See eadar- on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "ga", "2": "idir", "3": "", "4": "between" }, "expansion": "Irish idir (“between”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "eter", "4": "", "5": "between" }, "expansion": "Old Irish eter (“between”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From eadar (“between”) (compare Irish idir (“between”), idir- (“inter-”)), from Old Irish eter (“between”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prefix" }, "expansion": "eadar-", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "intermission", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-aimsir" }, { "english": "intercostal", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-aisneach" }, { "english": "interval", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-astar" }, { "english": "space between the row-locks or thole-pins in a boat", "word": "eadar-bhacain" }, { "english": "mid-wall", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-bhalla" }, { "english": "defeat, rout; victory", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-bhuaidh" }, { "english": "agony; dismay, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-bhuais" }, { "english": "distance", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheanas" }, { "english": "right interpretation", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheart-fhacal" }, { "english": "equal distributive right", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheart" }, { "english": "interlude", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chluich" }, { "english": "intercommunity", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-choimhearsnachd" }, { "english": "intercommunity", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chomannachadh" }, { "english": "interlocution", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chòmhradh" }, { "english": "intercutaneous", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-chraicneach" }, { "english": "between sinking and swimming, floundering", "tags": [ "adverb" ], "word": "eadar-dhà-lionn" }, { "english": "interval; Interposition", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-dhàil" }, { "english": "causing separation; causing divorce; like a separation or divorce", "word": "eadar-dhealachail" }, { "english": "distinction", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-dhealbhadh" }, { "english": "interlucent", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-dhealrach" } ], "glosses": [ "inter-" ], "id": "en-eadar--gd-prefix-P2ZGFNOp", "links": [ [ "inter-", "inter-" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "eadar-" }
{ "derived": [ { "english": "intermission", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-aimsir" }, { "english": "intercostal", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-aisneach" }, { "english": "interval", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-astar" }, { "english": "space between the row-locks or thole-pins in a boat", "word": "eadar-bhacain" }, { "english": "mid-wall", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-bhalla" }, { "english": "defeat, rout; victory", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-bhuaidh" }, { "english": "agony; dismay, confusion", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-bhuais" }, { "english": "distance", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheanas" }, { "english": "right interpretation", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheart-fhacal" }, { "english": "equal distributive right", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-cheart" }, { "english": "interlude", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chluich" }, { "english": "intercommunity", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-choimhearsnachd" }, { "english": "intercommunity", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chomannachadh" }, { "english": "interlocution", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-chòmhradh" }, { "english": "intercutaneous", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-chraicneach" }, { "english": "between sinking and swimming, floundering", "tags": [ "adverb" ], "word": "eadar-dhà-lionn" }, { "english": "interval; Interposition", "tags": [ "feminine" ], "word": "eadar-dhàil" }, { "english": "causing separation; causing divorce; like a separation or divorce", "word": "eadar-dhealachail" }, { "english": "distinction", "tags": [ "masculine" ], "word": "eadar-dhealbhadh" }, { "english": "interlucent", "tags": [ "adjective" ], "word": "eadar-dhealrach" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "cel-pro", "3": "ine-pro", "inh": "1" }, "expansion": "", "name": "dercat" }, { "args": { "1": "ga", "2": "idir", "3": "", "4": "between" }, "expansion": "Irish idir (“between”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "sga", "3": "eter", "4": "", "5": "between" }, "expansion": "Old Irish eter (“between”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From eadar (“between”) (compare Irish idir (“between”), idir- (“inter-”)), from Old Irish eter (“between”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "gd", "2": "prefix" }, "expansion": "eadar-", "name": "head" } ], "lang": "Scottish Gaelic", "lang_code": "gd", "pos": "prefix", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Scottish Gaelic entries with incorrect language header", "Scottish Gaelic lemmas", "Scottish Gaelic prefixes", "Scottish Gaelic terms derived from Old Irish", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic", "Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European", "Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic" ], "glosses": [ "inter-" ], "links": [ [ "inter-", "inter-" ] ], "tags": [ "morpheme" ] } ], "word": "eadar-" }
Download raw JSONL data for eadar- meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.