See eye of the beholder on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "eye of the beholder", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1878, Margaret Wolfe Hungerford, Molly Bawn:", "text": "Beauty is in the eye of the beholder.", "type": "quote" }, { "text": "September 16 2009,Anita Dunn, Reality Check: The Truth About \"Czars\"\nSince czar isn't an official job title, the number is somewhat in the eye of the beholder." } ], "glosses": [ "The subjective perception and judgement of the person seeing or considering something." ], "id": "en-eye_of_the_beholder-en-noun-sbYiHGIs", "links": [ [ "subjective", "subjective" ], [ "perception", "perception" ] ], "related": [ { "word": "honi soit qui mal y pense" }, { "word": "beauty is in the eye of the beholder" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "katsojan silmä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auge des Betrachters" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "b'einéi hamitbonén", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "בְּעֵינֵי הַמִּתְבּוֹנֵן" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "øyet som ser" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "olhos de quem vê" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ojo del observador" } ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-eye of the beholder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-au-eye_of_the_beholder.ogg/En-au-eye_of_the_beholder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-au-eye_of_the_beholder.ogg" } ], "word": "eye of the beholder" }
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "?" }, "expansion": "eye of the beholder", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "honi soit qui mal y pense" }, { "word": "beauty is in the eye of the beholder" } ], "senses": [ { "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English idioms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English nouns with unknown or uncertain plurals", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Terms with Finnish translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Spanish translations" ], "examples": [ { "ref": "1878, Margaret Wolfe Hungerford, Molly Bawn:", "text": "Beauty is in the eye of the beholder.", "type": "quote" }, { "text": "September 16 2009,Anita Dunn, Reality Check: The Truth About \"Czars\"\nSince czar isn't an official job title, the number is somewhat in the eye of the beholder." } ], "glosses": [ "The subjective perception and judgement of the person seeing or considering something." ], "links": [ [ "subjective", "subjective" ], [ "perception", "perception" ] ] } ], "sounds": [ { "audio": "en-au-eye of the beholder.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/En-au-eye_of_the_beholder.ogg/En-au-eye_of_the_beholder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5d/En-au-eye_of_the_beholder.ogg" } ], "translations": [ { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "katsojan silmä" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "neuter" ], "word": "Auge des Betrachters" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "b'einéi hamitbonén", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "בְּעֵינֵי הַמִּתְבּוֹנֵן" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "subjective perception and judgement", "word": "øyet som ser" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "olhos de quem vê" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "subjective perception and judgement", "tags": [ "masculine" ], "word": "ojo del observador" } ], "word": "eye of the beholder" }
Download raw JSONL data for eye of the beholder meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.