"drôle" meaning in All languages combined

See drôle on Wiktionary

Adjective [French]

IPA: /dʁol/ Audio: Fr-drôle.ogg [France] Forms: drôles [plural]
Rhymes: -ol Etymology: Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse trǫll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). More at troll. Etymology templates: {{glossary|Inherited}} Inherited, {{inh|fr|frm|drolle||a merry fellow, pleasant rascal|g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”), {{inh+|fr|frm|drolle||a merry fellow, pleasant rascal}} Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”), {{inh|fr|fro|drolle||one who lives luxuriously}} Old French drolle (“one who lives luxuriously”), {{der|fr|dum|drol||fat little man, goblin}} Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”), {{der|fr|non|trǫll||giant, troll}} Old Norse trǫll (“giant, troll”), {{cog|gmh|trolle||clown}} Middle High German trolle (“clown”), {{der|fr|gem-pro|*truzlą||creature which walks clumsily}} Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), {{m|gem-pro|*truzlaną||to walk with short steps}} *truzlaną (“to walk with short steps”), {{m|en|troll}} troll Head templates: {{fr-adj}} drôle (plural drôles)
  1. funny, amusing Synonyms: comique, désopilant, marrant, rigolo (alt: informal), poilant (alt: France, informal), crampant (alt: Quebec, informal), fendard (alt: France, slang)
    Sense id: en-drôle-fr-adj-ySyIENgQ Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 55 45
  2. (sometimes with "de") strange, weird, bizarre Tags: sometimes Categories (topical): Personality
    Sense id: en-drôle-fr-adj-8hndyQ7X Disambiguation of Personality: 5 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: drolatique, drôle de guerre, drôlement, drôlerie Related terms: bizarre, étonnant, grand, mal à l’aise, rigolo

Inflected forms

Alternative forms

Download JSON data for drôle meaning in All languages combined (5.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drolatique"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drôle de guerre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drôlement"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "drôlerie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "droll",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: droll",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: droll"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "drola",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Esperanto: drola",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Esperanto: drola"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lou",
            "2": "drol",
            "3": "dròl"
          },
          "expansion": "Louisiana Creole: drol, dròl",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Louisiana Creole: drol, dròl"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "a merry fellow, pleasant rascal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "4": "",
        "5": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "non",
        "3": "trǫll",
        "4": "",
        "5": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "3": "",
        "4": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "4": "",
        "5": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "3": "",
        "4": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "troll",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse trǫll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). More at troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drôles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drôle (plural drôles)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bizarre"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "étonnant"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "grand"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "mal à l’aise"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "rigolo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "funny, amusing"
      ],
      "id": "en-drôle-fr-adj-ySyIENgQ",
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "comique"
        },
        {
          "word": "désopilant"
        },
        {
          "word": "marrant"
        },
        {
          "alt": "informal",
          "word": "rigolo"
        },
        {
          "alt": "France, informal",
          "word": "poilant"
        },
        {
          "alt": "Quebec, informal",
          "word": "crampant"
        },
        {
          "alt": "France, slang",
          "word": "fendard"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Personality",
          "orig": "fr:Personality",
          "parents": [
            "Mind",
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's weird, but that's how it is...",
          "ref": "1882, Guy de Maupassant, Madame Baptiste",
          "text": "C’est drôle, mais c’est comme ça...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901, Adolphe Orain, Contes de l’Ille-et-Vilaine, page 207",
          "roman": "He was quite an odd little man, that Father Langevin, mason and \"porteur de contraintes\" in Grand-Fougeray",
          "text": "C’était un bien drôle de petit homme que le père Langevin, tailleur et porteur de contraintes au Grand-Fougeray.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You wanted to marry me, what an odd idea, you were only fifteen",
          "ref": "1977, “Dix ans plus tôt”, performed by Michel Sardou",
          "text": "Tu voulais m’épouser, quelle drôle d’idée, tu n’avais pas 15 ans",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strange, weird, bizarre"
      ],
      "id": "en-drôle-fr-adj-8hndyQ7X",
      "links": [
        [
          "strange",
          "strange"
        ],
        [
          "weird",
          "weird"
        ],
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes with \"de\") strange, weird, bizarre"
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"de\""
      ],
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʁol/"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    },
    {
      "homophone": "drôles"
    },
    {
      "audio": "Fr-drôle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-dr%C3%B4le.ogg/Fr-dr%C3%B4le.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Fr-dr%C3%B4le.ogg",
      "tags": [
        "France"
      ],
      "text": "Audio (France)"
    }
  ],
  "word": "drôle"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French adjectives",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms derived from Middle Dutch",
    "French terms derived from Middle French",
    "French terms derived from Old French",
    "French terms derived from Old Norse",
    "French terms derived from Proto-Germanic",
    "French terms inherited from Middle French",
    "French terms inherited from Old French",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "French terms with homophones",
    "Rhymes:French/ol",
    "Rhymes:French/ol/1 syllable",
    "fr:Personality"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "drolatique"
    },
    {
      "word": "drôle de guerre"
    },
    {
      "word": "drôlement"
    },
    {
      "word": "drôlerie"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "en",
            "2": "droll",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ English: droll",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ English: droll"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "eo",
            "2": "drola",
            "der": "1"
          },
          "expansion": "⇒ Esperanto: drola",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "⇒ Esperanto: drola"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "lou",
            "2": "drol",
            "3": "dròl"
          },
          "expansion": "Louisiana Creole: drol, dròl",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Louisiana Creole: drol, dròl"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Inherited"
      },
      "expansion": "Inherited",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "a merry fellow, pleasant rascal",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "frm",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "a merry fellow, pleasant rascal"
      },
      "expansion": "Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”)",
      "name": "inh+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "fro",
        "3": "drolle",
        "4": "",
        "5": "one who lives luxuriously"
      },
      "expansion": "Old French drolle (“one who lives luxuriously”)",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "dum",
        "3": "drol",
        "4": "",
        "5": "fat little man, goblin"
      },
      "expansion": "Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "non",
        "3": "trǫll",
        "4": "",
        "5": "giant, troll"
      },
      "expansion": "Old Norse trǫll (“giant, troll”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gmh",
        "2": "trolle",
        "3": "",
        "4": "clown"
      },
      "expansion": "Middle High German trolle (“clown”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*truzlą",
        "4": "",
        "5": "creature which walks clumsily"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gem-pro",
        "2": "*truzlaną",
        "3": "",
        "4": "to walk with short steps"
      },
      "expansion": "*truzlaną (“to walk with short steps”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "troll"
      },
      "expansion": "troll",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Inherited from Middle French drolle (“a merry fellow, pleasant rascal”) from Old French drolle (“one who lives luxuriously”), from Middle Dutch drol (“fat little man, goblin”) from Old Norse trǫll (“giant, troll”) (compare Middle High German trolle (“clown”)), from Proto-Germanic *truzlą (“creature which walks clumsily”), from *truzlaną (“to walk with short steps”). More at troll.",
  "forms": [
    {
      "form": "drôles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "drôle (plural drôles)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "bizarre"
    },
    {
      "word": "étonnant"
    },
    {
      "word": "grand"
    },
    {
      "word": "mal à l’aise"
    },
    {
      "word": "rigolo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "funny, amusing"
      ],
      "links": [
        [
          "funny",
          "funny"
        ],
        [
          "amusing",
          "amusing"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "comique"
        },
        {
          "word": "désopilant"
        },
        {
          "word": "marrant"
        },
        {
          "alt": "informal",
          "word": "rigolo"
        },
        {
          "alt": "France, informal",
          "word": "poilant"
        },
        {
          "alt": "Quebec, informal",
          "word": "crampant"
        },
        {
          "alt": "France, slang",
          "word": "fendard"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "It's weird, but that's how it is...",
          "ref": "1882, Guy de Maupassant, Madame Baptiste",
          "text": "C’est drôle, mais c’est comme ça...",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1901, Adolphe Orain, Contes de l’Ille-et-Vilaine, page 207",
          "roman": "He was quite an odd little man, that Father Langevin, mason and \"porteur de contraintes\" in Grand-Fougeray",
          "text": "C’était un bien drôle de petit homme que le père Langevin, tailleur et porteur de contraintes au Grand-Fougeray.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "You wanted to marry me, what an odd idea, you were only fifteen",
          "ref": "1977, “Dix ans plus tôt”, performed by Michel Sardou",
          "text": "Tu voulais m’épouser, quelle drôle d’idée, tu n’avais pas 15 ans",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strange, weird, bizarre"
      ],
      "links": [
        [
          "strange",
          "strange"
        ],
        [
          "weird",
          "weird"
        ],
        [
          "bizarre",
          "bizarre"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(sometimes with \"de\") strange, weird, bizarre"
      ],
      "raw_tags": [
        "with \"de\""
      ],
      "tags": [
        "sometimes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/dʁol/"
    },
    {
      "rhymes": "-ol"
    },
    {
      "homophone": "drôles"
    },
    {
      "audio": "Fr-drôle.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/Fr-dr%C3%B4le.ogg/Fr-dr%C3%B4le.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Fr-dr%C3%B4le.ogg",
      "tags": [
        "France"
      ],
      "text": "Audio (France)"
    }
  ],
  "word": "drôle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.