See descontra on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "descontração" }, "expansion": "Clipping of descontração", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of descontração.", "forms": [ { "form": "descontras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "descontra f (plural descontras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "des‧con‧tra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "European Portuguese", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "na descontra" } ], "examples": [ { "text": "Da Weasel (2004) “Carrossel (Às vezes dá-me para isto)”, (in Portuguese): “Belos dias na descontra / O bilhete é só de ida, só de ida, ida / Não há regresso no carrossel”" }, { "bold_english_offsets": [ [ 35, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "english": "Don't bother me, because I'm in my relaxation time.", "text": "Não me chateies, que estou aqui na descontra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "relaxation, chilling" ], "id": "en-descontra-pt-noun-NE3bY44t", "links": [ [ "relaxation", "relaxation" ], [ "chilling", "chilling" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, informal) relaxation, chilling" ], "tags": [ "Portugal", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/desˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/desˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/deʃˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/desˈkõ.tɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/dɨʃˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-õtɾɐ" } ], "word": "descontra" }
{ "derived": [ { "word": "na descontra" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "descontração" }, "expansion": "Clipping of descontração", "name": "clipping" } ], "etymology_text": "Clipping of descontração.", "forms": [ { "form": "descontras", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f" }, "expansion": "descontra f (plural descontras)", "name": "pt-noun" } ], "hyphenation": [ "des‧con‧tra" ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "European Portuguese", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese 3-syllable words", "Portuguese clippings", "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese feminine nouns", "Portuguese informal terms", "Portuguese lemmas", "Portuguese nouns", "Portuguese nouns with red links in their headword lines", "Portuguese terms with IPA pronunciation", "Portuguese terms with usage examples", "Rhymes:Portuguese/õtɾɐ", "Rhymes:Portuguese/õtɾɐ/3 syllables" ], "examples": [ { "text": "Da Weasel (2004) “Carrossel (Às vezes dá-me para isto)”, (in Portuguese): “Belos dias na descontra / O bilhete é só de ida, só de ida, ida / Não há regresso no carrossel”" }, { "bold_english_offsets": [ [ 35, 50 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "english": "Don't bother me, because I'm in my relaxation time.", "text": "Não me chateies, que estou aqui na descontra.", "type": "example" } ], "glosses": [ "relaxation, chilling" ], "links": [ [ "relaxation", "relaxation" ], [ "chilling", "chilling" ] ], "raw_glosses": [ "(Portugal, informal) relaxation, chilling" ], "tags": [ "Portugal", "feminine", "informal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/desˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/desˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/deʃˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Rio-de-Janeiro" ] }, { "ipa": "/desˈkõ.tɾa/", "tags": [ "Southern-Brazil" ] }, { "ipa": "/dɨʃˈkõ.tɾɐ/", "tags": [ "Portugal" ] }, { "rhymes": "-õtɾɐ" } ], "word": "descontra" }
Download raw JSONL data for descontra meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the enwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.