See efallai on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ef", "3": "a", "4": "gallai" }, "expansion": "ef + a + gallai", "name": "compound" } ], "etymology_text": "ef + a + gallai", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverb" }, "expansion": "efallai", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Welsh entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Or maybe, just maybe, he knows that however terrible today was for him, tomorrow will be Peter Hain's turn.", "ref": "2009 November 24, Vaughan Roderick, “Efallai”, in BBC Cymru Newyddion:", "text": "Neu efallai, jyst efallai, ei fod yn gwybod pa mor bynnag ofnadwy oedd heddiw iddo fe, fe fydd yfory yn waith i Peter Hain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "perhaps, maybe" ], "id": "en-efallai-cy-adv-it3E3KWB", "links": [ [ "perhaps", "perhaps" ], [ "maybe", "maybe" ] ], "synonyms": [ { "word": "nid hwyrach" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "dichon" }, { "word": "falle" }, { "word": "ella" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛˈvaɬai̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬɛ/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬɛ/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈɛɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈwaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] } ], "word": "efallai" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "ef", "3": "a", "4": "gallai" }, "expansion": "ef + a + gallai", "name": "compound" } ], "etymology_text": "ef + a + gallai", "head_templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "adverb" }, "expansion": "efallai", "name": "head" } ], "lang": "Welsh", "lang_code": "cy", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Welsh adverbs", "Welsh compound terms", "Welsh entries with incorrect language header", "Welsh lemmas", "Welsh terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Or maybe, just maybe, he knows that however terrible today was for him, tomorrow will be Peter Hain's turn.", "ref": "2009 November 24, Vaughan Roderick, “Efallai”, in BBC Cymru Newyddion:", "text": "Neu efallai, jyst efallai, ei fod yn gwybod pa mor bynnag ofnadwy oedd heddiw iddo fe, fe fydd yfory yn waith i Peter Hain.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "perhaps, maybe" ], "links": [ [ "perhaps", "perhaps" ], [ "maybe", "maybe" ] ], "synonyms": [ { "word": "nid hwyrach" }, { "tags": [ "literary" ], "word": "dichon" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɛˈvaɬai̯/", "tags": [ "North-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬɛ/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬɛ/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈɛɬa/", "tags": [ "North-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬai̯/", "tags": [ "South-Wales", "standard" ] }, { "ipa": "/ɛˈvaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈvaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] }, { "ipa": "/ˈwaɬɛ/", "tags": [ "South-Wales", "colloquial" ] } ], "synonyms": [ { "word": "falle" }, { "word": "ella" } ], "word": "efallai" }
Download raw JSONL data for efallai meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-06 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.