"deufed ar bymtheg" meaning in All languages combined

See deufed ar bymtheg on Wiktionary

Adjective [Welsh]

IPA: /ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/ [North-Wales, colloquial, standard], /ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθaɡ/ [North-Wales, colloquial], /ˌdei̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/ [South-Wales] Forms: dwyfed ar bymtheg [feminine, singular], deufed ar bymtheg [plural], no-table-tags [table-tags], deufed ar bymtheg [mutation, mutation-radical], ddeufed ar bymtheg [mutation, mutation-soft], neufed ar bymtheg [mutation, mutation-nasal]
Etymology: From deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”). Etymology templates: {{com|cy|deufed|ar|pymtheg|t1=second|t2=on|t3=fifteen}} deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”) Head templates: {{cy-adj|-|f=dwyfed ar bymtheg}} deufed ar bymtheg (feminine singular dwyfed ar bymtheg, plural deufed ar bymtheg, not comparable) Inflection templates: {{cy-mut}}
  1. (ordinal number, obsolete) seventeenth Tags: not-comparable, numeral, obsolete, ordinal Categories (topical): Welsh ordinal numbers Synonyms: 17eg [abbreviation], ddeufed ar bymtheg
    Sense id: en-deufed_ar_bymtheg-cy-adj-jfGk-WYG Categories (other): Welsh entries with incorrect language header

Download JSON data for deufed ar bymtheg meaning in All languages combined (3.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "deufed",
        "3": "ar",
        "4": "pymtheg",
        "t1": "second",
        "t2": "on",
        "t3": "fifteen"
      },
      "expansion": "deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dwyfed ar bymtheg",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deufed ar bymtheg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "deufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ddeufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "neufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "f": "dwyfed ar bymtheg"
      },
      "expansion": "deufed ar bymtheg (feminine singular dwyfed ar bymtheg, plural deufed ar bymtheg, not comparable)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "name": "Welsh ordinal numbers",
          "parents": [
            "Ordinal numbers",
            "Numbers",
            "All topics",
            "Terms by semantic function",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1747, Church of England, Ffurf gweddi, i'w harfer ym mhob eglwys a chapel trwy'r rhan honno o Brydain Fawr a elwir Lloegr, Tywysogaeth Cymru, a thref Berwig ar Dwid, ar ddydd Merchur, y deufed dydd ar bymtheg o Chwefror nesaf: yr hwn yw'r diwrnod a ordeiniwyd trwy gyhoeddiad i fod yn ympryd a darostyngiad cyffredinol yng ngwydd yr Hollalluog Dduw, ac i'w gadw yn y modd mwyaf defosiynol ac arbennig, trwy ddyrchafu ein gweddiau a'n hymbiliau at y Dwywol Fawredd : er cael o honom faddeuant o'n pechodau, a throi heibio y barnedigaethau trymmion a ddarfu i ni, o achos ein hamrywjol gynhyrfiadau, o wîr gyfiawnder eu haeddu ; ac i erfyn am ei fendith a'i gymmorth ar arfau Ei Fawrhydi, ac am adferu a hir-barhâu tangnefedd, diogelwch, a llwyddiant iddo ei hunan, ac i'w deyrnasoedd ef : trwy orchymmyn pendant Ei Fawrhydi [A form of prayer, to be practiced in every church and chapel throughout that part of Great Britain called England, the Principality of Wales, and the town of Berwick-upon-Tweed, on Wednesday, the seventeenth day of February next: which is the day ordained by proclamation to be a general fast and humiliation in the presence of Almighty God, and to be kept in the most devout and special way, by raising our prayers and supplications to the Divine Majesty: to obtain from us forgiveness from our sins, and turn past the heavy judgments that have happened to us, because of our various agitations, from the true justice of deserving them; and to beg for his blessing and help on His Majesty's arms, and for the restoration and long-lasting peace, security, and success for himself, and for his kingdoms: by His Majesty's definite command], Tomas Basged:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seventeenth"
      ],
      "id": "en-deufed_ar_bymtheg-cy-adj-jfGk-WYG",
      "links": [
        [
          "ordinal number",
          "ordinal number"
        ],
        [
          "seventeenth",
          "seventeenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ordinal number, obsolete) seventeenth"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "tags": [
            "abbreviation"
          ],
          "word": "17eg"
        },
        {
          "word": "ddeufed ar bymtheg"
        }
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "numeral",
        "obsolete",
        "ordinal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθaɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdei̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "word": "deufed ar bymtheg"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "deufed",
        "3": "ar",
        "4": "pymtheg",
        "t1": "second",
        "t2": "on",
        "t3": "fifteen"
      },
      "expansion": "deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”)",
      "name": "com"
    }
  ],
  "etymology_text": "From deufed (“second”) + ar (“on”) + pymtheg (“fifteen”).",
  "forms": [
    {
      "form": "dwyfed ar bymtheg",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "deufed ar bymtheg",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "cy-mut",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "deufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "ddeufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "neufed ar bymtheg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-",
        "f": "dwyfed ar bymtheg"
      },
      "expansion": "deufed ar bymtheg (feminine singular dwyfed ar bymtheg, plural deufed ar bymtheg, not comparable)",
      "name": "cy-adj"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {},
      "name": "cy-mut"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Welsh adjectives",
        "Welsh adjectives with red links in their headword lines",
        "Welsh compound terms",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh ordinal numbers",
        "Welsh terms with IPA pronunciation",
        "Welsh terms with obsolete senses",
        "Welsh uncomparable adjectives"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1747, Church of England, Ffurf gweddi, i'w harfer ym mhob eglwys a chapel trwy'r rhan honno o Brydain Fawr a elwir Lloegr, Tywysogaeth Cymru, a thref Berwig ar Dwid, ar ddydd Merchur, y deufed dydd ar bymtheg o Chwefror nesaf: yr hwn yw'r diwrnod a ordeiniwyd trwy gyhoeddiad i fod yn ympryd a darostyngiad cyffredinol yng ngwydd yr Hollalluog Dduw, ac i'w gadw yn y modd mwyaf defosiynol ac arbennig, trwy ddyrchafu ein gweddiau a'n hymbiliau at y Dwywol Fawredd : er cael o honom faddeuant o'n pechodau, a throi heibio y barnedigaethau trymmion a ddarfu i ni, o achos ein hamrywjol gynhyrfiadau, o wîr gyfiawnder eu haeddu ; ac i erfyn am ei fendith a'i gymmorth ar arfau Ei Fawrhydi, ac am adferu a hir-barhâu tangnefedd, diogelwch, a llwyddiant iddo ei hunan, ac i'w deyrnasoedd ef : trwy orchymmyn pendant Ei Fawrhydi [A form of prayer, to be practiced in every church and chapel throughout that part of Great Britain called England, the Principality of Wales, and the town of Berwick-upon-Tweed, on Wednesday, the seventeenth day of February next: which is the day ordained by proclamation to be a general fast and humiliation in the presence of Almighty God, and to be kept in the most devout and special way, by raising our prayers and supplications to the Divine Majesty: to obtain from us forgiveness from our sins, and turn past the heavy judgments that have happened to us, because of our various agitations, from the true justice of deserving them; and to beg for his blessing and help on His Majesty's arms, and for the restoration and long-lasting peace, security, and success for himself, and for his kingdoms: by His Majesty's definite command], Tomas Basged:",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "seventeenth"
      ],
      "links": [
        [
          "ordinal number",
          "ordinal number"
        ],
        [
          "seventeenth",
          "seventeenth"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(ordinal number, obsolete) seventeenth"
      ],
      "tags": [
        "not-comparable",
        "numeral",
        "obsolete",
        "ordinal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdeɨ̯vɛd ar ˈbəmθaɡ/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌdei̯vɛd ar ˈbəmθɛɡ/",
      "tags": [
        "South-Wales"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "abbreviation"
      ],
      "word": "17eg"
    },
    {
      "word": "ddeufed ar bymtheg"
    }
  ],
  "word": "deufed ar bymtheg"
}
{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: ddeufed ar bymtheg, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "deufed ar bymtheg"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "deufed ar bymtheg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2522",
  "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header based on style, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: neufed ar bymtheg, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "deufed ar bymtheg"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "deufed ar bymtheg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/2530",
  "msg": "accepted heuristic header: table cell identified as header based on style, AND the cleaned text is in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Welsh]; cleaned text: unchanged, style: padding-bottom:4px;////NodeKind.TABLE_CELL",
  "path": [
    "deufed ar bymtheg"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "deufed ar bymtheg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'unchanged'",
  "path": [
    "deufed ar bymtheg"
  ],
  "section": "Welsh",
  "subsection": "adjective",
  "title": "deufed ar bymtheg",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.