"desuetude" meaning in All languages combined

See desuetude on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ˈdɛswɪtjuːd/ [Received-Pronunciation], /dɪˈs(j)uːɪtjuːd/ [Received-Pronunciation], /-tʃuːd/ [Received-Pronunciation], /ˈdɛswəˌt(j)ud/ [General-American], /dəˈsuəˌtud/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude1.wav [Southern-England], LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude2.wav [Southern-England] Forms: desuetudes [plural]
Etymology: From Late Middle English desuetude, dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”), from Middle French désuétude (“obsolescence”) (modern French désuétude), from Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”), from dēsuētus + -tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”). Dēsuētus is the perfect passive participle of dēsuēscō (“to make unaccustomed”), from de- (prefix having a reversing or undoing effect) + suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”) (ultimately from Proto-Indo-European *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to do; to place, put”), in the sense “to set as one’s own”). Etymology templates: {{l|ine-pro|*de}} *de, {{PIE word|en|de}} PIE word *de, {{l|ine-pro|*swé}} *swé, {{PIE word|en|swé}} PIE word *swé, {{root|en|ine-pro|*dʰeh₁-|*-tus|*-h₃onh₂-}}, {{inh|en|enm|desuetude}} Middle English desuetude, {{m|enm|dissuetude|t=discontinuance of a practice, disuse}} dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”), {{der|en|frm|désuétude|t=obsolescence}} Middle French désuétude (“obsolescence”), {{cog|fr|désuétude}} French désuétude, {{der|en|la|dēsuētūdo|t=discontinuance of a practice or a habit, disuse}} Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”), {{m|la|dēsuētus}} dēsuētus, {{glossary|suffix}} suffix, {{glossary|abstract noun}} abstract noun, {{m|la|-tūdō|t=suffix forming abstract nouns indicating conditions or states}} -tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”), {{m|la||Dēsuētus}} Dēsuētus, {{glossary|perfect}} perfect, {{glossary|passive}} passive, {{glossary|participle}} participle, {{m|la|dēsuēscō|t=to make unaccustomed}} dēsuēscō (“to make unaccustomed”), {{glossary|prefix}} prefix, {{m|la|de-|pos=prefix having a reversing or undoing effect}} de- (prefix having a reversing or undoing effect), {{m|la|suēscō|t=to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train}} suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”), {{der|en|ine-pro|*swé|t=self}} Proto-Indo-European *swé (“self”), {{m|ine-pro|*dʰeh₁-|t=to do; to place, put}} *dʰeh₁- (“to do; to place, put”) Head templates: {{en-noun|~}} desuetude (countable and uncountable, plural desuetudes)
  1. (uncountable) The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this. Tags: formal, uncountable Translations (state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence): неупотреба (neupotreba) (Bulgarian), отживялост (otživjalost) (Bulgarian), desuetud [feminine] (Catalan), 廢止 (Chinese Mandarin), 废止 (fèizhǐ) (Chinese Mandarin), onbruik (Dutch), käytöstä poistuminen (Finnish), désuétude [feminine] (French), abandon [masculine] (French), oubli [masculine] (French), desuetude [feminine] (Galician), obsoleteso (Ido), desuetudine [feminine] (Italian), disuso [masculine] (Italian), 廃止 (haishi) (alt: はいし) (Japanese), desuetudo (Polish), dessuetude (Portuguese), desuso [masculine] (Portuguese), mì-fheumalachd [feminine] (Scottish Gaelic), одвика [Cyrillic, feminine] (Serbo-Croatian), odvika [Roman, feminine] (Serbo-Croatian), disutùdini [feminine] (Sicilian), disusu [masculine] (Sicilian), desuetud [feminine, rare] (Spanish), desuso [masculine] (Spanish)
    Sense id: en-desuetude-en-noun-90sEByI7 Categories (other): English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with incorrect language header: 57 43 Disambiguation of 'state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence': 89 11
  2. (countable, obsolete) Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something. Tags: countable, formal, obsolete
    Sense id: en-desuetude-en-noun-ln7vfScp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: desuete

Inflected forms

Download JSON data for desuetude meaning in All languages combined (16.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*de"
      },
      "expansion": "*de",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de"
      },
      "expansion": "PIE word\n *de",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swé"
      },
      "expansion": "*swé",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swé"
      },
      "expansion": "PIE word\n *swé",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-",
        "4": "*-tus",
        "5": "*-h₃onh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "desuetude"
      },
      "expansion": "Middle English desuetude",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "dissuetude",
        "t": "discontinuance of a practice, disuse"
      },
      "expansion": "dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "désuétude",
        "t": "obsolescence"
      },
      "expansion": "Middle French désuétude (“obsolescence”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "désuétude"
      },
      "expansion": "French désuétude",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dēsuētūdo",
        "t": "discontinuance of a practice or a habit, disuse"
      },
      "expansion": "Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēsuētus"
      },
      "expansion": "dēsuētus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abstract noun"
      },
      "expansion": "abstract noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-tūdō",
        "t": "suffix forming abstract nouns indicating conditions or states"
      },
      "expansion": "-tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "Dēsuētus"
      },
      "expansion": "Dēsuētus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēsuēscō",
        "t": "to make unaccustomed"
      },
      "expansion": "dēsuēscō (“to make unaccustomed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de-",
        "pos": "prefix having a reversing or undoing effect"
      },
      "expansion": "de- (prefix having a reversing or undoing effect)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "suēscō",
        "t": "to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train"
      },
      "expansion": "suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swé",
        "t": "self"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swé (“self”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "t": "to do; to place, put"
      },
      "expansion": "*dʰeh₁- (“to do; to place, put”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English desuetude, dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”), from Middle French désuétude (“obsolescence”) (modern French désuétude), from Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”), from dēsuētus + -tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”). Dēsuētus is the perfect passive participle of dēsuēscō (“to make unaccustomed”), from de- (prefix having a reversing or undoing effect) + suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”) (ultimately from Proto-Indo-European *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to do; to place, put”), in the sense “to set as one’s own”).",
  "forms": [
    {
      "form": "desuetudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "desuetude (countable and uncountable, plural desuetudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧su‧e‧tude"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "desuete"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 43",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717, Alexander Bruce, “Title VII. Of the Various Immunities and Privileges Competent to Soldiers. [Modern Laws and Customs Relating to This Title.]”, in The Institutions of Military Law, Ancient and Modern: […], Edinburgh: […] [H]eirs and successors of Andrew Anderson, →OCLC, paragraph 20, page 213",
          "text": "Yet ſome of the Privileges [of soldiers] I have mentioned, can certainly take no Place at this Day in any European Nation; ſince they wholly depend upon ſome Roman Conſtitutions and Cuſtoms, that are now every where gone into Deſuetude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1793, Simon Fraser, “The Case of the Stewartry of Orkney and Zetland”, in Reports of the Proceedings before Select Committees of the House of Commons, in the Following Cases of Controverted Elections; viz. Hellston, Oakhampton, Pontefract, Dorchester, Newark, Orkney and Zetland; Heard and Determined during the First Session of the Seventeenth Parliament of Great Britain, volume I, London: […] J[ohn] Murray, […], →OCLC, footnote, page 415",
          "text": "There is no doubt that, by the law of Scotland, an act of parliament may be repealed by deſuetude, or by contrary uſage; but as this is founded on an idea of general aſſent, it is evident that the deſuetude which is to operate as a repeal of a general regulation, muſt itſelf be general; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1858, Kenelm Henry Digby, chapter XVIII, in The Children’s Bower; or, What You Like. […], volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, […], →OCLC, page 205",
          "text": "The spirit of that little school is wholly incompatible [with those] who cling to obsolete opinions and customs, and seem to be enamoured with the desuetudes of older times as such, and praising their own former times as vehemently is if they would sell them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, Daniel S[ommer] Robinson, “Preface”, in The God of the Liberal Christian: A Study of Social Theology and the New Theism as Conflicting Schools of Progressive Religious Thought, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC, pages vii–viii",
          "text": "The history of Christian doctrine proves that, just as the snake in growing a new skin sloughs off the old, so the Christian consciousness picks its way forward through every narrowing and imprisoning theological construction, breaking its adhesive power and sloughing it off into desuetude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, J[ohn] I[nnes] M[ackintosh] Stewart, “Poor Chowder”, in The Man Who Wrote Detective Stories: And Other Stories, New York, N.Y.: W[illiam] W[arder] Norton & Company, →OCLC, chapter 2, page 182",
          "text": "He was an interesting young man and Sir Leonard had been delighted to make the acquaintance of one so authentically (he supposed) of the latest generation. But as a resident colleague amid the undeniably irritating deprivations, inefficiencies, and desuetudes of Great Musters, he frankly left something to be desired.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991 June 15, European Commission, “Commission Decision of 19 December 1990 Relating to a Proceeding under Article 85 of the EEC Treaty (IV/33.133-A: Soda-ash – Solvay, ICI)”, in Official Journal of the European Union (L (Legislation) Series; 152), Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, →ISSN, →OCLC, paragraph 27, page 6, column 2",
          "text": "The alleged desuetude of the 'Page 1000' arrangement did not however manifest itself in any significant change in the commercial policy of Solvay or ICI in the soda-ash sector, either in 1962 or at any later stage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Marcelo G. Kohen, “Desuetude and Obsolescence of Treaties”, in Enzo Cannizzaro, editor, The Law of Treaties beyond the Vienna Convention, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, pages 351–352",
          "text": "[T]he main idea underpinning desuetude is the termination of treaties by virtue of the passing of a considerable lapse of time during which the treaty is not applied by the treaty parties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Raymond Angelo Belliotti, “Measure for Measure: Law and Order”, in Shakespeare and Philosophy: Lust, Love, and Law, Amsterdam, New York, N.Y.: Rodopi, page 109",
          "text": "A host of considerations supported Smisek's claim that she had been wrongly prosecuted: the fornication law had not been enforced for years even though violations had been frequent (desuetude); only teenage offenders were not being charge (denial of equal protection); her medical condition was the basis of the state's claim as other sexually active teenagers who did not become pregnant and sexually active adults were not prosecuted (lack of notice and procedural unfairness).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this."
      ],
      "id": "en-desuetude-en-noun-90sEByI7",
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "custom",
          "custom#Noun"
        ],
        [
          "law",
          "law#Noun"
        ],
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ],
        [
          "practise",
          "practise"
        ],
        [
          "disuse",
          "disuse#Noun"
        ],
        [
          "obsolescence",
          "obsolescence"
        ],
        [
          "instance",
          "instance#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "neupotreba",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "неупотреба"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "bg",
          "lang": "Bulgarian",
          "roman": "otživjalost",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "отживялост"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "ca",
          "lang": "Catalan",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desuetud"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "廢止"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "cmn",
          "lang": "Chinese Mandarin",
          "roman": "fèizhǐ",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "废止"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "nl",
          "lang": "Dutch",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "onbruik"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "käytöstä poistuminen"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "désuétude"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "abandon"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "fr",
          "lang": "French",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "oubli"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "gl",
          "lang": "Galician",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desuetude"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "io",
          "lang": "Ido",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "obsoleteso"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "desuetudine"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "disuso"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "alt": "はいし",
          "code": "ja",
          "lang": "Japanese",
          "roman": "haishi",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "廃止"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "pl",
          "lang": "Polish",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "desuetudo"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "word": "dessuetude"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desuso"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "gd",
          "lang": "Scottish Gaelic",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "mì-fheumalachd"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "Cyrillic",
            "feminine"
          ],
          "word": "одвика"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "Roman",
            "feminine"
          ],
          "word": "odvika"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "disutùdini"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "scn",
          "lang": "Sicilian",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "disusu"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "feminine",
            "rare"
          ],
          "word": "desuetud"
        },
        {
          "_dis1": "89 11",
          "code": "es",
          "lang": "Spanish",
          "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "desuso"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something."
      ],
      "id": "en-desuetude-en-noun-ln7vfScp",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "cessation",
          "cessation"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɛswɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈs(j)uːɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-tʃuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɛswəˌt(j)ud/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dəˈsuəˌtud/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "word": "desuetude"
}
{
  "categories": [
    "English 3-syllable words",
    "English 4-syllable words",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English formal terms",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Latin",
    "English terms derived from Middle English",
    "English terms derived from Middle French",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-h₃onh₂-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *-tus",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰeh₁-",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *de",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *swé",
    "English terms inherited from Middle English",
    "English terms with IPA pronunciation",
    "English terms with audio links",
    "English uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*de"
      },
      "expansion": "*de",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "de"
      },
      "expansion": "PIE word\n *de",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*swé"
      },
      "expansion": "*swé",
      "name": "l"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "swé"
      },
      "expansion": "PIE word\n *swé",
      "name": "PIE word"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*dʰeh₁-",
        "4": "*-tus",
        "5": "*-h₃onh₂-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "enm",
        "3": "desuetude"
      },
      "expansion": "Middle English desuetude",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "dissuetude",
        "t": "discontinuance of a practice, disuse"
      },
      "expansion": "dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "frm",
        "3": "désuétude",
        "t": "obsolescence"
      },
      "expansion": "Middle French désuétude (“obsolescence”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "désuétude"
      },
      "expansion": "French désuétude",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "la",
        "3": "dēsuētūdo",
        "t": "discontinuance of a practice or a habit, disuse"
      },
      "expansion": "Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēsuētus"
      },
      "expansion": "dēsuētus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "suffix"
      },
      "expansion": "suffix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "abstract noun"
      },
      "expansion": "abstract noun",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "-tūdō",
        "t": "suffix forming abstract nouns indicating conditions or states"
      },
      "expansion": "-tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "",
        "3": "Dēsuētus"
      },
      "expansion": "Dēsuētus",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "perfect"
      },
      "expansion": "perfect",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "passive"
      },
      "expansion": "passive",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "participle"
      },
      "expansion": "participle",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dēsuēscō",
        "t": "to make unaccustomed"
      },
      "expansion": "dēsuēscō (“to make unaccustomed”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "de-",
        "pos": "prefix having a reversing or undoing effect"
      },
      "expansion": "de- (prefix having a reversing or undoing effect)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "suēscō",
        "t": "to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train"
      },
      "expansion": "suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*swé",
        "t": "self"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *swé (“self”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "t": "to do; to place, put"
      },
      "expansion": "*dʰeh₁- (“to do; to place, put”)",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Late Middle English desuetude, dissuetude (“discontinuance of a practice, disuse”), from Middle French désuétude (“obsolescence”) (modern French désuétude), from Latin dēsuētūdo (“discontinuance of a practice or a habit, disuse”), from dēsuētus + -tūdō (“suffix forming abstract nouns indicating conditions or states”). Dēsuētus is the perfect passive participle of dēsuēscō (“to make unaccustomed”), from de- (prefix having a reversing or undoing effect) + suēscō (“to become accustomed or used to; (Late Latin) to accustom, habituate, train”) (ultimately from Proto-Indo-European *swé (“self”) + *dʰeh₁- (“to do; to place, put”), in the sense “to set as one’s own”).",
  "forms": [
    {
      "form": "desuetudes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "desuetude (countable and uncountable, plural desuetudes)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de‧su‧e‧tude"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "word": "desuete"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with quotations",
        "English uncountable nouns"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1717, Alexander Bruce, “Title VII. Of the Various Immunities and Privileges Competent to Soldiers. [Modern Laws and Customs Relating to This Title.]”, in The Institutions of Military Law, Ancient and Modern: […], Edinburgh: […] [H]eirs and successors of Andrew Anderson, →OCLC, paragraph 20, page 213",
          "text": "Yet ſome of the Privileges [of soldiers] I have mentioned, can certainly take no Place at this Day in any European Nation; ſince they wholly depend upon ſome Roman Conſtitutions and Cuſtoms, that are now every where gone into Deſuetude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1793, Simon Fraser, “The Case of the Stewartry of Orkney and Zetland”, in Reports of the Proceedings before Select Committees of the House of Commons, in the Following Cases of Controverted Elections; viz. Hellston, Oakhampton, Pontefract, Dorchester, Newark, Orkney and Zetland; Heard and Determined during the First Session of the Seventeenth Parliament of Great Britain, volume I, London: […] J[ohn] Murray, […], →OCLC, footnote, page 415",
          "text": "There is no doubt that, by the law of Scotland, an act of parliament may be repealed by deſuetude, or by contrary uſage; but as this is founded on an idea of general aſſent, it is evident that the deſuetude which is to operate as a repeal of a general regulation, muſt itſelf be general; […]",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1858, Kenelm Henry Digby, chapter XVIII, in The Children’s Bower; or, What You Like. […], volume II, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, […], →OCLC, page 205",
          "text": "The spirit of that little school is wholly incompatible [with those] who cling to obsolete opinions and customs, and seem to be enamoured with the desuetudes of older times as such, and praising their own former times as vehemently is if they would sell them.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1926, Daniel S[ommer] Robinson, “Preface”, in The God of the Liberal Christian: A Study of Social Theology and the New Theism as Conflicting Schools of Progressive Religious Thought, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC, pages vii–viii",
          "text": "The history of Christian doctrine proves that, just as the snake in growing a new skin sloughs off the old, so the Christian consciousness picks its way forward through every narrowing and imprisoning theological construction, breaking its adhesive power and sloughing it off into desuetude.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1959, J[ohn] I[nnes] M[ackintosh] Stewart, “Poor Chowder”, in The Man Who Wrote Detective Stories: And Other Stories, New York, N.Y.: W[illiam] W[arder] Norton & Company, →OCLC, chapter 2, page 182",
          "text": "He was an interesting young man and Sir Leonard had been delighted to make the acquaintance of one so authentically (he supposed) of the latest generation. But as a resident colleague amid the undeniably irritating deprivations, inefficiencies, and desuetudes of Great Musters, he frankly left something to be desired.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "1991 June 15, European Commission, “Commission Decision of 19 December 1990 Relating to a Proceeding under Article 85 of the EEC Treaty (IV/33.133-A: Soda-ash – Solvay, ICI)”, in Official Journal of the European Union (L (Legislation) Series; 152), Luxembourg: Office for Official Publications of the European Communities, →ISSN, →OCLC, paragraph 27, page 6, column 2",
          "text": "The alleged desuetude of the 'Page 1000' arrangement did not however manifest itself in any significant change in the commercial policy of Solvay or ICI in the soda-ash sector, either in 1962 or at any later stage.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2011, Marcelo G. Kohen, “Desuetude and Obsolescence of Treaties”, in Enzo Cannizzaro, editor, The Law of Treaties beyond the Vienna Convention, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, pages 351–352",
          "text": "[T]he main idea underpinning desuetude is the termination of treaties by virtue of the passing of a considerable lapse of time during which the treaty is not applied by the treaty parties.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2012, Raymond Angelo Belliotti, “Measure for Measure: Law and Order”, in Shakespeare and Philosophy: Lust, Love, and Law, Amsterdam, New York, N.Y.: Rodopi, page 109",
          "text": "A host of considerations supported Smisek's claim that she had been wrongly prosecuted: the fornication law had not been enforced for years even though violations had been frequent (desuetude); only teenage offenders were not being charge (denial of equal protection); her medical condition was the basis of the state's claim as other sexually active teenagers who did not become pregnant and sexually active adults were not prosecuted (lack of notice and procedural unfairness).",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this."
      ],
      "links": [
        [
          "state",
          "state#Noun"
        ],
        [
          "custom",
          "custom#Noun"
        ],
        [
          "law",
          "law#Noun"
        ],
        [
          "no longer",
          "no longer"
        ],
        [
          "observe",
          "observe"
        ],
        [
          "practise",
          "practise"
        ],
        [
          "disuse",
          "disuse#Noun"
        ],
        [
          "obsolescence",
          "obsolescence"
        ],
        [
          "instance",
          "instance#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(uncountable) The state when something (for example, a custom or a law) is no longer observed nor practised; disuse, obsolescence; (countable) an instance of this."
      ],
      "tags": [
        "formal",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something."
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ],
        [
          "of",
          "of"
        ],
        [
          "cessation",
          "cessation"
        ],
        [
          "using",
          "use#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(countable, obsolete) Chiefly followed by from or of: a cessation of practising or using something."
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "formal",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈdɛswɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɪˈs(j)uːɪtjuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/-tʃuːd/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈdɛswəˌt(j)ud/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dəˈsuəˌtud/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude1.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude1.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-desuetude2.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-desuetude2.wav.ogg",
      "tags": [
        "Southern-England"
      ],
      "text": "Audio (Southern England)"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "neupotreba",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "неупотреба"
    },
    {
      "code": "bg",
      "lang": "Bulgarian",
      "roman": "otživjalost",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "отживялост"
    },
    {
      "code": "ca",
      "lang": "Catalan",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desuetud"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "廢止"
    },
    {
      "code": "cmn",
      "lang": "Chinese Mandarin",
      "roman": "fèizhǐ",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "废止"
    },
    {
      "code": "nl",
      "lang": "Dutch",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "onbruik"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "käytöstä poistuminen"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "désuétude"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abandon"
    },
    {
      "code": "fr",
      "lang": "French",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oubli"
    },
    {
      "code": "gl",
      "lang": "Galician",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desuetude"
    },
    {
      "code": "io",
      "lang": "Ido",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "obsoleteso"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desuetudine"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "disuso"
    },
    {
      "alt": "はいし",
      "code": "ja",
      "lang": "Japanese",
      "roman": "haishi",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "廃止"
    },
    {
      "code": "pl",
      "lang": "Polish",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "desuetudo"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "word": "dessuetude"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desuso"
    },
    {
      "code": "gd",
      "lang": "Scottish Gaelic",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mì-fheumalachd"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "Cyrillic",
        "feminine"
      ],
      "word": "одвика"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "Roman",
        "feminine"
      ],
      "word": "odvika"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "disutùdini"
    },
    {
      "code": "scn",
      "lang": "Sicilian",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "disusu"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "feminine",
        "rare"
      ],
      "word": "desuetud"
    },
    {
      "code": "es",
      "lang": "Spanish",
      "sense": "state when something is no longer observed nor practised; an instance of this — see also disuse, obsolescence",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "desuso"
    }
  ],
  "word": "desuetude"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.