See di fondo on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of bottom" }, "expansion": "“of bottom”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of bottom" }, "expansion": "Literally, “of bottom”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of bottom”.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "di fondo (invariable)", "name": "it-adj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Biden's basic idea is that we need to face the impact of climate changes by \"thinking about people,\" which is to say that the imperative is to improve the quality of life of citizens in advanced democracies.", "ref": "2020 October 4, Maurizio Molinari, “I \"green jobs\" producono Pil ma anche equità [\"Green jobs\" produce GDP but also equity]”, in la Repubblica:", "text": "L'idea di fondo di Biden è che bisogna affrontare l'impatto dei cambiamenti climatici \"pensando alle persone\" ovvero l'imperativo è di migliorare la qualità della vita dei cittadini delle democrazie avanzate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "underlying, basic, fundamental" ], "id": "en-di_fondo-it-adj-OTy9eULm", "links": [ [ "underlying", "underlying" ], [ "basic", "basic" ], [ "fundamental", "fundamental" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "38 62", "kind": "other", "name": "Italian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "42 58", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 79", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "background" ], "id": "en-di_fondo-it-adj-ibkd8Z2d", "links": [ [ "background", "background" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) background" ], "tags": [ "invariable", "relational" ] } ], "word": "di fondo" }
{ "categories": [ "Italian adjectives", "Italian entries with incorrect language header", "Italian indeclinable adjectives", "Italian lemmas", "Italian multiword terms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of bottom" }, "expansion": "“of bottom”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of bottom" }, "expansion": "Literally, “of bottom”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of bottom”.", "head_templates": [ { "args": { "inv": "1" }, "expansion": "di fondo (invariable)", "name": "it-adj" } ], "lang": "Italian", "lang_code": "it", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Italian terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "Biden's basic idea is that we need to face the impact of climate changes by \"thinking about people,\" which is to say that the imperative is to improve the quality of life of citizens in advanced democracies.", "ref": "2020 October 4, Maurizio Molinari, “I \"green jobs\" producono Pil ma anche equità [\"Green jobs\" produce GDP but also equity]”, in la Repubblica:", "text": "L'idea di fondo di Biden è che bisogna affrontare l'impatto dei cambiamenti climatici \"pensando alle persone\" ovvero l'imperativo è di migliorare la qualità della vita dei cittadini delle democrazie avanzate.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "underlying, basic, fundamental" ], "links": [ [ "underlying", "underlying" ], [ "basic", "basic" ], [ "fundamental", "fundamental" ] ], "tags": [ "invariable" ] }, { "categories": [ "Italian relational adjectives" ], "glosses": [ "background" ], "links": [ [ "background", "background" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) background" ], "tags": [ "invariable", "relational" ] } ], "word": "di fondo" }
Download raw JSONL data for di fondo meaning in All languages combined (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.