See enter into on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "enters into", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "entering into", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "entered into", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "entered into", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "enter into (third-person singular simple present enters into, present participle entering into, simple past and past participle entered into)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to penetrate" ], "id": "en-enter_into-en-verb-zsC5arP0", "links": [ [ "penetrate", "penetrate" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Law", "orig": "en:Law", "parents": [ "Justice", "Society", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "One must be of legal age to enter into a contract.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become legally committed to." ], "id": "en-enter_into-en-verb-c1wsL0UL", "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "legal", "legal" ], [ "commit", "commit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To become legally committed to." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ], "translations": [ { "_dis1": "1 97 1 1", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become legally committed to", "word": "indgå" }, { "_dis1": "1 97 1 1", "code": "hu", "english": "contract, agreement", "lang": "Hungarian", "sense": "to become legally committed to", "word": "köt" }, { "_dis1": "1 97 1 1", "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to become legally committed to", "word": "inngå" }, { "_dis1": "1 97 1 1", "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to become legally committed to", "word": "inngå" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "text": "The country entered into peace talks with the militants.", "type": "example" }, { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN:", "text": "An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To engage in a formal or informal process." ], "id": "en-enter_into-en-verb-CN7KInnm", "links": [ [ "engage", "engage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To engage in a formal or informal process." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "indtræde i" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "kezd" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "belekezd" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "bocsátkozik" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "belebocsátkozik" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "hu", "english": "into a debate", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "száll" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstupatʹ", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "вступать" }, { "_dis1": "1 0 96 3", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "entrar en" } ] }, { "categories": [ { "_dis": "4 5 10 82", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 8 11 75", "kind": "other", "name": "English phrasal verbs formed with \"into\"", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 7 82", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "5 8 9 78", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "4 4 5 86", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "3 4 5 87", "kind": "other", "name": "Terms with Danish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 7 24 64", "kind": "other", "name": "Terms with Hungarian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "7 9 12 72", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Bokmål translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 3 4 91", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "6 6 7 81", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 8 9 75", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "text": "He did the crime and will go to jail - the fact that he did not know it was illegal does not enter into it.", "type": "example" }, { "ref": "1969, Monty Python, “Monty Python’s Flying Circus”, in Dead Parrot sketch:", "text": "[Owner]: No no he's not dead, he's, he's restin'! Remarkable bird, the Norwegian Blue, idn'it, ay? Beautiful plumage!\n[Mr. Praline]: The plumage don't enter into it. It's stone dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be relevant; to be a contributing factor in." ], "id": "en-enter_into-en-verb-yumQ~y0p", "links": [ [ "relevant", "relevant" ], [ "contributing", "contributing" ], [ "factor", "factor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be relevant; to be a contributing factor in." ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "szerepet játszik" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "belejátszik" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "közrejátszik" }, { "_dis1": "1 1 1 97", "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "javljatʹsja važnym faktorom", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "являться важным фактором" } ] } ], "word": "enter into" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrasal verbs", "English phrasal verbs formed with \"into\"", "English verbs", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Danish translations", "Terms with Hungarian translations", "Terms with Norwegian Bokmål translations", "Terms with Norwegian Nynorsk translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations" ], "forms": [ { "form": "enters into", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "entering into", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "entered into", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "entered into", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "*" }, "expansion": "enter into (third-person singular simple present enters into, present participle entering into, simple past and past participle entered into)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to penetrate" ], "links": [ [ "penetrate", "penetrate" ] ] }, { "categories": [ "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "en:Law" ], "examples": [ { "text": "One must be of legal age to enter into a contract.", "type": "example" } ], "glosses": [ "To become legally committed to." ], "links": [ [ "law", "law#English" ], [ "legal", "legal" ], [ "commit", "commit" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, law) To become legally committed to." ], "tags": [ "transitive" ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs" ], "examples": [ { "text": "The country entered into peace talks with the militants.", "type": "example" }, { "ref": "1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN:", "text": "An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To engage in a formal or informal process." ], "links": [ [ "engage", "engage" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To engage in a formal or informal process." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "English terms with quotations", "English terms with usage examples", "English transitive verbs", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "text": "He did the crime and will go to jail - the fact that he did not know it was illegal does not enter into it.", "type": "example" }, { "ref": "1969, Monty Python, “Monty Python’s Flying Circus”, in Dead Parrot sketch:", "text": "[Owner]: No no he's not dead, he's, he's restin'! Remarkable bird, the Norwegian Blue, idn'it, ay? Beautiful plumage!\n[Mr. Praline]: The plumage don't enter into it. It's stone dead.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To be relevant; to be a contributing factor in." ], "links": [ [ "relevant", "relevant" ], [ "contributing", "contributing" ], [ "factor", "factor" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) To be relevant; to be a contributing factor in." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "translations": [ { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to become legally committed to", "word": "indgå" }, { "code": "hu", "english": "contract, agreement", "lang": "Hungarian", "sense": "to become legally committed to", "word": "köt" }, { "code": "nb", "lang": "Norwegian Bokmål", "sense": "to become legally committed to", "word": "inngå" }, { "code": "nn", "lang": "Norwegian Nynorsk", "sense": "to become legally committed to", "word": "inngå" }, { "code": "da", "lang": "Danish", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "indtræde i" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "kezd" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "belekezd" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "bocsátkozik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "belebocsátkozik" }, { "code": "hu", "english": "into a debate", "lang": "Hungarian", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "száll" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vstupatʹ", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "вступать" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "to engage in a formal or informal process", "word": "entrar en" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "szerepet játszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "belejátszik" }, { "code": "hu", "lang": "Hungarian", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "közrejátszik" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "javljatʹsja važnym faktorom", "sense": "to be relevant; to be a contributing factor", "word": "являться важным фактором" } ], "word": "enter into" }
Download raw JSONL data for enter into meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.