"elbow bump" meaning in All languages combined

See elbow bump on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˌɛlbəʊ ˈbʌmp/ [Received-Pronunciation], /ˌɛlboʊ ˈbʌmp/ [General-American] Audio: En-us-elbow bump.oga [General-American] Forms: elbow bumps [plural]
Rhymes: -ʌmp Etymology: From elbow + bump, modelled on fist bump. Etymology templates: {{langname|en}} English, {{senseno|en|gesture}} sense 3, {{langname|en}} English, {{senseno|en|gesture}} sense 3, {{compound|en|elbow|bump|notext=1|type=endocentric}} elbow + bump, {{m|en|fist bump}} fist bump Head templates: {{en-noun}} elbow bump (plural elbow bumps)
  1. A hit to the elbow; also, an injury to the elbow caused by such a hit. Categories (topical): Coronavirus Translations (hit to the elbow; injury to the elbow caused by such a hit): isku kyynärpäähän (Finnish)
    Sense id: en-elbow_bump-en-noun-aygWNgli Disambiguation of Coronavirus: 54 20 26 Disambiguation of 'hit to the elbow; injury to the elbow caused by such a hit': 70 22 7
  2. A hit or jab made with the elbow. Translations (hit or jab made with the elbow): isku kyynärpäällä (Finnish)
    Sense id: en-elbow_bump-en-noun-wMLw90ES Disambiguation of 'hit or jab made with the elbow': 16 80 4
  3. The touching of elbows between two people, sometimes as an alternative to a handshake, fist bump, or other form of contact when attempting to avoid the spread of germs. Synonyms: elbow shake, elbow tap Translations (touching of elbows between two people): xoc de colzes [masculine] (Catalan), albuehilsen [common-gender] (Danish), ellebooggroet [masculine] (Dutch), kubuta saluto (Esperanto), kyynärpäätervehdys (Finnish), salut du coude [masculine] (French), αγκωναψία (agkonapsía) [feminine] (Greek), כיף מרפק (Hebrew), salam siku (Indonesian), tos siku (Indonesian), saluto col gomito [masculine] (Italian), по́здрав со лакт (pózdrav so lakt) [masculine] (Macedonian), поздраву́вање со лакт (pozdravúvanje so lakt) [neuter] (Macedonian), albuehilsen [masculine] (Norwegian Bokmål), choque de codos [masculine] (Spanish), armbågshälsningen [common-gender] (Swedish)
    Sense id: en-elbow_bump-en-noun-en:gesture Categories (other): English endocentric compounds, English entries with incorrect language header, English entries with language name categories using raw markup, English entries with topic categories using raw markup, English terms with non-redundant non-automated sortkeys Disambiguation of English endocentric compounds: 30 25 45 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 35 13 52 Disambiguation of English entries with language name categories using raw markup: 27 12 60 Disambiguation of English entries with topic categories using raw markup: 21 11 67 Disambiguation of English terms with non-redundant non-automated sortkeys: 26 17 57 Disambiguation of 'touching of elbows between two people': 7 6 86
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bump elbows, rub elbows (english: associate, mingle) [idiomatic]

Inflected forms

Download JSON data for elbow bump meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gesture"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gesture"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "elbow",
        "3": "bump",
        "notext": "1",
        "type": "endocentric"
      },
      "expansion": "elbow + bump",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fist bump"
      },
      "expansion": "fist bump",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From elbow + bump, modelled on fist bump.",
  "forms": [
    {
      "form": "elbow bumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "elbow bump (plural elbow bumps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "el‧bow"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "43 35 23",
      "word": "bump elbows"
    },
    {
      "_dis1": "43 35 23",
      "english": "associate, mingle",
      "raw_tags": [
        "not to be confused"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "rub elbows"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 20 26",
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Coronavirus",
          "orig": "en:Coronavirus",
          "parents": [
            "Disease",
            "Health",
            "Pathology",
            "Body",
            "Medicine",
            "Human",
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A hit to the elbow; also, an injury to the elbow caused by such a hit."
      ],
      "id": "en-elbow_bump-en-noun-aygWNgli",
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit#Noun"
        ],
        [
          "elbow",
          "elbow#Noun"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "70 22 7",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hit to the elbow; injury to the elbow caused by such a hit",
          "word": "isku kyynärpäähän"
        }
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A hit or jab made with the elbow."
      ],
      "id": "en-elbow_bump-en-noun-wMLw90ES",
      "links": [
        [
          "jab",
          "jab#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ]
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "16 80 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "hit or jab made with the elbow",
          "word": "isku kyynärpäällä"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "30 25 45",
          "kind": "other",
          "name": "English endocentric compounds",
          "parents": [
            "Endocentric compounds",
            "Compound terms",
            "Terms by etymology"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "35 13 52",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "27 12 60",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "21 11 67",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 17 57",
          "kind": "other",
          "name": "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [
            "Terms with non-redundant non-automated sortkeys",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 February 12, Donald G[erard] McNeil, Jr., “Elbows to the ready if outbreak emerges: Bird flu would rule out handshakes”, in International Herald Tribune, Paris: International Herald Tribune, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2007-02-17",
          "text": "To the pantheon of social arbiters who came up with the firm handshake, the formal bow and the air kiss, get ready to add a new fashion god: the World Health Organization, chief advocate of the \"elbow bump.\" […] The bump, a simple touching of elbows, is a substitute for the filthy practice of shaking hands, in which a person who has politely sneezed into a palm then passes a virus to other hands, whose owners then put a finger in an eye or a pen in a mouth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 4, Adrianna Rodriguez, “Goodbye, handshake. Hello, elbow bump? Greetings to avoid during the coronavirus outbreak”, in USA Today, McLean, Va.: Gannett Co., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-03-17",
          "text": "Instead of handshakes or high-fives, U.S. Surgeon General Jerome Adams introduced the elbow bump at a news conference in Connecticut as a possible alternative to avoid the coronavirus. He showed reporters how it was done by demonstrating the elbow bump with Sen. Richard Blumenthal and Gov. Ned Lamont.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 8, Marthe Fourcade, Thomas Mulier, quoting Tedros Adhanom Ghebreyesus, “Even Elbow-bumping is Too Intimate to Ward Off Coronavirus”, in Bloomberg News, archived from the original on 2020-03-26",
          "text": "When greeting people, best to avoid elbow bumps because they put you within 1 meter of the other person. I like to put my hand on my heart when I greet people these days.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The touching of elbows between two people, sometimes as an alternative to a handshake, fist bump, or other form of contact when attempting to avoid the spread of germs."
      ],
      "id": "en-elbow_bump-en-noun-en:gesture",
      "links": [
        [
          "touching",
          "touching#Noun"
        ],
        [
          "two",
          "two#Numeral"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "alternative",
          "alternative#Noun"
        ],
        [
          "handshake",
          "handshake#Noun"
        ],
        [
          "fist bump",
          "fist bump#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "contact",
          "contact#Noun"
        ],
        [
          "attempting",
          "attempt#Verb"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#Noun"
        ],
        [
          "germs",
          "germ#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:gesture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "elbow shake"
        },
        {
          "word": "elbow tap"
        }
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "xoc de colzes"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "da",
          "lang": "Danish",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "albuehilsen"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "ellebooggroet"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "word": "kubuta saluto"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "word": "kyynärpäätervehdys"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "salut du coude"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "el",
          "lang": "Greek",
          "roman": "agkonapsía",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "αγκωναψία"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "word": "כיף מרפק"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "word": "salam siku"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "id",
          "lang": "Indonesian",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "word": "tos siku"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "saluto col gomito"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pózdrav so lakt",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "по́здрав со лакт"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "pozdravúvanje so lakt",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "поздраву́вање со лакт"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "nb",
          "lang": "Norwegian Bokmål",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "albuehilsen"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "choque de codos"
        },
        {
          "_dis1": "7 6 86",
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "touching of elbows between two people",
          "tags": [
            "common-gender"
          ],
          "word": "armbågshälsningen"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛlbəʊ ˈbʌmp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɛlboʊ ˈbʌmp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-elbow bump.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-elbow_bump.oga/En-us-elbow_bump.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-elbow_bump.oga",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Adaljiza Magno",
    "Barack Obama",
    "Dominique Hasler",
    "President of the United States",
    "United Nations Human Rights Council"
  ],
  "word": "elbow bump"
}
{
  "categories": [
    "English compound nouns",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English endocentric compounds",
    "English entries with incorrect language header",
    "English entries with language name categories using raw markup",
    "English entries with topic categories using raw markup",
    "English lemmas",
    "English multiword terms",
    "English nouns",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English terms with non-redundant non-automated sortkeys",
    "Requests for gender in Hebrew entries",
    "Rhymes:English/ʌmp",
    "Rhymes:English/ʌmp/3 syllables",
    "en:Coronavirus"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gesture"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en"
      },
      "expansion": "English",
      "name": "langname"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "gesture"
      },
      "expansion": "sense 3",
      "name": "senseno"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "elbow",
        "3": "bump",
        "notext": "1",
        "type": "endocentric"
      },
      "expansion": "elbow + bump",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "fist bump"
      },
      "expansion": "fist bump",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From elbow + bump, modelled on fist bump.",
  "forms": [
    {
      "form": "elbow bumps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "elbow bump (plural elbow bumps)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "el‧bow"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "bump elbows"
    },
    {
      "english": "associate, mingle",
      "raw_tags": [
        "not to be confused"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ],
      "word": "rub elbows"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "A hit to the elbow; also, an injury to the elbow caused by such a hit."
      ],
      "links": [
        [
          "hit",
          "hit#Noun"
        ],
        [
          "elbow",
          "elbow#Noun"
        ],
        [
          "injury",
          "injury"
        ],
        [
          "caused",
          "cause#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "A hit or jab made with the elbow."
      ],
      "links": [
        [
          "jab",
          "jab#Noun"
        ],
        [
          "made",
          "make#Verb"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2006 February 12, Donald G[erard] McNeil, Jr., “Elbows to the ready if outbreak emerges: Bird flu would rule out handshakes”, in International Herald Tribune, Paris: International Herald Tribune, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2007-02-17",
          "text": "To the pantheon of social arbiters who came up with the firm handshake, the formal bow and the air kiss, get ready to add a new fashion god: the World Health Organization, chief advocate of the \"elbow bump.\" […] The bump, a simple touching of elbows, is a substitute for the filthy practice of shaking hands, in which a person who has politely sneezed into a palm then passes a virus to other hands, whose owners then put a finger in an eye or a pen in a mouth.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 4, Adrianna Rodriguez, “Goodbye, handshake. Hello, elbow bump? Greetings to avoid during the coronavirus outbreak”, in USA Today, McLean, Va.: Gannett Co., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2020-03-17",
          "text": "Instead of handshakes or high-fives, U.S. Surgeon General Jerome Adams introduced the elbow bump at a news conference in Connecticut as a possible alternative to avoid the coronavirus. He showed reporters how it was done by demonstrating the elbow bump with Sen. Richard Blumenthal and Gov. Ned Lamont.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2020 March 8, Marthe Fourcade, Thomas Mulier, quoting Tedros Adhanom Ghebreyesus, “Even Elbow-bumping is Too Intimate to Ward Off Coronavirus”, in Bloomberg News, archived from the original on 2020-03-26",
          "text": "When greeting people, best to avoid elbow bumps because they put you within 1 meter of the other person. I like to put my hand on my heart when I greet people these days.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The touching of elbows between two people, sometimes as an alternative to a handshake, fist bump, or other form of contact when attempting to avoid the spread of germs."
      ],
      "links": [
        [
          "touching",
          "touching#Noun"
        ],
        [
          "two",
          "two#Numeral"
        ],
        [
          "people",
          "person#Noun"
        ],
        [
          "alternative",
          "alternative#Noun"
        ],
        [
          "handshake",
          "handshake#Noun"
        ],
        [
          "fist bump",
          "fist bump#Noun"
        ],
        [
          "form",
          "form#Noun"
        ],
        [
          "contact",
          "contact#Noun"
        ],
        [
          "attempting",
          "attempt#Verb"
        ],
        [
          "avoid",
          "avoid"
        ],
        [
          "spread",
          "spread#Noun"
        ],
        [
          "germs",
          "germ#Noun"
        ]
      ],
      "senseid": [
        "en:gesture"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "elbow shake"
        },
        {
          "word": "elbow tap"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌɛlbəʊ ˈbʌmp/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌɛlboʊ ˈbʌmp/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌmp"
    },
    {
      "audio": "En-us-elbow bump.oga",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-us-elbow_bump.oga/En-us-elbow_bump.oga.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b1/En-us-elbow_bump.oga",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hit to the elbow; injury to the elbow caused by such a hit",
      "word": "isku kyynärpäähän"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "hit or jab made with the elbow",
      "word": "isku kyynärpäällä"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "xoc de colzes"
    },
    {
      "code": "da",
      "lang": "Danish",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "albuehilsen"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ellebooggroet"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "word": "kubuta saluto"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "word": "kyynärpäätervehdys"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salut du coude"
    },
    {
      "code": "el",
      "lang": "Greek",
      "roman": "agkonapsía",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "αγκωναψία"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "word": "כיף מרפק"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "word": "salam siku"
    },
    {
      "code": "id",
      "lang": "Indonesian",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "word": "tos siku"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "saluto col gomito"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pózdrav so lakt",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "по́здрав со лакт"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "pozdravúvanje so lakt",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "поздраву́вање со лакт"
    },
    {
      "code": "nb",
      "lang": "Norwegian Bokmål",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "albuehilsen"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "choque de codos"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "touching of elbows between two people",
      "tags": [
        "common-gender"
      ],
      "word": "armbågshälsningen"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Adaljiza Magno",
    "Barack Obama",
    "Dominique Hasler",
    "President of the United States",
    "United Nations Human Rights Council"
  ],
  "word": "elbow bump"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.