See espigado on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "85 0 5 0 4 5", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 0 4 0 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "id": "en-espigado-gl-verb-mq1Ts5ts", "links": [ [ "espigar", "espigar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "espigado" } { "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "id": "en-espigado-pt-adj-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/eʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/(i)ʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[(i)ʃ.piˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "espigado" } { "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "id": "en-espigado-pt-verb-mq1Ts5ts", "links": [ [ "espigar", "espigar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/eʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/(i)ʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[(i)ʃ.piˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "espigado" } { "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2015 September 21, “Algarve, de playa en playa”, in El País:", "text": "Lagos también cuenta con dos bonitas playas de arena fina al pie de espigados acantilados.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "willowy" ], "id": "en-espigado-es-adj-kGN6dFVv", "links": [ [ "willowy", "willowy" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "5 76 19", "kind": "other", "name": "Spanish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "a lanky fellow", "text": "un espigado paisano", "type": "example" }, { "english": "Lofty, wiry, nervous as a cat and pure-hearted, Lázaro Gómez was an honourable official", "ref": "1900, Pastor Servando Obligado, Tradiciones argentinas - Primera serie, Rozas cautivo: 5:", "text": "Espigado, enjuto, puro nervios y puro corazón, era don Lázaro Gómez un pundonoroso Oficial,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lanky, lofty" ], "id": "en-espigado-es-adj-a0E3cgq0", "links": [ [ "lanky", "lanky" ], [ "lofty", "lofty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espiˈɡado/" }, { "ipa": "[es.piˈɣ̞a.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "espigado" } { "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "id": "en-espigado-es-verb-mq1Ts5ts", "links": [ [ "espigar", "espigar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espiˈɡado/" }, { "ipa": "[es.piˈɣ̞a.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "espigado" }
{ "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "gl-pp" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician non-lemma forms", "Galician past participles", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "links": [ [ "espigar", "espigar#Galician" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "word": "espigado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "pt-adj" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/eʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/(i)ʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[(i)ʃ.piˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "espigado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Portuguese 4-syllable words", "Portuguese adjectives", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese past participles", "Portuguese terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "pt-pp" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese past participles" ], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "links": [ [ "espigar", "espigar#Portuguese" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/is.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.du/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/iʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/eʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/es.piˈɡa.do/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/(i)ʃ.piˈɡa.du/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "ipa": "[(i)ʃ.piˈɣa.ðu]", "tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "espigado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "es-adj" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Requests for translations of Spanish quotations", "Spanish terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2015 September 21, “Algarve, de playa en playa”, in El País:", "text": "Lagos también cuenta con dos bonitas playas de arena fina al pie de espigados acantilados.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "willowy" ], "links": [ [ "willowy", "willowy" ] ] }, { "categories": [ "Spanish terms with quotations", "Spanish terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "a lanky fellow", "text": "un espigado paisano", "type": "example" }, { "english": "Lofty, wiry, nervous as a cat and pure-hearted, Lázaro Gómez was an honourable official", "ref": "1900, Pastor Servando Obligado, Tradiciones argentinas - Primera serie, Rozas cautivo: 5:", "text": "Espigado, enjuto, puro nervios y puro corazón, era don Lázaro Gómez un pundonoroso Oficial,", "type": "quote" } ], "glosses": [ "lanky, lofty" ], "links": [ [ "lanky", "lanky" ], [ "lofty", "lofty" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espiˈɡado/" }, { "ipa": "[es.piˈɣ̞a.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "espigado" } { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Spanish/ado", "Rhymes:Spanish/ado/4 syllables", "Spanish 4-syllable words", "Spanish adjectives", "Spanish entries with incorrect language header", "Spanish lemmas", "Spanish non-lemma forms", "Spanish past participles", "Spanish terms with IPA pronunciation" ], "forms": [ { "form": "espigada", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "espigados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "espigadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "espigado (feminine espigada, masculine plural espigados, feminine plural espigadas)", "name": "es-past participle" } ], "hyphenation": [ "es‧pi‧ga‧do" ], "lang": "Spanish", "lang_code": "es", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Spanish past participles" ], "form_of": [ { "word": "espigar" } ], "glosses": [ "past participle of espigar" ], "links": [ [ "espigar", "espigar#Spanish" ] ], "tags": [ "form-of", "participle", "past" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/espiˈɡado/" }, { "ipa": "[es.piˈɣ̞a.ð̞o]" }, { "rhymes": "-ado" } ], "word": "espigado" }
Download raw JSONL data for espigado meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.