"egyre-másra" meaning in All languages combined

See egyre-másra on Wiktionary

Adverb [Hungarian]

IPA: [ˈɛɟrɛmaːʃrɒ] Audio: LL-Q9067 (hun)-Ewithu-egyre-másra.wav
Rhymes: -rɒ Etymology: Compound of egyre + másra, from egy (“one”) + -re (sublative case suffix) and más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix); originally a coordinate structure. First attested in 1587. The first element is morphologically identical to egyre (“continually; increasingly”), although it derives from a different sense of egy. Compare egy-más, egyet-mást. Etymology templates: {{glossary|Compound}} Compound, {{com|hu|egyre|másra||||||||alt1=|alt10=|alt2=|alt3=|alt4=|alt5=|alt6=|alt7=|alt8=|alt9=|g1=|g10=|g2=|g3=|g4=|g5=|g6=|g7=|g8=|g9=|id1=|id10=|id2=|id3=|id4=|id5=|id6=|id7=|id8=|id9=|lang1=|lang10=|lang2=|lang3=|lang4=|lang5=|lang6=|lang7=|lang8=|lang9=|lit=|nocat=|pos=adverb|pos1=|pos10=|pos2=|pos3=|pos4=|pos5=|pos6=|pos7=|pos8=|pos9=|t1=|t10=|t2=|t3=|t4=|t5=|t6=|t7=|t8=|t9=|tr1=|tr10=|tr2=|tr3=|tr4=|tr5=|tr6=|tr7=|tr8=|tr9=}} egyre + másra, {{com+|hu|egyre|másra|pos=adverb}} Compound of egyre + másra, {{af|hu|egy|-re|nocat=y|pos2=sublative case suffix|t1=one}} egy (“one”) + -re (sublative case suffix), {{af|hu|más|-ra|nocat=y|pos2=sublative case suffix|t1=other, different; else}} más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix), {{etydate/the|1587}} 1587, {{etydate|1587}} First attested in 1587. Head templates: {{head|hu|adverbs|head=|nopalindromecat=}} egyre-másra, {{hu-adv|-}} egyre-másra (not comparable)
  1. Used to refer to something that occurs multiple times:
    in rapid succession, repeatedly
    Tags: not-comparable Synonyms: gyors egymásutánban, folytonosan, szakadatlanul
    Sense id: en-egyre-másra-hu-adv-arWQKwSQ
  2. Used to refer to something that occurs multiple times:
    one after another, in turn, one by one
    Tags: not-comparable Synonyms: egyik a másik után, egymás után, egymást követően, sorban
    Sense id: en-egyre-másra-hu-adv-QmyeQwNR
  3. Used to refer to something that occurs multiple times:
    all over, everywhere, densely (in a place or text)
    Tags: not-comparable Synonyms: mindenfelé, mindenhol
    Sense id: en-egyre-másra-hu-adv-YEYB2KdG
  4. (archaic) as a whole, by and large, for the most part Tags: archaic, not-comparable Synonyms: egészében, összességében
    Sense id: en-egyre-másra-hu-adv-BYiMGLPq Categories (other): Hungarian entries with incorrect language header Disambiguation of Hungarian entries with incorrect language header: 15 15 15 49 6
  5. (dated or dialectal) on average Tags: dated, dialectal, not-comparable Synonyms: átlagosan
    Sense id: en-egyre-másra-hu-adv-kGWFcX9l

Download JSON data for egyre-másra meaning in All languages combined (7.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "10": "",
        "2": "egyre",
        "3": "másra",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "alt1": "",
        "alt10": "",
        "alt2": "",
        "alt3": "",
        "alt4": "",
        "alt5": "",
        "alt6": "",
        "alt7": "",
        "alt8": "",
        "alt9": "",
        "g1": "",
        "g10": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "g4": "",
        "g5": "",
        "g6": "",
        "g7": "",
        "g8": "",
        "g9": "",
        "id1": "",
        "id10": "",
        "id2": "",
        "id3": "",
        "id4": "",
        "id5": "",
        "id6": "",
        "id7": "",
        "id8": "",
        "id9": "",
        "lang1": "",
        "lang10": "",
        "lang2": "",
        "lang3": "",
        "lang4": "",
        "lang5": "",
        "lang6": "",
        "lang7": "",
        "lang8": "",
        "lang9": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "adverb",
        "pos1": "",
        "pos10": "",
        "pos2": "",
        "pos3": "",
        "pos4": "",
        "pos5": "",
        "pos6": "",
        "pos7": "",
        "pos8": "",
        "pos9": "",
        "t1": "",
        "t10": "",
        "t2": "",
        "t3": "",
        "t4": "",
        "t5": "",
        "t6": "",
        "t7": "",
        "t8": "",
        "t9": "",
        "tr1": "",
        "tr10": "",
        "tr2": "",
        "tr3": "",
        "tr4": "",
        "tr5": "",
        "tr6": "",
        "tr7": "",
        "tr8": "",
        "tr9": ""
      },
      "expansion": "egyre + másra",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "egyre",
        "3": "másra",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Compound of egyre + másra",
      "name": "com+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "egy",
        "3": "-re",
        "nocat": "y",
        "pos2": "sublative case suffix",
        "t1": "one"
      },
      "expansion": "egy (“one”) + -re (sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "más",
        "3": "-ra",
        "nocat": "y",
        "pos2": "sublative case suffix",
        "t1": "other, different; else"
      },
      "expansion": "más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1587"
      },
      "expansion": "1587",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1587"
      },
      "expansion": "First attested in 1587.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of egyre + másra, from egy (“one”) + -re (sublative case suffix) and más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix); originally a coordinate structure. First attested in 1587. The first element is morphologically identical to egyre (“continually; increasingly”), although it derives from a different sense of egy. Compare egy-más, egyet-mást.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverbs",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "egyre-másra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "egyre-másra (not comparable)",
      "name": "hu-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "egy‧re-‧más‧ra"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Ladies came steadily in shrill groups down the walk and got into cars or departed on foot with bright, not quite musical calls to one another.",
          "ref": "1974, William Faulkner, translated by Árpád Göncz, Sartoris, Budapest: Európa Könyvkiadó, translation of Sartoris, page 36",
          "text": "Egyre-másra, zajos csoportokban jöttek a hölgyek a járdán, szálltak be a kocsijukba, vagy távoztak gyalog, egymást vidáman, csöppet sem zenei hangon szólongatva.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1979, Sári Megyery, Én is voltam jávorfácska… (Tények és tanúk), Budapest: Magvető, page 110",
          "text": "És, amíg nagynéném bosszúságára – mintha nem lett volna untig elég édesség a háznál – egyre-másra érkezett a linzertorta és hasonló, az ausztriai cukrászipar különlegességeit dicsérő ajándékcsomag meg a hegyvidéki dohánytőzsdékben árult emléktárgy[…], a menyasszonyról a vőlegény megfeledkezett.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "in rapid succession, repeatedly"
      ],
      "id": "en-egyre-másra-hu-adv-arWQKwSQ",
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gyors egymásutánban"
        },
        {
          "word": "folytonosan"
        },
        {
          "word": "szakadatlanul"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1981, Emil Kolozsvári Grandpierre, “Az utolsó hullám”, in Az utolsó hullám / Hullámtörők / Béklyók és barátok [Hármaskönyv], 2nd edition, Budapest: Magvető, page 62",
          "text": "Gépiesen hazafelé indultam, de nem álltam meg a ház előtt, továbbhajtott az izgalom, a kéklő havasok felé rohantam, az országút mellett taposott keskeny ösvényen, egyre-másra hagytam magam mögött a lustán baktató ökrös meg bivalyos szekereket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "one after another, in turn, one by one"
      ],
      "id": "en-egyre-másra-hu-adv-QmyeQwNR",
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "one after another",
          "one after another"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "one by one",
          "one by one"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "egyik a másik után"
        },
        {
          "word": "egymás után"
        },
        {
          "word": "egymást követően"
        },
        {
          "word": "sorban"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019, Gábor Vida, Ahol az ő lelke, 2nd edition, Budapest: Magvető, page 31",
          "text": "A Kruzslitz-villa egykor tágas nappaliját kettéosztó, egyenetlenül vakolt és fehérre meszelt falon egyre-másra sorakoznak a képek, az újra és újra átfestett kolozsvári főtérrel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "all over, everywhere, densely (in a place or text)"
      ],
      "id": "en-egyre-másra-hu-adv-YEYB2KdG",
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "densely",
          "densely"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mindenfelé"
        },
        {
          "word": "mindenhol"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "15 15 15 49 6",
          "kind": "other",
          "name": "Hungarian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "as a whole, by and large, for the most part"
      ],
      "id": "en-egyre-másra-hu-adv-BYiMGLPq",
      "links": [
        [
          "as a whole",
          "as a whole"
        ],
        [
          "by and large",
          "by and large"
        ],
        [
          "for the most part",
          "for the most part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) as a whole, by and large, for the most part"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "egészében"
        },
        {
          "word": "összességében"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "on average"
      ],
      "id": "en-egyre-másra-hu-adv-kGWFcX9l",
      "links": [
        [
          "on average",
          "on average"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated or dialectal) on average"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "átlagosan"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "dialectal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɟrɛmaːʃrɒ]"
    },
    {
      "rhymes": "-rɒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9067 (hun)-Ewithu-egyre-másra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "egyre-másra"
}
{
  "categories": [
    "Hungarian adverbs",
    "Hungarian compound adverbs",
    "Hungarian entries with incorrect language header",
    "Hungarian lemmas",
    "Hungarian multiword terms",
    "Hungarian terms with IPA pronunciation",
    "Hungarian terms with audio links",
    "Hungarian uncomparable adverbs",
    "Rhymes:Hungarian/rɒ",
    "Rhymes:Hungarian/rɒ/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Compound"
      },
      "expansion": "Compound",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "10": "",
        "2": "egyre",
        "3": "másra",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "alt1": "",
        "alt10": "",
        "alt2": "",
        "alt3": "",
        "alt4": "",
        "alt5": "",
        "alt6": "",
        "alt7": "",
        "alt8": "",
        "alt9": "",
        "g1": "",
        "g10": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "g4": "",
        "g5": "",
        "g6": "",
        "g7": "",
        "g8": "",
        "g9": "",
        "id1": "",
        "id10": "",
        "id2": "",
        "id3": "",
        "id4": "",
        "id5": "",
        "id6": "",
        "id7": "",
        "id8": "",
        "id9": "",
        "lang1": "",
        "lang10": "",
        "lang2": "",
        "lang3": "",
        "lang4": "",
        "lang5": "",
        "lang6": "",
        "lang7": "",
        "lang8": "",
        "lang9": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "adverb",
        "pos1": "",
        "pos10": "",
        "pos2": "",
        "pos3": "",
        "pos4": "",
        "pos5": "",
        "pos6": "",
        "pos7": "",
        "pos8": "",
        "pos9": "",
        "t1": "",
        "t10": "",
        "t2": "",
        "t3": "",
        "t4": "",
        "t5": "",
        "t6": "",
        "t7": "",
        "t8": "",
        "t9": "",
        "tr1": "",
        "tr10": "",
        "tr2": "",
        "tr3": "",
        "tr4": "",
        "tr5": "",
        "tr6": "",
        "tr7": "",
        "tr8": "",
        "tr9": ""
      },
      "expansion": "egyre + másra",
      "name": "com"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "egyre",
        "3": "másra",
        "pos": "adverb"
      },
      "expansion": "Compound of egyre + másra",
      "name": "com+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "egy",
        "3": "-re",
        "nocat": "y",
        "pos2": "sublative case suffix",
        "t1": "one"
      },
      "expansion": "egy (“one”) + -re (sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "más",
        "3": "-ra",
        "nocat": "y",
        "pos2": "sublative case suffix",
        "t1": "other, different; else"
      },
      "expansion": "más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix)",
      "name": "af"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1587"
      },
      "expansion": "1587",
      "name": "etydate/the"
    },
    {
      "args": {
        "1": "1587"
      },
      "expansion": "First attested in 1587.",
      "name": "etydate"
    }
  ],
  "etymology_text": "Compound of egyre + másra, from egy (“one”) + -re (sublative case suffix) and más (“other, different; else”) + -ra (sublative case suffix); originally a coordinate structure. First attested in 1587. The first element is morphologically identical to egyre (“continually; increasingly”), although it derives from a different sense of egy. Compare egy-más, egyet-mást.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hu",
        "2": "adverbs",
        "head": "",
        "nopalindromecat": ""
      },
      "expansion": "egyre-másra",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "egyre-másra (not comparable)",
      "name": "hu-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "egy‧re-‧más‧ra"
  ],
  "lang": "Hungarian",
  "lang_code": "hu",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Hungarian terms with quotations",
        "Requests for translations of Hungarian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ladies came steadily in shrill groups down the walk and got into cars or departed on foot with bright, not quite musical calls to one another.",
          "ref": "1974, William Faulkner, translated by Árpád Göncz, Sartoris, Budapest: Európa Könyvkiadó, translation of Sartoris, page 36",
          "text": "Egyre-másra, zajos csoportokban jöttek a hölgyek a járdán, szálltak be a kocsijukba, vagy távoztak gyalog, egymást vidáman, csöppet sem zenei hangon szólongatva.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1979, Sári Megyery, Én is voltam jávorfácska… (Tények és tanúk), Budapest: Magvető, page 110",
          "text": "És, amíg nagynéném bosszúságára – mintha nem lett volna untig elég édesség a háznál – egyre-másra érkezett a linzertorta és hasonló, az ausztriai cukrászipar különlegességeit dicsérő ajándékcsomag meg a hegyvidéki dohánytőzsdékben árult emléktárgy[…], a menyasszonyról a vőlegény megfeledkezett.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "in rapid succession, repeatedly"
      ],
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ],
        [
          "rapid",
          "rapid"
        ],
        [
          "succession",
          "succession"
        ],
        [
          "repeatedly",
          "repeatedly"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "gyors egymásutánban"
        },
        {
          "word": "folytonosan"
        },
        {
          "word": "szakadatlanul"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hungarian terms with quotations",
        "Requests for translations of Hungarian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1981, Emil Kolozsvári Grandpierre, “Az utolsó hullám”, in Az utolsó hullám / Hullámtörők / Béklyók és barátok [Hármaskönyv], 2nd edition, Budapest: Magvető, page 62",
          "text": "Gépiesen hazafelé indultam, de nem álltam meg a ház előtt, továbbhajtott az izgalom, a kéklő havasok felé rohantam, az országút mellett taposott keskeny ösvényen, egyre-másra hagytam magam mögött a lustán baktató ökrös meg bivalyos szekereket.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "one after another, in turn, one by one"
      ],
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "one after another",
          "one after another"
        ],
        [
          "in turn",
          "in turn"
        ],
        [
          "one by one",
          "one by one"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "egyik a másik után"
        },
        {
          "word": "egymás után"
        },
        {
          "word": "egymást követően"
        },
        {
          "word": "sorban"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hungarian terms with quotations",
        "Requests for translations of Hungarian quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2019, Gábor Vida, Ahol az ő lelke, 2nd edition, Budapest: Magvető, page 31",
          "text": "A Kruzslitz-villa egykor tágas nappaliját kettéosztó, egyenetlenül vakolt és fehérre meszelt falon egyre-másra sorakoznak a képek, az újra és újra átfestett kolozsvári főtérrel.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used to refer to something that occurs multiple times:",
        "all over, everywhere, densely (in a place or text)"
      ],
      "links": [
        [
          "occur",
          "occur#English"
        ],
        [
          "multiple",
          "multiple#English"
        ],
        [
          "all over",
          "all over"
        ],
        [
          "everywhere",
          "everywhere"
        ],
        [
          "densely",
          "densely"
        ],
        [
          "place",
          "place"
        ],
        [
          "text",
          "text"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mindenfelé"
        },
        {
          "word": "mindenhol"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hungarian terms with archaic senses"
      ],
      "glosses": [
        "as a whole, by and large, for the most part"
      ],
      "links": [
        [
          "as a whole",
          "as a whole"
        ],
        [
          "by and large",
          "by and large"
        ],
        [
          "for the most part",
          "for the most part"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) as a whole, by and large, for the most part"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "egészében"
        },
        {
          "word": "összességében"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic",
        "not-comparable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Hungarian dated terms",
        "Hungarian dialectal terms"
      ],
      "glosses": [
        "on average"
      ],
      "links": [
        [
          "on average",
          "on average"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(dated or dialectal) on average"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "átlagosan"
        }
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "dialectal",
        "not-comparable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈɛɟrɛmaːʃrɒ]"
    },
    {
      "rhymes": "-rɒ"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9067 (hun)-Ewithu-egyre-másra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav/LL-Q9067_%28hun%29-Ewithu-egyre-m%C3%A1sra.wav.ogg"
    }
  ],
  "word": "egyre-másra"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.