See do trzech razy sztuka on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by the third time is the trick" }, "expansion": "“by [the] third time is [the] trick”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by the third time is the trick" }, "expansion": "Literally, “by [the] third time is [the] trick”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by [the] third time is [the] trick”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "do trzech razy sztuka" }, "expansion": "do trzech razy sztuka", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polish proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "pl", "name": "Three", "orig": "pl:Three", "parents": [ "Numbers", "All topics", "Terms by semantic function", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "third time's a charm" ], "id": "en-do_trzech_razy_sztuka-pl-proverb-oM9ro7bu", "links": [ [ "third time's a charm", "third time's a charm" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) third time's a charm" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔˈtʂɛx ˈra.zɘ ˈʂtu.ka/" }, { "rhymes": "-uka" } ], "word": "do trzech razy sztuka" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "by the third time is the trick" }, "expansion": "“by [the] third time is [the] trick”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "by the third time is the trick" }, "expansion": "Literally, “by [the] third time is [the] trick”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “by [the] third time is [the] trick”.", "head_templates": [ { "args": { "1": "pl", "2": "proverb", "head": "do trzech razy sztuka" }, "expansion": "do trzech razy sztuka", "name": "head" } ], "lang": "Polish", "lang_code": "pl", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Polish entries with incorrect language header", "Polish idioms", "Polish lemmas", "Polish multiword terms", "Polish proverbs", "Polish terms with IPA pronunciation", "Polish terms with audio links", "Rhymes:Polish/uka", "pl:Three" ], "glosses": [ "third time's a charm" ], "links": [ [ "third time's a charm", "third time's a charm" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) third time's a charm" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/dɔˈtʂɛx ˈra.zɘ ˈʂtu.ka/" }, { "rhymes": "-uka" } ], "word": "do trzech razy sztuka" }
Download raw JSONL data for do trzech razy sztuka meaning in All languages combined (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.