"dromedarie" meaning in All languages combined

See dromedarie on Wiktionary

Noun [English]

Forms: dromedaries [plural]
Head templates: {{en-noun}} dromedarie (plural dromedaries)
  1. Obsolete spelling of dromedary. Tags: alt-of, obsolete Alternative form of: dromedary
    Sense id: en-dromedarie-en-noun-FbsIHMOw Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "dromedaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dromedarie (plural dromedaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dromedary"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. 1400, Edmund Brock, editor, Morte Arthure, or The Death of Arthur: Edited from Robert Thornton’s MS. […], new edition (in Middle English), London: Published for the Early English Text Society, by N[icholas] Trübner & Co., […], published 1871, page 87, lines 2940–2941:",
          "text": "The duke in his schelde and dreches no lengere, / Drawes hym a dromedarie, with dredfulle knyghtez; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1560, [William Whittingham et al., transl.], The Bible and Holy Scriptures Conteyned in the Olde and Newe Testament. […] (the Geneva Bible), Geneva: […] Rouland Hall, →OCLC, Ieremiáh II:23, folio 306, verso:",
          "text": "[T]hou art like a ſwift dromedarie, that runneth by his wayes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1630, John Taylor, “Taylors Pastorall, being Both Historicall and Satyricall. […]”, in All the Workes of Iohn Taylor the Water-poet. […], London: […] Iames Boler; […], →OCLC, page 52; republished in The Works of John Taylor the Water Poet […] (Publications of the Spenser Society; no. 2), [Manchester]: […] Spenser Society, 1868, →OCLC, page 536, column 2:",
          "text": "The Dromedarie, Camell, Horſe, and Aſſe, / For loade and carriage doth a Sheepe ſurpaſſe: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1650, Edward Leigh, “Δρόμος [Drómos]”, in Critica Sacra in Two Parts: The First Containing Observations on All the Radices, or Primitive Hebrevv Words of the Old Testament, in Order Alphabetical. […] The Second Philologicall and Theologicall Observations upon All the Greek Words of the New Testament, in Order Alphabetical. […], 3rd edition, London: […] Thomas Underhill […], →OCLC, page 74, column 2:",
          "roman": "Drómos",
          "text": "[T]he Dromedarie [...] who is marvellous ſwift, and will run an hundred miles in a day; but the Germanes call a dull and ſlow man a Dromedary, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1651 February 3 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 24 January 1651]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 249:",
          "text": "I went to see a Dromedarie, a very monstrous beaste, much like the Camel but larger.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of dromedary."
      ],
      "id": "en-dromedarie-en-noun-FbsIHMOw",
      "links": [
        [
          "dromedary",
          "dromedary#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "dromedarie"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "dromedaries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dromedarie (plural dromedaries)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "dromedary"
        }
      ],
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English nouns",
        "English obsolete forms",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Requests for translations of Middle English quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "[c. 1400, Edmund Brock, editor, Morte Arthure, or The Death of Arthur: Edited from Robert Thornton’s MS. […], new edition (in Middle English), London: Published for the Early English Text Society, by N[icholas] Trübner & Co., […], published 1871, page 87, lines 2940–2941:",
          "text": "The duke in his schelde and dreches no lengere, / Drawes hym a dromedarie, with dredfulle knyghtez; [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1560, [William Whittingham et al., transl.], The Bible and Holy Scriptures Conteyned in the Olde and Newe Testament. […] (the Geneva Bible), Geneva: […] Rouland Hall, →OCLC, Ieremiáh II:23, folio 306, verso:",
          "text": "[T]hou art like a ſwift dromedarie, that runneth by his wayes.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1630, John Taylor, “Taylors Pastorall, being Both Historicall and Satyricall. […]”, in All the Workes of Iohn Taylor the Water-poet. […], London: […] Iames Boler; […], →OCLC, page 52; republished in The Works of John Taylor the Water Poet […] (Publications of the Spenser Society; no. 2), [Manchester]: […] Spenser Society, 1868, →OCLC, page 536, column 2:",
          "text": "The Dromedarie, Camell, Horſe, and Aſſe, / For loade and carriage doth a Sheepe ſurpaſſe: [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1650, Edward Leigh, “Δρόμος [Drómos]”, in Critica Sacra in Two Parts: The First Containing Observations on All the Radices, or Primitive Hebrevv Words of the Old Testament, in Order Alphabetical. […] The Second Philologicall and Theologicall Observations upon All the Greek Words of the New Testament, in Order Alphabetical. […], 3rd edition, London: […] Thomas Underhill […], →OCLC, page 74, column 2:",
          "roman": "Drómos",
          "text": "[T]he Dromedarie [...] who is marvellous ſwift, and will run an hundred miles in a day; but the Germanes call a dull and ſlow man a Dromedary, [...]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1651 February 3 (Gregorian calendar), John Evelyn, “[Diary entry for 24 January 1651]”, in William Bray, editor, Memoirs, Illustrative of the Life and Writings of John Evelyn, […], 2nd edition, volume I, London: Henry Colburn, […]; and sold by John and Arthur Arch, […], published 1819, →OCLC, page 249:",
          "text": "I went to see a Dromedarie, a very monstrous beaste, much like the Camel but larger.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obsolete spelling of dromedary."
      ],
      "links": [
        [
          "dromedary",
          "dromedary#English"
        ]
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "word": "dromedarie"
}

Download raw JSONL data for dromedarie meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.