See ei gilydd on Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-personal-prep", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ein gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "eich gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "- m", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "- f", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "ei gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "pronoun", "head": "ei gilydd" }, "expansion": "ei gilydd", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh pronouns", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "together, to each other", "word": "at ei gilydd" }, { "english": "than others", "word": "na'i gilydd" }, { "english": "together, with each other", "word": "gyda'i gilydd" } ], "examples": [ { "english": "They understand each other well.", "text": "Maen nhw'n deall ei gilydd yn dda.", "type": "example" }, { "english": "We've got to know each other by now.", "text": "Dyn ni wedi dod i 'nabod ein gilydd erbyn hyn.", "type": "example" }, { "english": "Did you see each other this morning?", "text": "Weloch chi'ch gilydd bore 'ma?", "type": "example" } ], "glosses": [ "each other" ], "id": "en-ei_gilydd-cy-pron-qfVUqU18", "links": [ [ "each other", "each other" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɨ̞ð/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɨ̞ð/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡiːlɪð/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡiːlɪð/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪli/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "ei gilydd" }
{ "derived": [ { "english": "together, to each other", "word": "at ei gilydd" }, { "english": "than others", "word": "na'i gilydd" }, { "english": "together, with each other", "word": "gyda'i gilydd" } ], "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cy-personal-prep", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ein gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "-", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "eich gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "- m", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "- f", "source": "inflection", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "ei gilydd", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "pronoun", "head": "ei gilydd" }, "expansion": "ei gilydd", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh multiword terms", "Welsh pronouns", "Welsh terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "They understand each other well.", "text": "Maen nhw'n deall ei gilydd yn dda.", "type": "example" }, { "english": "We've got to know each other by now.", "text": "Dyn ni wedi dod i 'nabod ein gilydd erbyn hyn.", "type": "example" }, { "english": "Did you see each other this morning?", "text": "Weloch chi'ch gilydd bore 'ma?", "type": "example" } ], "glosses": [ "each other" ], "links": [ [ "each other", "each other" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɨ̞ð/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɨ̞ð/", "tags": [ "North-Wales" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡiːlɪð/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ei̯ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡiːlɪð/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪlɪð/", "tags": [ "South-Wales" ] }, { "ipa": "/ɪ ˈɡɪli/", "tags": [ "South-Wales" ] } ], "word": "ei gilydd" }
Download raw JSONL data for ei gilydd meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.