See dimidium dimidiumque on Wiktionary
{ "etymology_text": "Humorously Latinized version of \"half and half\", once used by students.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "dimidium dimidiumque (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "British English", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1848, Albert Smith, Angus Bethune Reach, The Man in the Moon, volume 3, page 107:", "text": "And when the young Anglo-Roma Gents went out between the acts, in order to imbibe dimidium dimidiumque, or gingiber, (doubtless the ginger-beer of the moderns,) they received at the theatre door […]", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Charles Thomas Paske, Frederick George Aflalo, Myamma: A Retrospect of Life and Travel in Lower Burmah, page 153:", "text": "I was still fresh, which was something; a trifle warm perhaps, and well disposed towards a pint of the dimidium dimidiumque of the ancients had such been available, but, in default of nectar, I sought another comforter, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "half and half (mixture of ale and porter, or similar)" ], "id": "en-dimidium_dimidiumque-en-noun-rxFNQ3Cz", "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "half and half", "half and half" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete, humorous) half and half (mixture of ale and porter, or similar)" ], "tags": [ "UK", "humorous", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "word": "dimidium dimidiumque" }
{ "etymology_text": "Humorously Latinized version of \"half and half\", once used by students.", "head_templates": [ { "args": { "1": "-", "nolinkhead": "1" }, "expansion": "dimidium dimidiumque (uncountable)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "British English", "English entries with incorrect language header", "English humorous terms", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English slang", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "1848, Albert Smith, Angus Bethune Reach, The Man in the Moon, volume 3, page 107:", "text": "And when the young Anglo-Roma Gents went out between the acts, in order to imbibe dimidium dimidiumque, or gingiber, (doubtless the ginger-beer of the moderns,) they received at the theatre door […]", "type": "quote" }, { "ref": "1893, Charles Thomas Paske, Frederick George Aflalo, Myamma: A Retrospect of Life and Travel in Lower Burmah, page 153:", "text": "I was still fresh, which was something; a trifle warm perhaps, and well disposed towards a pint of the dimidium dimidiumque of the ancients had such been available, but, in default of nectar, I sought another comforter, […]", "type": "quote" } ], "glosses": [ "half and half (mixture of ale and porter, or similar)" ], "links": [ [ "humorous", "humorous" ], [ "half and half", "half and half" ] ], "raw_glosses": [ "(UK, slang, obsolete, humorous) half and half (mixture of ale and porter, or similar)" ], "tags": [ "UK", "humorous", "obsolete", "slang", "uncountable" ] } ], "word": "dimidium dimidiumque" }
Download raw JSONL data for dimidium dimidiumque meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.