See entreaty on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entreat", "3": "y" }, "expansion": "entreat + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entreat + -y.", "forms": [ { "form": "entreaties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "entreaty (countable and uncountable, plural entreaties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "entreat" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "text": "1779, William Ward, An Essay on Grammar as it may be applied to the English Language, New Edition, page 202,\nIn all commands or entreaties, the ſtate commanded, or entreated, muſt be contingent; i. e. capable of being, or not being, as the command or entreaty expreſſes it." }, { "text": "1964 October, P. F. Strawson, Intention and Convention in Speech Acts, The Philosophical Review, Volume 73, Number 4, page 444,\nWe can readily imagine circumstances in which an utterance of the words \"Don't go\" would be correctly described not as a request or an order, but as an entreaty." }, { "ref": "2002, N. P. Unni, Makers of Indian Literature: Amaruka, Sahitya Akademi, page 32:", "text": "The entreaties of a lover and the rejection of the heroine lend charm to the stanza.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 15, HarryBlank, “The Mourning After”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-23:", "text": "When the tears didn't come, she flicked on the desktop terminal and loaded up the query client. As expected, she had answers to every entreaty. Department of Tactical Theology: \"The anomaly you describe has no apparent religious or ritual significance.\" Antimemetics Department: \"This subject falls well outside our purview.\" (She couldn't remember why she'd bothered emailing them, whoever they were.) Medical Department: \"The symptoms you describe suggest no known pathology, anomalous or otherwise.\" Temporal Anomalies Department: \"These factors carry no obvious temporal indices.\" Every end was dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging." ], "id": "en-entreaty-en-noun-oqbxHcOb", "links": [ [ "entreat", "entreat" ], [ "beseech", "beseech" ], [ "petition", "petition" ], [ "solicitation", "solicitation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "_dis1": "91 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "smeekbede" }, { "_dis1": "91 9", "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "smeekgebed" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "(innilig) bøn" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "vetoomus" }, { "_dis1": "91 9", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "supplication" }, { "_dis1": "91 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flehen" }, { "_dis1": "91 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anflehen" }, { "_dis1": "91 9", "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anflehung" }, { "_dis1": "91 9", "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déēsis", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "δέησις" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "alumgay" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "yācnā", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "याचना" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "könyörgés" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "esedezés" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "esdeklés" }, { "_dis1": "91 9", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "kérlelés" }, { "_dis1": "91 9", "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "áskorun" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "impí" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "achainí" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "xwast", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "خواست" }, { "_dis1": "91 9", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "daxwaz" }, { "_dis1": "91 9", "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "rica" }, { "_dis1": "91 9", "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "obsecratio" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "hālsung" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "duʼâ", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "دعا" }, { "_dis1": "91 9", "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "niyâz", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "نیاز" }, { "_dis1": "91 9", "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jebäd" }, { "_dis1": "91 9", "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "súplica" }, { "_dis1": "91 9", "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "preklinjanje" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "petición" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "solicitud" }, { "_dis1": "91 9", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plegaria" }, { "_dis1": "91 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "appell" }, { "_dis1": "91 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "uppmaning" }, { "_dis1": "91 9", "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vädjan" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -y", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "15 85", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 94", "kind": "other", "name": "Terms with Central Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Faroese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "20 80", "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Hiligaynon translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Terms with Hindi translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "26 74", "kind": "other", "name": "Terms with Icelandic translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "16 84", "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 93", "kind": "other", "name": "Terms with Northern Kurdish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Old English translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "35 65", "kind": "other", "name": "Terms with Ottoman Turkish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 92", "kind": "other", "name": "Terms with Plautdietsch translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Terms with Serbo-Croatian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "25 75", "kind": "other", "name": "Terms with Swedish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "A treatment; reception; entertainment." ], "id": "en-entreaty-en-noun-GZbq6Rao", "links": [ [ "treatment", "treatment" ], [ "reception", "reception" ], [ "entertainment", "entertainment" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A treatment; reception; entertainment." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ənˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entreaty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ənˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "obsolete" ], "word": "intreaty" } ], "word": "entreaty" }
{ "categories": [ "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms suffixed with -y", "English uncountable nouns", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:English/iːti", "Rhymes:English/iːti/3 syllables", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Central Kurdish translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Faroese translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hiligaynon translations", "Terms with Hindi translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Icelandic translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Northern Kurdish translations", "Terms with Old English translations", "Terms with Ottoman Turkish translations", "Terms with Plautdietsch translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Serbo-Croatian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Swedish translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "entreat", "3": "y" }, "expansion": "entreat + -y", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From entreat + -y.", "forms": [ { "form": "entreaties", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "entreaty (countable and uncountable, plural entreaties)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "entreat" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "text": "1779, William Ward, An Essay on Grammar as it may be applied to the English Language, New Edition, page 202,\nIn all commands or entreaties, the ſtate commanded, or entreated, muſt be contingent; i. e. capable of being, or not being, as the command or entreaty expreſſes it." }, { "text": "1964 October, P. F. Strawson, Intention and Convention in Speech Acts, The Philosophical Review, Volume 73, Number 4, page 444,\nWe can readily imagine circumstances in which an utterance of the words \"Don't go\" would be correctly described not as a request or an order, but as an entreaty." }, { "ref": "2002, N. P. Unni, Makers of Indian Literature: Amaruka, Sahitya Akademi, page 32:", "text": "The entreaties of a lover and the rejection of the heroine lend charm to the stanza.", "type": "quote" }, { "ref": "2022 September 15, HarryBlank, “The Mourning After”, in SCP Foundation, archived from the original on 2024-05-23:", "text": "When the tears didn't come, she flicked on the desktop terminal and loaded up the query client. As expected, she had answers to every entreaty. Department of Tactical Theology: \"The anomaly you describe has no apparent religious or ritual significance.\" Antimemetics Department: \"This subject falls well outside our purview.\" (She couldn't remember why she'd bothered emailing them, whoever they were.) Medical Department: \"The symptoms you describe suggest no known pathology, anomalous or otherwise.\" Temporal Anomalies Department: \"These factors carry no obvious temporal indices.\" Every end was dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging." ], "links": [ [ "entreat", "entreat" ], [ "beseech", "beseech" ], [ "petition", "petition" ], [ "solicitation", "solicitation" ] ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] }, { "categories": [ "English terms with archaic senses" ], "glosses": [ "A treatment; reception; entertainment." ], "links": [ [ "treatment", "treatment" ], [ "reception", "reception" ], [ "entertainment", "entertainment" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic) A treatment; reception; entertainment." ], "tags": [ "archaic", "countable", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ənˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/", "tags": [ "UK" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-entreaty.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-entreaty.wav.ogg" }, { "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "ipa": "/ənˈtɹiːti/", "tags": [ "US" ] }, { "rhymes": "-iːti" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "intreaty" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "smeekbede" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "smeekgebed" }, { "code": "fo", "lang": "Faroese", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "(innilig) bøn" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "vetoomus" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "supplication" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Flehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Anflehen" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Anflehung" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "déēsis", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "δέησις" }, { "code": "hil", "lang": "Hiligaynon", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "alumgay" }, { "code": "hi", "lang": "Hindi", "roman": "yācnā", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "याचना" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "könyörgés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "esedezés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "esdeklés" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "kérlelés" }, { "code": "is", "lang": "Icelandic", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "áskorun" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "impí" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "achainí" }, { "code": "ckb", "lang": "Central Kurdish", "roman": "xwast", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "خواست" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "daxwaz" }, { "code": "kmr", "lang": "Northern Kurdish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "rica" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "obsecratio" }, { "code": "ang", "lang": "Old English", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "hālsung" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "duʼâ", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "دعا" }, { "code": "ota", "lang": "Ottoman Turkish", "roman": "niyâz", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "نیاز" }, { "code": "pdt", "lang": "Plautdietsch", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "neuter" ], "word": "Jebäd" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "súplica" }, { "code": "sh", "lang": "Serbo-Croatian", "sense": "petition, solicitation, prayer", "word": "preklinjanje" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "petición" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "solicitud" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "feminine" ], "word": "plegaria" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "appell" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "uppmaning" }, { "code": "sv", "lang": "Swedish", "sense": "petition, solicitation, prayer", "tags": [ "common-gender" ], "word": "vädjan" } ], "word": "entreaty" }
Download raw JSONL data for entreaty meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.