"entreaty" meaning in All languages combined

See entreaty on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɪnˈtɹiːti/ [UK], /ənˈtɹiːti/ [UK], /ɛnˈtɹiːti/ [UK], /ɛnˈtɹiːti/ [US], /ɪnˈtɹiːti/ [US], /ənˈtɹiːti/ [US] Forms: entreaties [plural]
Rhymes: -iːti Etymology: entreat + -y Etymology templates: {{suffix|en|entreat|y}} entreat + -y Head templates: {{en-noun|~}} entreaty (countable and uncountable, plural entreaties)
  1. The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging. Tags: countable, uncountable Translations (petition, solicitation, prayer): δέησις (déēsis) [feminine] (Ancient Greek), خواست (xwast) (Central Kurdish), smeekbede [feminine] (Dutch), smeekgebed [neuter] (Dutch), (innilig) bøn [feminine] (Faroese), vetoomus (Finnish), supplication [feminine] (French), Flehen [neuter] (German), Anflehen [neuter] (German), Anflehung [feminine] (German), alumgay (Hiligaynon), könyörgés (Hungarian), esedezés (Hungarian), esdeklés (Hungarian), kérlelés (Hungarian), áskorun [feminine] (Icelandic), impí [feminine] (Irish), achainí [feminine] (Irish), obsecratio [feminine] (Latin), Jebäd [neuter] (Plautdietsch), súplica (Portuguese), preklinjanje (Serbo-Croatian), petición [feminine] (Spanish), solicitud [feminine] (Spanish), plegaria [feminine] (Spanish), appell [common-gender] (Swedish), uppmaning [common-gender] (Swedish), vädjan [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-entreaty-en-noun-oqbxHcOb Disambiguation of 'petition, solicitation, prayer': 91 9
  2. (archaic) A treatment; reception; entertainment. Tags: archaic, countable, uncountable
    Sense id: en-entreaty-en-noun-GZbq6Rao Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -y Disambiguation of English entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of English terms suffixed with -y: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: intreaty [obsolete] Related terms: entreat

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for entreaty meaning in All languages combined (6.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "entreat",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "entreat + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "entreat + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "entreaties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "entreaty (countable and uncountable, plural entreaties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "entreat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "1779, William Ward, An Essay on Grammar as it may be applied to the English Language, New Edition, page 202,\nIn all commands or entreaties, the ſtate commanded, or entreated, muſt be contingent; i. e. capable of being, or not being, as the command or entreaty expreſſes it."
        },
        {
          "text": "1964 October, P. F. Strawson, Intention and Convention in Speech Acts, The Philosophical Review, Volume 73, Number 4, page 444,\nWe can readily imagine circumstances in which an utterance of the words \"Don't go\" would be correctly described not as a request or an order, but as an entreaty."
        },
        {
          "ref": "2002, N. P. Unni, Makers of Indian Literature: Amaruka, Sahitya Akademi, page 32",
          "text": "The entreaties of a lover and the rejection of the heroine lend charm to the stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging."
      ],
      "id": "en-entreaty-en-noun-oqbxHcOb",
      "links": [
        [
          "entreat",
          "entreat"
        ],
        [
          "beseech",
          "beseech"
        ],
        [
          "petition",
          "petition"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "smeekbede"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "smeekgebed"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fo",
          "lang": "Faroese",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "(innilig) bøn"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "vetoomus"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "supplication"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Flehen"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Anflehen"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Anflehung"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "grc",
          "lang": "Ancient Greek",
          "roman": "déēsis",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "δέησις"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hil",
          "lang": "Hiligaynon",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "alumgay"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "könyörgés"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "esedezés"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "esdeklés"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "kérlelés"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "is",
          "lang": "Icelandic",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "áskorun"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "impí"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ga",
          "lang": "Irish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "achainí"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "ckb",
          "lang": "Central Kurdish",
          "roman": "xwast",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "خواست"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "la",
          "lang": "Latin",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "obsecratio"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pdt",
          "lang": "Plautdietsch",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Jebäd"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "súplica"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "word": "preklinjanje"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "petición"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "solicitud"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "plegaria"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "appell"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "uppmaning"
        },
        {
          "_dis1": "91 9",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "petition, solicitation, prayer",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "vädjan"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -y",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A treatment; reception; entertainment."
      ],
      "id": "en-entreaty-en-noun-GZbq6Rao",
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A treatment; reception; entertainment."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ənˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ənˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːti"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "intreaty"
    }
  ],
  "word": "entreaty"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms suffixed with -y",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English uncountable nouns",
    "Rhymes:English/iːti",
    "Rhymes:English/iːti/3 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "entreat",
        "3": "y"
      },
      "expansion": "entreat + -y",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "entreat + -y",
  "forms": [
    {
      "form": "entreaties",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "entreaty (countable and uncountable, plural entreaties)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "entreat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1779, William Ward, An Essay on Grammar as it may be applied to the English Language, New Edition, page 202,\nIn all commands or entreaties, the ſtate commanded, or entreated, muſt be contingent; i. e. capable of being, or not being, as the command or entreaty expreſſes it."
        },
        {
          "text": "1964 October, P. F. Strawson, Intention and Convention in Speech Acts, The Philosophical Review, Volume 73, Number 4, page 444,\nWe can readily imagine circumstances in which an utterance of the words \"Don't go\" would be correctly described not as a request or an order, but as an entreaty."
        },
        {
          "ref": "2002, N. P. Unni, Makers of Indian Literature: Amaruka, Sahitya Akademi, page 32",
          "text": "The entreaties of a lover and the rejection of the heroine lend charm to the stanza.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The act of entreating or beseeching; a strong petition; pressing solicitation; begging."
      ],
      "links": [
        [
          "entreat",
          "entreat"
        ],
        [
          "beseech",
          "beseech"
        ],
        [
          "petition",
          "petition"
        ],
        [
          "solicitation",
          "solicitation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "A treatment; reception; entertainment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) A treatment; reception; entertainment."
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ənˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɛnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ənˈtɹiːti/",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-iːti"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "intreaty"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "smeekbede"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "smeekgebed"
    },
    {
      "code": "fo",
      "lang": "Faroese",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "(innilig) bøn"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "vetoomus"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "supplication"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Flehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Anflehen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anflehung"
    },
    {
      "code": "grc",
      "lang": "Ancient Greek",
      "roman": "déēsis",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "δέησις"
    },
    {
      "code": "hil",
      "lang": "Hiligaynon",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "alumgay"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "könyörgés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "esedezés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "esdeklés"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "kérlelés"
    },
    {
      "code": "is",
      "lang": "Icelandic",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "áskorun"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impí"
    },
    {
      "code": "ga",
      "lang": "Irish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "achainí"
    },
    {
      "code": "ckb",
      "lang": "Central Kurdish",
      "roman": "xwast",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "خواست"
    },
    {
      "code": "la",
      "lang": "Latin",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obsecratio"
    },
    {
      "code": "pdt",
      "lang": "Plautdietsch",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Jebäd"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "súplica"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "word": "preklinjanje"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "petición"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "solicitud"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "plegaria"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "appell"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "uppmaning"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "petition, solicitation, prayer",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "vädjan"
    }
  ],
  "word": "entreaty"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.