See driseog on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "dris", "3": "-óg", "t1": "bramble, briar" }, "expansion": "dris (“bramble, briar”) + -óg", "name": "af" } ], "etymology_text": "From dris (“bramble, briar”) + -óg", "forms": [ { "form": "driseoige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "driseoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "driseoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a dhriseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a dhriseoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseoige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "driseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na driseoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na driseoige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ndriseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na driseoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "driseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dhriseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ndriseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "driseoga", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "driseoige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "driseog f (genitive singular driseoige, nominative plural driseoga)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "driseoige", "3": "~a" }, "expansion": "driseog f (genitive singular driseoige, nominative plural driseoga)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 2 34", "kind": "lifeform", "langcode": "ga", "name": "Brambles", "orig": "ga:Brambles", "parents": [ "Berries", "Rose family plants", "Fruits", "Rosales order plants", "Foods", "Plants", "Eating", "Food and drink", "Lifeforms", "Human behaviour", "All topics", "Life", "Human", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "bramble" ], "id": "en-driseog-ga-noun-j1ZK85-r", "links": [ [ "bramble", "bramble" ] ], "qualifier": "small", "raw_glosses": [ "(small) bramble" ], "synonyms": [ { "word": "drisín" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "2 96 2", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "prickly, irritable person" ], "id": "en-driseog-ga-noun-Nsl7E7NS", "links": [ [ "prickly", "prickly" ], [ "irritable", "irritable" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "12 12 76", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 13 65", "kind": "other", "name": "Irish terms suffixed with -óg", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "19 4 77", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "10 3 87", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lampooner, satirist" ], "id": "en-driseog-ga-noun-xmwaXdFq", "links": [ [ "lampooner", "lampooner" ], [ "satirist", "satirist" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lampooner, satirist" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʲɾʲɪʃaɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈdʲɾʲɪʃɔɡ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "superseded", "word": "driseóg" } ], "word": "driseog" }
{ "categories": [ "Irish entries with incorrect language header", "Irish feminine nouns", "Irish lemmas", "Irish nouns", "Irish second-declension nouns", "Irish terms suffixed with -óg", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:Brambles", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "dris", "3": "-óg", "t1": "bramble, briar" }, "expansion": "dris (“bramble, briar”) + -óg", "name": "af" } ], "etymology_text": "From dris (“bramble, briar”) + -óg", "forms": [ { "form": "driseoige", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "driseoga", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "driseoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a dhriseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a dhriseoga", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseoige", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "driseog", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "dialectal", "indefinite", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na driseoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "na driseoige", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na ndriseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis an driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "don driseog", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don driseoig", "source": "declension", "tags": [ "archaic", "definite", "dialectal", "singular" ] }, { "form": "leis na driseoga", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "driseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "dhriseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ndriseog", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "driseoga", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "driseoige", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "driseog f (genitive singular driseoige, nominative plural driseoga)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "driseoige", "3": "~a" }, "expansion": "driseog f (genitive singular driseoige, nominative plural driseoga)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "bramble" ], "links": [ [ "bramble", "bramble" ] ], "qualifier": "small", "raw_glosses": [ "(small) bramble" ], "synonyms": [ { "word": "drisín" } ], "tags": [ "feminine" ] }, { "glosses": [ "prickly, irritable person" ], "links": [ [ "prickly", "prickly" ], [ "irritable", "irritable" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Irish literary terms" ], "glosses": [ "lampooner, satirist" ], "links": [ [ "lampooner", "lampooner" ], [ "satirist", "satirist" ] ], "raw_glosses": [ "(literary) lampooner, satirist" ], "tags": [ "feminine", "literary" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈdʲɾʲɪʃaɡ/", "tags": [ "Ulster" ] }, { "ipa": "/ˈdʲɾʲɪʃɔɡ/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "synonyms": [ { "english": "superseded", "word": "driseóg" } ], "word": "driseog" }
Download raw JSONL data for driseog meaning in All languages combined (4.5kB)
{ "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: driseog/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "driseog" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "driseog", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.