"diasporal" meaning in All languages combined

See diasporal on Wiktionary

Adjective [English]

IPA: /daɪˈæspəɹəl/ [Received-Pronunciation], /daɪˈæspɹəl/ [Received-Pronunciation], /daɪˈæspəɹəl/ [General-American], /di-/ [General-American], /-pɹəl/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav [Southern-England], LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav [Received-Pronunciation], En-us-diasporal.mp3 [General-American] Forms: more diasporal [comparative], most diasporal [superlative]
Etymology: From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*sper-|*sperH-}}, {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|noun}} noun, {{glossary|verb}} verb, {{suffix|en|diaspora|al|pos2=suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action}} diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action), {{m|en||Diaspora}} Diaspora, {{der|en|grc|διασπορά|t=dispersion}} Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), {{m|grc|διασπείρω|t=to scatter}} διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|grc|δια-|pos=prefix indicating motion across or in all directions}} δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions), {{m|grc|σπείρω|t=to sow}} σπείρω (speírō, “to sow”), {{der|en|ine-pro|*sper-|t=to fidget, twitch; to push; to be quick}} Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), {{m|ine-pro|*sperH-|t=to kick}} *sperH- (“to kick”) Head templates: {{en-adj}} diasporal (comparative more diasporal, superlative most diasporal)
  1. Pertaining to a diaspora. Synonyms: diasporic (english: some senses), diasporan Related terms: diaspora, disaporan, diasporic
    Sense id: en-diasporal-en-adj-w2u1Ovn-

Noun [English]

IPA: /daɪˈæspəɹəl/ [Received-Pronunciation], /daɪˈæspɹəl/ [Received-Pronunciation], /daɪˈæspəɹəl/ [General-American], /di-/ [General-American], /-pɹəl/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav [Southern-England], LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav [Received-Pronunciation], En-us-diasporal.mp3 [General-American] Forms: diasporals [plural]
Etymology: From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)). Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*sper-|*sperH-}}, {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|adjective}} adjective, {{glossary|noun}} noun, {{glossary|verb}} verb, {{suffix|en|diaspora|al|pos2=suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action}} diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action), {{m|en||Diaspora}} Diaspora, {{der|en|grc|διασπορά|t=dispersion}} Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), {{m|grc|διασπείρω|t=to scatter}} διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|grc|δια-|pos=prefix indicating motion across or in all directions}} δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions), {{m|grc|σπείρω|t=to sow}} σπείρω (speírō, “to sow”), {{der|en|ine-pro|*sper-|t=to fidget, twitch; to push; to be quick}} Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), {{m|ine-pro|*sperH-|t=to kick}} *sperH- (“to kick”) Head templates: {{en-noun}} diasporal (plural diasporals)
  1. (chemistry, medicine) A diluted colloidal solution of some compound. Categories (topical): Chemistry, Medicine Translations (diluted collodial solution of some compound): Diasporal (German)
    Sense id: en-diasporal-en-noun-asFhTbZa Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -al Disambiguation of English entries with incorrect language header: 10 90 Disambiguation of English terms suffixed with -al: 8 92 Topics: chemistry, medicine, natural-sciences, physical-sciences, sciences

Inflected forms

Download JSON data for diasporal meaning in All languages combined (14.9kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "4": "*sperH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diaspora",
        "3": "al",
        "pos2": "suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action"
      },
      "expansion": "diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "Diaspora"
      },
      "expansion": "Diaspora",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διασπορά",
        "t": "dispersion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διασπείρω",
        "t": "to scatter"
      },
      "expansion": "διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δια-",
        "pos": "prefix indicating motion across or in all directions"
      },
      "expansion": "δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σπείρω",
        "t": "to sow"
      },
      "expansion": "σπείρω (speírō, “to sow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "t": "to fidget, twitch; to push; to be quick"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sperH-",
        "t": "to kick"
      },
      "expansion": "*sperH- (“to kick”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "more diasporal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most diasporal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diasporal (comparative more diasporal, superlative most diasporal)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧a‧spor‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Neil J. McEleney, “Orthodoxy in Judaism of the First Christian Century”, in Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period, volume IV, number 1, Leiden: E[vert] J[an] Brill, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 33",
          "text": "But to speak of a diasporal point of view of particular sects, or of the view of sects concerning the Jews of the Diaspora as a whole, would be misleading as too vague.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 fall, Steven Nelson, “What is Black Art?”, in Art Journal, volume 57, number 3, New York, N.Y.: College Art Association, →DOI, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 92, column 1",
          "text": "However, unlike those earlier works, [Richard J.] Powell attempts to show these processes through the cultural forces that have shaped twentieth-century diasporal concerns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Christopher N. Okonkwo, “Binary Nativity, Subjectivity, and the Wages of (In)Fidelity to ‘Origins’: The Between”, in A Spirit of Dialogue: Incarnations of Ợgbañje, the Born-to-die, in African American Literature, Knoxville, Tenn.: University of Tennessee Press, page 108",
          "text": "They excitedly departed for the motherland only to relive Okonkwo's post-exile epiphany: a noteworthy and implicitly parabolic moment whose resonances of African diasporal experience are unmistakable.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 2, Henry Jeffrey, “Thinking diaspora”, in Stabroek News, Georgetown, Guyana: Guyana Publications, →OCLC, archived from the original on 2017-09-27",
          "text": "The Action Plan promised to: '[...] promote diasporal representation in the National Assembly and explore the reintroduction of diasporal voting at general elections; [...]'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to a diaspora."
      ],
      "id": "en-diasporal-en-adj-w2u1Ovn-",
      "links": [
        [
          "diaspora",
          "diaspora"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "diaspora"
        },
        {
          "word": "disaporan"
        },
        {
          "word": "diasporic"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "some senses",
          "word": "diasporic"
        },
        {
          "word": "diasporan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-pɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "En-us-diasporal.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-diasporal.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-diasporal.mp3/En-us-diasporal.mp3.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "diasporal"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "4": "*sperH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diaspora",
        "3": "al",
        "pos2": "suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action"
      },
      "expansion": "diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "Diaspora"
      },
      "expansion": "Diaspora",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διασπορά",
        "t": "dispersion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διασπείρω",
        "t": "to scatter"
      },
      "expansion": "διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δια-",
        "pos": "prefix indicating motion across or in all directions"
      },
      "expansion": "δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σπείρω",
        "t": "to sow"
      },
      "expansion": "σπείρω (speírō, “to sow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "t": "to fidget, twitch; to push; to be quick"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sperH-",
        "t": "to kick"
      },
      "expansion": "*sperH- (“to kick”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "diasporals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diasporal (plural diasporals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧a‧spor‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Chemistry",
          "orig": "en:Chemistry",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Medicine",
          "orig": "en:Medicine",
          "parents": [
            "Biology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "10 90",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "8 92",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -al",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, A. G. DuMez, “Report on the Progress of Pharmacy 1923”, in Year Book of the American Pharmaceutical Association, volume 12, Chicago, Ill.: American Pharmaceutical Association, published 1925, →OCLC, section D.4 (Trade-named Preparations), page 165",
          "text": "Diasporals is the name given to a series of colloidal solutions of certain elements and compounds in a high state of dispersion. Calomel, iron, sulphur and bismuth are some of the diasporals which are now on the market.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923 October 20, Venereal Disease Information: Issued by the United States Public Health Service for Use in Its Cooperative Work with the State Health Departments, volume IV, number 10, Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC, section IV (Treatment), page 415",
          "text": "Treatment of syphilis with colloidal mercury preparations.—Ludwig Zweig, Deutsche medizinische Wochenschrift, Berlin, June 29, 1923, p. 851. Intravenous injections of colloidal calomel were attempted. When severe reactions occurred, this was abandoned for calomel-diasporal, which contains in 1.5 c. c. of fluid, 15 mg. calomel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1928, International Surgical Digest, Hagerstown, Md.: W. F. Prior Co., →ISSN, →OCLC, page 33, column 1",
          "text": "The presence of bismuth diasporal during the irradiation with x-rays of cultures of bacteria (B. coli and B. prodigiosus) inhibits the growth of the bacteria.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, Charles Alexander Waters, Ira L. Kaplan, editors, The Year Book of Radiology, Chicago, Ill.: Year Book Medical Publishers, →ISSN, →OCLC, page 370",
          "text": "Nahmmacher and Ernst have used sulphur diasporal during radiotherapy in a number of cases of carcinoma as a preparation for treatment by injection of radioactive bismuth diasporal 360 and have been favorably impressed by the results. Ernst suggests that sulphur diasporal may have an influence on gluthatione formation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935 July, S. C. Woldenberg, “Sulphur (Colloidal) Therapy in the Treatment of Arthritis”, in Martin Cooley, editor, The Medical Bulletin of the Veterans’ Administration, volume 12, number 1, Washington, D.C.: Government Printing Office, →ISSN, →OCLC, page 19",
          "text": "A course of colloidal sulphur (sulphur diasporal) is given, 2 ampules, 10 milligrams each, every other day, intravenously. [...] This is supplemented by a course of colloidal sulphur (sulphur diasporal) 2 ampules, 20 milligrams each, for intramuscular medication, given in the gluteal region for 10 doses every other day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, G. O. Ajayi, E. O. Fadiran, “Short Time Effect of Chemiron (a Combination Iron Preparation), Single Iron, and Different Magnesium Salts on Plasma. Magnesium Concentration During Early Pregnancy in Nigerian Women. A Preliminary Report.”, in Clinical and Experimental Obstetrics & Gynecology, volume 25, numbers 1–2, Montreal, Que.: IROG Canada, →ISSN, →OCLC, →PMID, abstract, page 64",
          "text": "In this study, we examined the short-term effect of magnesium asphat HCL (614.18 mgMG), magnesium diasporal (magnesium citrate 610 mg + magnesium laevalitat 30 mg = 100 mg magnesium = 8.2 mval), ferrous gluconate (300 mg) plus folic acid and chemiron, a new combination hematinic agent (ferrous fumarate 300 mg, folic acid 5 mg, vitamin B12 10 mg, vitamin C 25 mg, magnesium sulfate 0.3 mg and zinc sulfate 0.3 mg) on plasma magnesium concentration during early pregnancy in Nigerian women.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diluted colloidal solution of some compound."
      ],
      "id": "en-diasporal-en-noun-asFhTbZa",
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "diluted",
          "diluted#Adjective"
        ],
        [
          "colloidal",
          "colloidal"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "compound",
          "compound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry, medicine) A diluted colloidal solution of some compound."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ],
      "translations": [
        {
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "diluted collodial solution of some compound",
          "word": "Diasporal"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-pɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "En-us-diasporal.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-diasporal.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-diasporal.mp3/En-us-diasporal.mp3.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "diasporal"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sper-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sperH-",
    "English terms suffixed with -al",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "4": "*sperH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diaspora",
        "3": "al",
        "pos2": "suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action"
      },
      "expansion": "diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "Diaspora"
      },
      "expansion": "Diaspora",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διασπορά",
        "t": "dispersion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διασπείρω",
        "t": "to scatter"
      },
      "expansion": "διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δια-",
        "pos": "prefix indicating motion across or in all directions"
      },
      "expansion": "δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σπείρω",
        "t": "to sow"
      },
      "expansion": "σπείρω (speírō, “to sow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "t": "to fidget, twitch; to push; to be quick"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sperH-",
        "t": "to kick"
      },
      "expansion": "*sperH- (“to kick”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "more diasporal",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most diasporal",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diasporal (comparative more diasporal, superlative most diasporal)",
      "name": "en-adj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧a‧spor‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "related": [
    {
      "word": "diaspora"
    },
    {
      "word": "disaporan"
    },
    {
      "word": "diasporic"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1973, Neil J. McEleney, “Orthodoxy in Judaism of the First Christian Century”, in Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period, volume IV, number 1, Leiden: E[vert] J[an] Brill, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 33",
          "text": "But to speak of a diasporal point of view of particular sects, or of the view of sects concerning the Jews of the Diaspora as a whole, would be misleading as too vague.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998 fall, Steven Nelson, “What is Black Art?”, in Art Journal, volume 57, number 3, New York, N.Y.: College Art Association, →DOI, →ISSN, →JSTOR, →OCLC, page 92, column 1",
          "text": "However, unlike those earlier works, [Richard J.] Powell attempts to show these processes through the cultural forces that have shaped twentieth-century diasporal concerns.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2008, Christopher N. Okonkwo, “Binary Nativity, Subjectivity, and the Wages of (In)Fidelity to ‘Origins’: The Between”, in A Spirit of Dialogue: Incarnations of Ợgbañje, the Born-to-die, in African American Literature, Knoxville, Tenn.: University of Tennessee Press, page 108",
          "text": "They excitedly departed for the motherland only to relive Okonkwo's post-exile epiphany: a noteworthy and implicitly parabolic moment whose resonances of African diasporal experience are unmistakable.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2017 August 2, Henry Jeffrey, “Thinking diaspora”, in Stabroek News, Georgetown, Guyana: Guyana Publications, →OCLC, archived from the original on 2017-09-27",
          "text": "The Action Plan promised to: '[...] promote diasporal representation in the National Assembly and explore the reintroduction of diasporal voting at general elections; [...]'",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pertaining to a diaspora."
      ],
      "links": [
        [
          "diaspora",
          "diaspora"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "some senses",
          "word": "diasporic"
        },
        {
          "word": "diasporan"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-pɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "En-us-diasporal.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-diasporal.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-diasporal.mp3/En-us-diasporal.mp3.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "word": "diasporal"
}

{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English adjectives",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Ancient Greek",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sper-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *sperH-",
    "English terms suffixed with -al",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "4": "*sperH-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "adjective"
      },
      "expansion": "adjective",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "diaspora",
        "3": "al",
        "pos2": "suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action"
      },
      "expansion": "diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action)",
      "name": "suffix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "",
        "3": "Diaspora"
      },
      "expansion": "Diaspora",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "grc",
        "3": "διασπορά",
        "t": "dispersion"
      },
      "expansion": "Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "διασπείρω",
        "t": "to scatter"
      },
      "expansion": "διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "δια-",
        "pos": "prefix indicating motion across or in all directions"
      },
      "expansion": "δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "grc",
        "2": "σπείρω",
        "t": "to sow"
      },
      "expansion": "σπείρω (speírō, “to sow”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*sper-",
        "t": "to fidget, twitch; to push; to be quick"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*sperH-",
        "t": "to kick"
      },
      "expansion": "*sperH- (“to kick”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From diaspora + -al (suffix forming adjectives; or forming nouns, especially of some verbal action). Diaspora is derived from Ancient Greek διασπορά (diasporá, “dispersion”), from διασπείρω (diaspeírō, “to scatter”), from δια- (dia-, prefix indicating motion across or in all directions) + σπείρω (speírō, “to sow”) (from Proto-Indo-European *sper- (“to fidget, twitch; to push; to be quick”), *sperH- (“to kick”)).",
  "forms": [
    {
      "form": "diasporals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "diasporal (plural diasporals)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "di‧a‧spor‧al"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "en:Chemistry",
        "en:Medicine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1923, A. G. DuMez, “Report on the Progress of Pharmacy 1923”, in Year Book of the American Pharmaceutical Association, volume 12, Chicago, Ill.: American Pharmaceutical Association, published 1925, →OCLC, section D.4 (Trade-named Preparations), page 165",
          "text": "Diasporals is the name given to a series of colloidal solutions of certain elements and compounds in a high state of dispersion. Calomel, iron, sulphur and bismuth are some of the diasporals which are now on the market.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1923 October 20, Venereal Disease Information: Issued by the United States Public Health Service for Use in Its Cooperative Work with the State Health Departments, volume IV, number 10, Washington, D.C.: Government Printing Office, →OCLC, section IV (Treatment), page 415",
          "text": "Treatment of syphilis with colloidal mercury preparations.—Ludwig Zweig, Deutsche medizinische Wochenschrift, Berlin, June 29, 1923, p. 851. Intravenous injections of colloidal calomel were attempted. When severe reactions occurred, this was abandoned for calomel-diasporal, which contains in 1.5 c. c. of fluid, 15 mg. calomel.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1928, International Surgical Digest, Hagerstown, Md.: W. F. Prior Co., →ISSN, →OCLC, page 33, column 1",
          "text": "The presence of bismuth diasporal during the irradiation with x-rays of cultures of bacteria (B. coli and B. prodigiosus) inhibits the growth of the bacteria.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1934, Charles Alexander Waters, Ira L. Kaplan, editors, The Year Book of Radiology, Chicago, Ill.: Year Book Medical Publishers, →ISSN, →OCLC, page 370",
          "text": "Nahmmacher and Ernst have used sulphur diasporal during radiotherapy in a number of cases of carcinoma as a preparation for treatment by injection of radioactive bismuth diasporal 360 and have been favorably impressed by the results. Ernst suggests that sulphur diasporal may have an influence on gluthatione formation.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1935 July, S. C. Woldenberg, “Sulphur (Colloidal) Therapy in the Treatment of Arthritis”, in Martin Cooley, editor, The Medical Bulletin of the Veterans’ Administration, volume 12, number 1, Washington, D.C.: Government Printing Office, →ISSN, →OCLC, page 19",
          "text": "A course of colloidal sulphur (sulphur diasporal) is given, 2 ampules, 10 milligrams each, every other day, intravenously. [...] This is supplemented by a course of colloidal sulphur (sulphur diasporal) 2 ampules, 20 milligrams each, for intramuscular medication, given in the gluteal region for 10 doses every other day.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1998, G. O. Ajayi, E. O. Fadiran, “Short Time Effect of Chemiron (a Combination Iron Preparation), Single Iron, and Different Magnesium Salts on Plasma. Magnesium Concentration During Early Pregnancy in Nigerian Women. A Preliminary Report.”, in Clinical and Experimental Obstetrics & Gynecology, volume 25, numbers 1–2, Montreal, Que.: IROG Canada, →ISSN, →OCLC, →PMID, abstract, page 64",
          "text": "In this study, we examined the short-term effect of magnesium asphat HCL (614.18 mgMG), magnesium diasporal (magnesium citrate 610 mg + magnesium laevalitat 30 mg = 100 mg magnesium = 8.2 mval), ferrous gluconate (300 mg) plus folic acid and chemiron, a new combination hematinic agent (ferrous fumarate 300 mg, folic acid 5 mg, vitamin B12 10 mg, vitamin C 25 mg, magnesium sulfate 0.3 mg and zinc sulfate 0.3 mg) on plasma magnesium concentration during early pregnancy in Nigerian women.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A diluted colloidal solution of some compound."
      ],
      "links": [
        [
          "chemistry",
          "chemistry"
        ],
        [
          "medicine",
          "medicine"
        ],
        [
          "diluted",
          "diluted#Adjective"
        ],
        [
          "colloidal",
          "colloidal"
        ],
        [
          "solution",
          "solution"
        ],
        [
          "compound",
          "compound#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chemistry, medicine) A diluted colloidal solution of some compound."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "medicine",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences",
        "sciences"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspɹəl/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/daɪˈæspəɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/di-/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-pɹəl/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860_(eng)-I learned some phrases-diasporal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav/LL-Q1860_%28eng%29-I_learned_some_phrases-diasporal.wav.ogg",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "text": "Audio (RP)"
    },
    {
      "audio": "En-us-diasporal.mp3",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/En-us-diasporal.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/En-us-diasporal.mp3/En-us-diasporal.mp3.ogg",
      "tags": [
        "General-American"
      ],
      "text": "Audio (GA)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "diluted collodial solution of some compound",
      "word": "Diasporal"
    }
  ],
  "word": "diasporal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-09 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (4d5d0bb and edd475d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.