"doublethink" meaning in All languages combined

See doublethink on Wiktionary

Noun [English]

Forms: doublethinks [plural]
Etymology: From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four. Etymology templates: {{compound|en|double|think}} double + think, {{coin|en|George Orwell|in=1949}} Coined by George Orwell in 1949 Head templates: {{en-noun|-|s}} doublethink (usually uncountable, plural doublethinks)
  1. The holding of two contradictory beliefs in one's mind simultaneously and accepting both of them as true or correct, without acknowledging the contradiction. Tags: uncountable, usually Derived forms: doublethinker Translations (the power of holding two contradictory beliefs): 雙想 /双想 (shuāngxiǎng) (Chinese Mandarin), 雙重思想 /双重思想 (shuāngchóng sīxiǎng) (Chinese Mandarin), 双重思想 (shuāngchóng sīxiǎng) (Chinese Mandarin), dubbeldenk (Dutch), duoblapenso (Esperanto), doublepensée [feminine] (French), ორაზრი (orazri) (Georgian), Doppeldenk [neuter] (German), דּוּ חוֹשֵׁב (du ḥoshév) [masculine] (Hebrew), duplagondol (Hungarian), kettős/kétlaki gondolkodás/gondolkozás (Hungarian), bispensiero [masculine] (Italian), bipensiero [masculine] (Italian), 二重思考 (alt: にじゅうしこう) (Japanese), dvejamintė [feminine] (Lithuanian), duramanî (Northern Kurdish), dufikrî [feminine] (Northern Kurdish), dwójmyślenie [neuter] (Polish), duplipensar [masculine] (Portuguese), duplopensar [masculine] (Portuguese), двоемы́слие (dvojemýslije) [neuter] (Russian), dvomisao (Serbo-Croatian), doblepensar (Spanish), dubbeltänk [neuter] (Swedish)
    Sense id: en-doublethink-en-noun-EG82K16y Categories (other): English entries with incorrect language header, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Dutch translations, Terms with Esperanto translations, Terms with French translations, Terms with Georgian translations, Terms with German translations, Terms with Hebrew translations, Terms with Hungarian translations, Terms with Italian translations, Terms with Japanese translations, Terms with Lithuanian translations, Terms with Mandarin translations, Terms with Northern Kurdish translations, Terms with Polish translations, Terms with Portuguese translations, Terms with Russian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Spanish translations, Terms with Swedish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 77 23 Disambiguation of Entries with translation boxes: 71 29 Disambiguation of Pages with 1 entry: 81 19 Disambiguation of Pages with entries: 87 13 Disambiguation of Terms with Dutch translations: 71 29 Disambiguation of Terms with Esperanto translations: 79 21 Disambiguation of Terms with French translations: 71 29 Disambiguation of Terms with Georgian translations: 81 19 Disambiguation of Terms with German translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Hebrew translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Hungarian translations: 60 40 Disambiguation of Terms with Italian translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Japanese translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Lithuanian translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Mandarin translations: 70 30 Disambiguation of Terms with Northern Kurdish translations: 94 6 Disambiguation of Terms with Polish translations: 72 28 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Russian translations: 79 21 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Spanish translations: 80 20 Disambiguation of Terms with Swedish translations: 81 19

Verb [English]

Forms: doublethinks [present, singular, third-person], doublethinking [participle, present], doublethought [participle, past], doublethought [past]
Etymology: From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four. Etymology templates: {{compound|en|double|think}} double + think, {{coin|en|George Orwell|in=1949}} Coined by George Orwell in 1949 Head templates: {{en-verb|||doublethought}} doublethink (third-person singular simple present doublethinks, present participle doublethinking, simple past and past participle doublethought)
  1. (intransitive) To engage in doublethink. Tags: intransitive Related terms: cognitive dissonance, compartmentalization
    Sense id: en-doublethink-en-verb-eHjGYHAJ

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "double",
        "3": "think"
      },
      "expansion": "double + think",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "George Orwell",
        "in": "1949"
      },
      "expansion": "Coined by George Orwell in 1949",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four.",
  "forms": [
    {
      "form": "doublethinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "doublethink (usually uncountable, plural doublethinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Dutch translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Esperanto translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "71 29",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with French translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Georgian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hebrew translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "60 40",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Hungarian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Japanese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Lithuanian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "70 30",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Mandarin translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "94 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Northern Kurdish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Polish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Russian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Spanish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Swedish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "word": "doublethinker"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 June 8, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 3, in Nineteen Eighty-Four: A Novel, London: Secker & Warburg, →OCLC; republished [Australia]: Project Gutenberg of Australia, August 2001, part 3, page 242:",
          "text": "The stars can be near or distant, according as we need them. Do you suppose our mathematicians are unequal to that? Have you forgotten doublethink?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965 May 11, William S. White, “Doctrine of Nonintervention Comes Cropper In Dominica”, in The Morning Record, Meriden-Wallingford, Connecticut, page 4:",
          "text": "Any effort by the United States to halt these creeping advances of Communist imperialism became, by the same mad process of double-think, the only kind of \"intervention\" there ever could be.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992 March 5, Sylvain Fribourg, “The Agony of the Extasy [Letter to the Editor]”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Or does the hypocrisy and doublethink go beyond a loathing of the human body and an acceptance of violence to a very practical fear that such a club in a predominantly middle-class Caucasian neighborhood will drive down property values?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 2, Eric Lutz, “Trump Lawyer Cites No Due Process as Reason to Sit Out Due Process”, in Vanity Fair:",
          "text": "The same sort of doublethink is evident in the White House’s treatment of firsthand impeachment witnesses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The holding of two contradictory beliefs in one's mind simultaneously and accepting both of them as true or correct, without acknowledging the contradiction."
      ],
      "id": "en-doublethink-en-noun-EG82K16y",
      "links": [
        [
          "holding",
          "holding"
        ],
        [
          "contradictory",
          "contradictory"
        ],
        [
          "beliefs",
          "beliefs"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "simultaneously",
          "simultaneously"
        ],
        [
          "accepting",
          "accepting"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shuāngxiǎng",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "雙想 /双想"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shuāngchóng sīxiǎng",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "雙重思想 /双重思想"
        },
        {
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "shuāngchóng sīxiǎng",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "双重思想"
        },
        {
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "dubbeldenk"
        },
        {
          "code": "eo",
          "lang": "Esperanto",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "duoblapenso"
        },
        {
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "doublepensée"
        },
        {
          "code": "ka",
          "lang": "Georgian",
          "roman": "orazri",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "ორაზრი"
        },
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "Doppeldenk"
        },
        {
          "code": "he",
          "lang": "Hebrew",
          "roman": "du ḥoshév",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "דּוּ חוֹשֵׁב"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "duplagondol"
        },
        {
          "code": "hu",
          "lang": "Hungarian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "kettős/kétlaki gondolkodás/gondolkozás"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bispensiero"
        },
        {
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "bipensiero"
        },
        {
          "alt": "にじゅうしこう",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "二重思考"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "duramanî"
        },
        {
          "code": "kmr",
          "lang": "Northern Kurdish",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dufikrî"
        },
        {
          "code": "lt",
          "lang": "Lithuanian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "dvejamintė"
        },
        {
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dwójmyślenie"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "duplipensar"
        },
        {
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "duplopensar"
        },
        {
          "code": "ru",
          "lang": "Russian",
          "roman": "dvojemýslije",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "двоемы́слие"
        },
        {
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "dvomisao"
        },
        {
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "word": "doblepensar"
        },
        {
          "code": "sv",
          "lang": "Swedish",
          "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
          "tags": [
            "neuter"
          ],
          "word": "dubbeltänk"
        }
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nineteen Eighty-Four",
    "doublethink"
  ],
  "word": "doublethink"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "double",
        "3": "think"
      },
      "expansion": "double + think",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "George Orwell",
        "in": "1949"
      },
      "expansion": "Coined by George Orwell in 1949",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four.",
  "forms": [
    {
      "form": "doublethinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethought",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethought",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "",
        "3": "doublethought"
      },
      "expansion": "doublethink (third-person singular simple present doublethinks, present participle doublethinking, simple past and past participle doublethought)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 September 29, Norman Spinrad, A World Between, Gateway, →ISBN:",
          "text": "\"So we both doublethought our way around the inevitable as long as we could because we both really want the same thing and we both have policy problems with our superiors.” “I'm not sure I follow you,” Lindblad said, in a tone of voice[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 November 6, M. Dentith, The Philosophy of Conspiracy Theories, Springer, →ISBN:",
          "text": "... but, as they believed they had other reasons for supporting the invasion – be they moral, monetary or something else entirely – they doublethunk (or doublethought) it and endorsed the 'evidence' despite its lack of merit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To engage in doublethink."
      ],
      "id": "en-doublethink-en-verb-eHjGYHAJ",
      "links": [
        [
          "doublethink",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To engage in doublethink."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "cognitive dissonance"
        },
        {
          "word": "compartmentalization"
        }
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nineteen Eighty-Four",
    "doublethink"
  ],
  "word": "doublethink"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English coinages",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by George Orwell",
    "English terms derived from Nineteen Eighty-Four",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "doublethinker"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "double",
        "3": "think"
      },
      "expansion": "double + think",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "George Orwell",
        "in": "1949"
      },
      "expansion": "Coined by George Orwell in 1949",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four.",
  "forms": [
    {
      "form": "doublethinks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "2": "s"
      },
      "expansion": "doublethink (usually uncountable, plural doublethinks)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1949 June 8, George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], chapter 3, in Nineteen Eighty-Four: A Novel, London: Secker & Warburg, →OCLC; republished [Australia]: Project Gutenberg of Australia, August 2001, part 3, page 242:",
          "text": "The stars can be near or distant, according as we need them. Do you suppose our mathematicians are unequal to that? Have you forgotten doublethink?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1965 May 11, William S. White, “Doctrine of Nonintervention Comes Cropper In Dominica”, in The Morning Record, Meriden-Wallingford, Connecticut, page 4:",
          "text": "Any effort by the United States to halt these creeping advances of Communist imperialism became, by the same mad process of double-think, the only kind of \"intervention\" there ever could be.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "1992 March 5, Sylvain Fribourg, “The Agony of the Extasy [Letter to the Editor]”, in Los Angeles Times:",
          "text": "Or does the hypocrisy and doublethink go beyond a loathing of the human body and an acceptance of violence to a very practical fear that such a club in a predominantly middle-class Caucasian neighborhood will drive down property values?",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2019 December 2, Eric Lutz, “Trump Lawyer Cites No Due Process as Reason to Sit Out Due Process”, in Vanity Fair:",
          "text": "The same sort of doublethink is evident in the White House’s treatment of firsthand impeachment witnesses.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The holding of two contradictory beliefs in one's mind simultaneously and accepting both of them as true or correct, without acknowledging the contradiction."
      ],
      "links": [
        [
          "holding",
          "holding"
        ],
        [
          "contradictory",
          "contradictory"
        ],
        [
          "beliefs",
          "beliefs"
        ],
        [
          "mind",
          "mind"
        ],
        [
          "simultaneously",
          "simultaneously"
        ],
        [
          "accepting",
          "accepting"
        ],
        [
          "both",
          "both"
        ],
        [
          "true",
          "true"
        ],
        [
          "correct",
          "correct"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable",
        "usually"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shuāngxiǎng",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "雙想 /双想"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shuāngchóng sīxiǎng",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "雙重思想 /双重思想"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "shuāngchóng sīxiǎng",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "双重思想"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "dubbeldenk"
    },
    {
      "code": "eo",
      "lang": "Esperanto",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "duoblapenso"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doublepensée"
    },
    {
      "code": "ka",
      "lang": "Georgian",
      "roman": "orazri",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "ორაზრი"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Doppeldenk"
    },
    {
      "code": "he",
      "lang": "Hebrew",
      "roman": "du ḥoshév",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "דּוּ חוֹשֵׁב"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "duplagondol"
    },
    {
      "code": "hu",
      "lang": "Hungarian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "kettős/kétlaki gondolkodás/gondolkozás"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bispensiero"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bipensiero"
    },
    {
      "alt": "にじゅうしこう",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "二重思考"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "duramanî"
    },
    {
      "code": "kmr",
      "lang": "Northern Kurdish",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dufikrî"
    },
    {
      "code": "lt",
      "lang": "Lithuanian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dvejamintė"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dwójmyślenie"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duplipensar"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "duplopensar"
    },
    {
      "code": "ru",
      "lang": "Russian",
      "roman": "dvojemýslije",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "двоемы́слие"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "dvomisao"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "word": "doblepensar"
    },
    {
      "code": "sv",
      "lang": "Swedish",
      "sense": "the power of holding two contradictory beliefs",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "dubbeltänk"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nineteen Eighty-Four",
    "doublethink"
  ],
  "word": "doublethink"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English coinages",
    "English compound terms",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms coined by George Orwell",
    "English terms derived from Nineteen Eighty-Four",
    "English uncountable nouns",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Terms with Dutch translations",
    "Terms with Esperanto translations",
    "Terms with French translations",
    "Terms with Georgian translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Hebrew translations",
    "Terms with Hungarian translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Japanese translations",
    "Terms with Lithuanian translations",
    "Terms with Mandarin translations",
    "Terms with Northern Kurdish translations",
    "Terms with Polish translations",
    "Terms with Portuguese translations",
    "Terms with Russian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Spanish translations",
    "Terms with Swedish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "double",
        "3": "think"
      },
      "expansion": "double + think",
      "name": "compound"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "George Orwell",
        "in": "1949"
      },
      "expansion": "Coined by George Orwell in 1949",
      "name": "coin"
    }
  ],
  "etymology_text": "From double + think. Coined by George Orwell in 1949 as part of the Newspeak in his novel Nineteen Eighty-Four.",
  "forms": [
    {
      "form": "doublethinks",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethinking",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethought",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "doublethought",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "",
        "2": "",
        "3": "doublethought"
      },
      "expansion": "doublethink (third-person singular simple present doublethinks, present participle doublethinking, simple past and past participle doublethought)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "cognitive dissonance"
    },
    {
      "word": "compartmentalization"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English intransitive verbs",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 September 29, Norman Spinrad, A World Between, Gateway, →ISBN:",
          "text": "\"So we both doublethought our way around the inevitable as long as we could because we both really want the same thing and we both have policy problems with our superiors.” “I'm not sure I follow you,” Lindblad said, in a tone of voice[…]",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2014 November 6, M. Dentith, The Philosophy of Conspiracy Theories, Springer, →ISBN:",
          "text": "... but, as they believed they had other reasons for supporting the invasion – be they moral, monetary or something else entirely – they doublethunk (or doublethought) it and endorsed the 'evidence' despite its lack of merit.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To engage in doublethink."
      ],
      "links": [
        [
          "doublethink",
          "#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To engage in doublethink."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Nineteen Eighty-Four",
    "doublethink"
  ],
  "word": "doublethink"
}

Download raw JSONL data for doublethink meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.