"dietro l'angolo" meaning in All languages combined

See dietro l'angolo on Wiktionary

Prepositional phrase [Italian]

Etymology: Literally, “behind the corner”. Etymology templates: {{m-g|behind the corner}} “behind the corner”, {{lit|behind the corner}} Literally, “behind the corner” Head templates: {{head|it|prepositional phrase|head=dietro l'angolo}} dietro l'angolo
  1. Used other than figuratively or idiomatically: see dietro, angolo.
    Sense id: en-dietro_l'angolo-it-prep_phrase-PjiAa6Wk
  2. (idiomatic) around the corner (both senses) Tags: idiomatic
    Sense id: en-dietro_l'angolo-it-prep_phrase-6YLp50cL Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 36 64

Download JSON data for dietro l'angolo meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "behind the corner"
      },
      "expansion": "“behind the corner”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "behind the corner"
      },
      "expansion": "Literally, “behind the corner”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “behind the corner”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "dietro l'angolo"
      },
      "expansion": "dietro l'angolo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "The two betrotheds stayed hidden behind the corner.",
          "ref": "1825, Alessandro Manzoni, I promessi sposi [The Betrothed], page 204",
          "text": "I due promessi rimaser nascosti dietro l'angolo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see dietro, angolo."
      ],
      "id": "en-dietro_l'angolo-it-prep_phrase-PjiAa6Wk",
      "links": [
        [
          "dietro",
          "dietro#Italian"
        ],
        [
          "angolo",
          "angolo#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "36 64",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the pharmacy is just around the corner",
          "text": "la farmacia è proprio dietro l'angolo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They pretended, perhaps they even believed, that they had seized power unwillingly and for a limited time, and that just round the corner there lay a paradise where human beings would be free and equal.\n(literally, “They pretended, and maybe even believed, that they took power unwillingly and only for a limited time, and that around the corner there were a paradise where human beings would be free and equal.”)",
          "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori",
          "text": "Fingevano, e forse perfino credevano, di aver preso il potere controvoglia e solo per un periodo limitato, e che dietro l'angolo ci fosse un paradiso dove gli esseri umani sarebbero stati liberi e uguali.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "around the corner (both senses)"
      ],
      "id": "en-dietro_l'angolo-it-prep_phrase-6YLp50cL",
      "links": [
        [
          "around the corner",
          "around the corner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) around the corner (both senses)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "dietro l'angolo"
}
{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian lemmas",
    "Italian multiword terms",
    "Italian prepositional phrases"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "behind the corner"
      },
      "expansion": "“behind the corner”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "behind the corner"
      },
      "expansion": "Literally, “behind the corner”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “behind the corner”.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "prepositional phrase",
        "head": "dietro l'angolo"
      },
      "expansion": "dietro l'angolo",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep_phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Italian terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The two betrotheds stayed hidden behind the corner.",
          "ref": "1825, Alessandro Manzoni, I promessi sposi [The Betrothed], page 204",
          "text": "I due promessi rimaser nascosti dietro l'angolo.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Used other than figuratively or idiomatically: see dietro, angolo."
      ],
      "links": [
        [
          "dietro",
          "dietro#Italian"
        ],
        [
          "angolo",
          "angolo#Italian"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Italian idioms",
        "Italian terms with quotations",
        "Italian terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "the pharmacy is just around the corner",
          "text": "la farmacia è proprio dietro l'angolo",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "They pretended, perhaps they even believed, that they had seized power unwillingly and for a limited time, and that just round the corner there lay a paradise where human beings would be free and equal.\n(literally, “They pretended, and maybe even believed, that they took power unwillingly and only for a limited time, and that around the corner there were a paradise where human beings would be free and equal.”)",
          "ref": "2019, George Orwell, translated by Nicola Gardini, Nineteen Eighty-Four, Mondadori",
          "text": "Fingevano, e forse perfino credevano, di aver preso il potere controvoglia e solo per un periodo limitato, e che dietro l'angolo ci fosse un paradiso dove gli esseri umani sarebbero stati liberi e uguali.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "around the corner (both senses)"
      ],
      "links": [
        [
          "around the corner",
          "around the corner"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) around the corner (both senses)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "dietro l'angolo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-21 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (6c02f21 and 0136956). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.