word": "defunción" }, { "word": "finamento" }, { "word": "óbito" }, { "word": "pasamento" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faleθeˈmɛntʊ]" }, { "ipa": "[faleseˈmentʊ]", "tags": [ "Western" ] } ], "word": "falecemento" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "falecer", "3": "mento", "t1": "to die" }, "expansion": "falecer (“to die”) + -mento", "name": "suffix" }, { "args": { "1": "pt", "2": "falecimento" }, "expansion": "Portuguese falecimento", "name": "cog" }, { "args": { "1": "es", "2": "fallecimiento" }, "expansion": "Spanish fallecimiento", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Attested since the 15th century. From falecer (“to die”) + -mento. Cognate with Portuguese falecimento and Spanish fallecimiento.", "forms": [ { "form": "falecementos", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "falecemento m (plural falecementos)", "name": "gl-noun" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Galician countable nouns", "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician masculine nouns", "Galician nouns", "Galician nouns with red links in their headword lines", "Galician terms suffixed with -mento", "Galician terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "I make my testament and order my assets so that after my decease they remain in order at the service of God and in favor and health of my soul", "ref": "1454, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 460:", "text": "faço meu testamento et ordeno de meus bens como despois de meu falecemento fiquen ben ordenados a servicio de deus y a prol e saude de miña alma", "type": "quote" } ], "glosses": [ "decease" ], "links": [ [ "decease", "decease" ] ], "synonyms": [ { "word": "defunción" }, { "word": "finamento" }, { "word": "óbito" }, { "word": "pasamento" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[faleθeˈmɛntʊ]" }, { "ipa": "[faleseˈmentʊ]", "tags": [ "Western" ] } ], "word": "falecemento" }
Download raw JSONL data for falecemento meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.