"disin" meaning in All languages combined

See disin on Wiktionary

Adverb [Tagalog]

IPA: /diˈsin/ [Standard-Tagalog], [d̪ɪˈsɪn̪] [Standard-Tagalog] Forms: disín [canonical], ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔ [Baybayin]
Rhymes: -in Head templates: {{tl-adv|disín|b=+}} disín (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)
  1. an expression of speculation or wonder what might have been if something occurred Synonyms: dapat sana, sana, di sana
    Sense id: en-disin-tl-adv-VllClsNb Categories (other): Tagalog terms with mabilis pronunciation
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Particle [Tagalog]

IPA: /ˈdisin/ [Standard-Tagalog], [ˈd̪iː.sɪn̪] [Standard-Tagalog] Forms: ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔ [Baybayin], disen [alternative]
Rhymes: -isin Etymology: Borrowed from Spanish dicen, third-person plural present indicative of decir. Etymology templates: {{bor+|tl|es|dicen}} Borrowed from Spanish dicen Head templates: {{tl-head|particle|b=+}} disin (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)
  1. (Laguna, Quezon, obsolete) indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person Tags: obsolete Synonyms: daw, kuno, dikuno, umano, diumano Related terms: sabi
    Sense id: en-disin-tl-particle-TQa3lVDq Categories (other): Quezon Tagalog, Pages with 1 entry, Pages with entries, Tagalog entries with incorrect language header, Tagalog particles, Tagalog terms with Baybayin script, Tagalog terms with malumay pronunciation, Tagalog terms with missing Baybayin script entries Disambiguation of Pages with 1 entry: 5 95 Disambiguation of Pages with entries: 4 96 Disambiguation of Tagalog entries with incorrect language header: 23 77 Disambiguation of Tagalog particles: 6 94 Disambiguation of Tagalog terms with Baybayin script: 7 93 Disambiguation of Tagalog terms with malumay pronunciation: 23 77 Disambiguation of Tagalog terms with missing Baybayin script entries: 8 92
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2
{
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "disín",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "disín",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "disín (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧sin"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "di‧sin"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "english": "If all of you arrived right away, we could have walked early.",
          "text": "Kung dumating kayo agad, disin ay nakalakad tayo nang maaga.",
          "translation": "If all of you arrived right away, we could have walked early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ],
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              23
            ]
          ],
          "english": "What might have been if you had studied medicine.",
          "text": "Nag-aral ka disin ng medisina.",
          "translation": "What might have been if you had studied medicine.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              40
            ]
          ],
          "english": "The arrival of that fish could have come a little a while ago, now that I already ate.",
          "text": "Kangina pa disin ang pagdating niyang isda ngayo'y nakakain na ako.",
          "translation": "The arrival of that fish could have come a little a while ago, now that I already ate.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "If only he had treated it, it wouldn't have died.",
          "text": "Kung ginamot disin niya, hindi namatay.",
          "translation": "If only he had treated it, it wouldn't have died.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              19
            ]
          ],
          "english": "You would have been the one beaten if not for your father.",
          "text": "Ikaw disin ang hahampasin kung dangan ang ama mo.",
          "translation": "You would have been the one beaten if not for your father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an expression of speculation or wonder what might have been if something occurred"
      ],
      "id": "en-disin-tl-adv-VllClsNb",
      "synonyms": [
        {
          "word": "dapat sana"
        },
        {
          "word": "sana"
        },
        {
          "word": "di sana"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/diˈsin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɪˈsɪn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "disin"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "dicen"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish dicen",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish dicen, third-person plural present indicative of decir.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "disen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "disin (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧sin"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "di‧sin"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Quezon Tagalog",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "5 95",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 94",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog particles",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with Baybayin script",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "23 77",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with malumay pronunciation",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "Tagalog terms with missing Baybayin script entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "They say he drowned in the river.",
          "text": "Nalunod disin sa ilog.",
          "translation": "They say he drowned in the river.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "id": "en-disin-tl-particle-TQa3lVDq",
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "according to",
          "according to"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "aforementioned",
          "aforementioned"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "qualifier": "Laguna",
      "raw_glosses": [
        "(Laguna, Quezon, obsolete) indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "sabi"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daw"
        },
        {
          "word": "kuno"
        },
        {
          "word": "dikuno"
        },
        {
          "word": "umano"
        },
        {
          "word": "diumano"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdisin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪iː.sɪn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-isin"
    }
  ],
  "word": "disin"
}
{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/in",
    "Rhymes:Tagalog/in/2 syllables",
    "Rhymes:Tagalog/isin",
    "Rhymes:Tagalog/isin/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog adverbs",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with mabilis pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "forms": [
    {
      "form": "disín",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "disín",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "disín (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-adv"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧sin"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "di‧sin"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              30
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "english": "If all of you arrived right away, we could have walked early.",
          "text": "Kung dumating kayo agad, disin ay nakalakad tayo nang maaga.",
          "translation": "If all of you arrived right away, we could have walked early.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              17
            ],
            [
              23,
              28
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              23
            ]
          ],
          "english": "What might have been if you had studied medicine.",
          "text": "Nag-aral ka disin ng medisina.",
          "translation": "What might have been if you had studied medicine.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              25,
              40
            ]
          ],
          "english": "The arrival of that fish could have come a little a while ago, now that I already ate.",
          "text": "Kangina pa disin ang pagdating niyang isda ngayo'y nakakain na ako.",
          "translation": "The arrival of that fish could have come a little a while ago, now that I already ate.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              18
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              7
            ]
          ],
          "english": "If only he had treated it, it wouldn't have died.",
          "text": "Kung ginamot disin niya, hindi namatay.",
          "translation": "If only he had treated it, it wouldn't have died.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              19
            ]
          ],
          "english": "You would have been the one beaten if not for your father.",
          "text": "Ikaw disin ang hahampasin kung dangan ang ama mo.",
          "translation": "You would have been the one beaten if not for your father.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "an expression of speculation or wonder what might have been if something occurred"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dapat sana"
        },
        {
          "word": "sana"
        },
        {
          "word": "di sana"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/diˈsin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[d̪ɪˈsɪn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "disin"
}

{
  "categories": [
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:Tagalog/isin",
    "Rhymes:Tagalog/isin/2 syllables",
    "Tagalog 2-syllable words",
    "Tagalog entries with incorrect language header",
    "Tagalog lemmas",
    "Tagalog particles",
    "Tagalog terms borrowed from Spanish",
    "Tagalog terms derived from Spanish",
    "Tagalog terms with Baybayin script",
    "Tagalog terms with IPA pronunciation",
    "Tagalog terms with malumay pronunciation",
    "Tagalog terms with missing Baybayin script entries"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "es",
        "3": "dicen"
      },
      "expansion": "Borrowed from Spanish dicen",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Spanish dicen, third-person plural present indicative of decir.",
  "forms": [
    {
      "form": "ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔",
      "tags": [
        "Baybayin"
      ]
    },
    {
      "form": "disen",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "particle",
        "b": "+"
      },
      "expansion": "disin (Baybayin spelling ᜇᜒᜐᜒᜈ᜔)",
      "name": "tl-head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧sin"
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "parts": [
        "di‧sin"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tagalog",
  "lang_code": "tl",
  "pos": "particle",
  "related": [
    {
      "word": "sabi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Quezon Tagalog",
        "Tagalog terms with obsolete senses",
        "Tagalog terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "english": "They say he drowned in the river.",
          "text": "Nalunod disin sa ilog.",
          "translation": "They say he drowned in the river.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "links": [
        [
          "so they say",
          "so they say"
        ],
        [
          "according to",
          "according to"
        ],
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "aforementioned",
          "aforementioned"
        ],
        [
          "person",
          "person"
        ]
      ],
      "qualifier": "Laguna",
      "raw_glosses": [
        "(Laguna, Quezon, obsolete) indicates something said by another person or group: so they say; according to people; according to an aforementioned person"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "daw"
        },
        {
          "word": "kuno"
        },
        {
          "word": "dikuno"
        },
        {
          "word": "umano"
        },
        {
          "word": "diumano"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdisin/",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈd̪iː.sɪn̪]",
      "tags": [
        "Standard-Tagalog"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-isin"
    }
  ],
  "word": "disin"
}

Download raw JSONL data for disin meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Laguna, Quezon, obsolete",
  "path": [
    "disin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "particle",
  "title": "disin",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: Laguna, Quezon, obsolete",
  "path": [
    "disin"
  ],
  "section": "Tagalog",
  "subsection": "particle",
  "title": "disin",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-15 from the enwiktionary dump dated 2025-12-02 using wiktextract (e2469cc and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.