See elden on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eld", "3": "-en", "id2": "inchoative", "t2": "to become" }, "expansion": "eld + -en (“to become”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "enm", "2": "elden" }, "expansion": "Middle English elden", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From eld + -en (“to become”). Compare Middle English elden, ealdien (“to age, grow older”). More at eld.", "forms": [ { "form": "eldens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eldening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "eldened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "eldened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elden (third-person singular simple present eldens, present participle eldening, simple past and past participle eldened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 55", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (inchoative)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "39 61", "kind": "other", "name": "English terms suffixed with -en (made of)", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "30 70", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "29 71", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1955, Barbara Jefferis, Beloved Lady, page 49:", "text": "Margery looked up at him, colouring, startled, suspicious. \"Truth, Lady, you've no call to look at me thus,\" Hugh said, smiling. \"I'm eldening now, like my late master, God cherish him, but I'm not so old I can't remember what it is to burn, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To advance in eld or old age; to grow older; to age." ], "id": "en-elden-en-verb-PsAwKVse", "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "eld", "eld" ], [ "old age", "old age" ], [ "grow", "grow" ], [ "older", "older" ], [ "age", "age" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, intransitive) To advance in eld or old age; to grow older; to age." ], "synonyms": [ { "word": "eld" }, { "word": "olden" }, { "word": "to age" } ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ] } ], "word": "elden" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eld", "3": "-en", "id2": "made of", "t2": "pertaining to" }, "expansion": "eld + -en (“pertaining to”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From eld + -en (“pertaining to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "elden (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "ref": "1852 June, E[dmund] C[larence] S[tedman], “Ode to Pastoral Romance”, in The Yale Literary Magazine: […], volume XVII, number VII, New Haven, Conn.: […] A. H. Maltby. […] T. J. Stafford, stanza V, page 260:", "text": "In the orient, elden age, / Ere man had learned to wage / Dispassionate war against his natural mind, / Thy voice of mystery— / Reading aloud the earth’s extended page, / Bade human aspirations find, / In the cool fountain and the forest tree, / A sentient Deity; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Robert Whittet, “Suffering in the Individual Life of Man”, in The Brighter Side of Suffering, and Other Poems, Richmond, Va.: Whittet & Shepperson; West, Johnston, & Co.; and J. W. Randolph & English, page 86:", "text": "And when, adown life’s current floating slow, / Earth’s mated hearts with happy cooings go, / It may be scarce begun the joyful voyage, / Which hope has drawn out unto elden age, / Ere the sad mandate is received, to cast / Aside the aspirings fostered of the past; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Dennis L[ester] McKiernan, “The Gathering”, in The Darkest Day (The Iron Tower; 3), New York, N.Y.: Signet, New American Library, published 1985, →ISBN, page 53:", "text": "And some miles ahead, at the heart of the Riverwood and upon the banks of the Islebome, stood the ruins of Luren, once a great trade city, but destroyed in elden times: […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "olden" } ], "glosses": [ "Rare form of olden." ], "id": "en-elden-en-adj--BSGNxrs", "links": [ [ "olden", "olden#English" ] ], "tags": [ "form-of", "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "elden" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "romanization", "sc": "Latn" }, "expansion": "elden", "name": "head" } ], "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ᡝᠯᡩᡝᠨ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manchu entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manchu romanizations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Manchu terms with redundant script codes", "parents": [ "Terms with redundant script codes", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Romanization of ᡝᠯᡩᡝᠨ" ], "id": "en-elden-mnc-romanization-wUU8AEUY", "links": [ [ "ᡝᠯᡩᡝᠨ", "ᡝᠯᡩᡝᠨ#Manchu" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "elden" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun form" }, "expansion": "elden", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "eld" } ], "glosses": [ "definite singular of eld" ], "id": "en-elden-sv-noun-DCvCbRlB", "links": [ [ "eld", "eld#Swedish" ] ], "tags": [ "definite", "form-of", "singular" ] } ], "word": "elden" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -en (inchoative)", "English terms suffixed with -en (made of)", "English uncomparable adjectives", "English verbs", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eld", "3": "-en", "id2": "inchoative", "t2": "to become" }, "expansion": "eld + -en (“to become”)", "name": "af" }, { "args": { "1": "enm", "2": "elden" }, "expansion": "Middle English elden", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From eld + -en (“to become”). Compare Middle English elden, ealdien (“to age, grow older”). More at eld.", "forms": [ { "form": "eldens", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "eldening", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "eldened", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "eldened", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "elden (third-person singular simple present eldens, present participle eldening, simple past and past participle eldened)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English intransitive verbs", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1955, Barbara Jefferis, Beloved Lady, page 49:", "text": "Margery looked up at him, colouring, startled, suspicious. \"Truth, Lady, you've no call to look at me thus,\" Hugh said, smiling. \"I'm eldening now, like my late master, God cherish him, but I'm not so old I can't remember what it is to burn, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To advance in eld or old age; to grow older; to age." ], "links": [ [ "advance", "advance" ], [ "eld", "eld" ], [ "old age", "old age" ], [ "grow", "grow" ], [ "older", "older" ], [ "age", "age" ] ], "raw_glosses": [ "(archaic, intransitive) To advance in eld or old age; to grow older; to age." ], "tags": [ "archaic", "intransitive" ] } ], "synonyms": [ { "word": "eld" }, { "word": "olden" }, { "word": "to age" } ], "word": "elden" } { "categories": [ "English adjectives", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms suffixed with -en (made of)", "English uncomparable adjectives", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "eld", "3": "-en", "id2": "made of", "t2": "pertaining to" }, "expansion": "eld + -en (“pertaining to”)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From eld + -en (“pertaining to”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "elden (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English rare forms", "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "1852 June, E[dmund] C[larence] S[tedman], “Ode to Pastoral Romance”, in The Yale Literary Magazine: […], volume XVII, number VII, New Haven, Conn.: […] A. H. Maltby. […] T. J. Stafford, stanza V, page 260:", "text": "In the orient, elden age, / Ere man had learned to wage / Dispassionate war against his natural mind, / Thy voice of mystery— / Reading aloud the earth’s extended page, / Bade human aspirations find, / In the cool fountain and the forest tree, / A sentient Deity; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1882, Robert Whittet, “Suffering in the Individual Life of Man”, in The Brighter Side of Suffering, and Other Poems, Richmond, Va.: Whittet & Shepperson; West, Johnston, & Co.; and J. W. Randolph & English, page 86:", "text": "And when, adown life’s current floating slow, / Earth’s mated hearts with happy cooings go, / It may be scarce begun the joyful voyage, / Which hope has drawn out unto elden age, / Ere the sad mandate is received, to cast / Aside the aspirings fostered of the past; […]", "type": "quote" }, { "ref": "1984, Dennis L[ester] McKiernan, “The Gathering”, in The Darkest Day (The Iron Tower; 3), New York, N.Y.: Signet, New American Library, published 1985, →ISBN, page 53:", "text": "And some miles ahead, at the heart of the Riverwood and upon the banks of the Islebome, stood the ruins of Luren, once a great trade city, but destroyed in elden times: […]", "type": "quote" } ], "form_of": [ { "word": "olden" } ], "glosses": [ "Rare form of olden." ], "links": [ [ "olden", "olden#English" ] ], "tags": [ "form-of", "not-comparable", "rare" ] } ], "word": "elden" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "mnc", "2": "romanization", "sc": "Latn" }, "expansion": "elden", "name": "head" } ], "lang": "Manchu", "lang_code": "mnc", "pos": "romanization", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ᡝᠯᡩᡝᠨ" } ], "categories": [ "Manchu entries with incorrect language header", "Manchu non-lemma forms", "Manchu romanizations", "Manchu terms with redundant script codes", "Pages with 3 entries", "Pages with entries" ], "glosses": [ "Romanization of ᡝᠯᡩᡝᠨ" ], "links": [ [ "ᡝᠯᡩᡝᠨ", "ᡝᠯᡩᡝᠨ#Manchu" ] ], "tags": [ "alt-of", "romanization" ] } ], "word": "elden" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "noun form" }, "expansion": "elden", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish non-lemma forms", "Swedish noun forms" ], "form_of": [ { "word": "eld" } ], "glosses": [ "definite singular of eld" ], "links": [ [ "eld", "eld#Swedish" ] ], "tags": [ "definite", "form-of", "singular" ] } ], "word": "elden" }
Download raw JSONL data for elden meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.