See deß on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "article form", "3": "definite, genitive singular" }, "expansion": "deß (definite, genitive singular)", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "article", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "des" } ], "categories": [ { "_dis": "76 24", "kind": "other", "name": "German entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 6 20 19 10", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "44 6 20 19 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Obsolete spelling of des." ], "id": "en-deß-de-article-EEkD7J-r", "links": [ [ "des", "des#German" ] ], "tags": [ "alt-of", "definite", "genitive", "obsolete", "singular" ] } ], "word": "deß" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun form", "3": "genitive singular" }, "expansion": "deß (genitive singular)", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dessen" } ], "categories": [], "glosses": [ "Archaic form of dessen." ], "id": "en-deß-de-pron-A-aLwBHA", "links": [ [ "dessen", "dessen#German" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic", "genitive", "singular" ] } ], "word": "deß" } { "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "deß", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "its", "word": "dess" } ], "categories": [ { "_dis": "44 42 14", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "This one has been intended to be made more suitable for our nation and its customs; how it has succeeded, the benevolent reader can best judge.", "ref": "1740, Carl Gyllenborg, Svenska Sprätthöken, page III:", "text": "Denna har man welat giöra mer lämpelig til wår Nation och deß seder; Huru det har lyckatz, kan den Benägna Läsaren bäst dömma.", "type": "quote" }, { "english": "[…] ; the machine is easy to use and its speed can be increased or decreased without difficulty.", "ref": "1865 November 8, “Landsvägslokomotiv [Road locomotive]”, in Barometern, page 1:", "text": "[…]; machinen är lättſkött och deß ſnabbhet kan utan ſwårighet ökas eller minſkas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of dess (“its”)." ], "id": "en-deß-sv-pron-P9csfFFd", "links": [ [ "dess", "dess#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "at a specific time", "word": "dess" } ], "categories": [ { "_dis": "44 42 14", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[…] and then You will stay in Stockholm, until moss grows on you, for Juncker Torbiörn.", "ref": "1740, Carl Gyllenborg, Swenska Sprätthöken, Comédie, Uti 5. Acter, page 40:", "text": "[…] och då skall J få bli qwar i Stockholm, til deß måßan wäxer på Er, för Juncker Torbiörn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of dess (“at a specific time”)." ], "id": "en-deß-sv-pron-nts2mhw0", "links": [ [ "dess", "dess#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "their", "word": "deras" } ], "categories": [ { "_dis": "44 42 14", "kind": "other", "name": "Swedish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 39 25", "kind": "other", "name": "Swedish pronouns", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "As my Mother was yet young, fair, wealthy, and of noble descent, scarce had the widow's year ended ere suitors presented themselves; but the love she had borne my Father, and the tenderness she felt for my Sister and me, as dear pledges of her Husband's memory, were too powerful reasons in her mind to hearken to the suitors' addresses.", "ref": "1780, Hans Gustaf Rålamb, edited by Mats Malm, Swensk Adelsmans Äfwentyr, published 2001, pages 5–6:", "text": "Som min Moder ännu war ung, wacker, rik och af ypperlig härkomst, ändades knapt Enko-året förr, än friare sig infunno; men kärleken hon hade haft för min Far, och den ömhet hon bar för min Syster och mig, såsom käre panter af deß Mans åminnelse, woro för kraftige skäl i hennes sinne för at lyßna på friare-språken.", "type": "quote" }, { "english": "Colonel and Knight Cock's writing; – Captain Bergenstråle's same with the attached inventory after his deceased wife, Mrs. C. M. Kanterberg, (Notary Collin): on Councilman Lomell's complaint.", "ref": "1808 January 16, “Kongl. Maj:ts och Rikets Hoͤglofl. Goͤtha Hof-Raͤtts Dom [Royal Majesty's and the Nation's Most Honorable Göta Court of Appeal's Judgment]”, in Jönköpings Tidning, number 3, page 1:", "text": "Oͤfwerſf. och Ridd. Cocks ſkrift; – Capit. Bergenſtråles d:o med bif. Bouptekning efter deß afl. Fru C. M. Kanterberg, (Not. Collin): på Rådm. Lomells beſw.", "type": "quote" }, { "english": "In order to be able to access such, indeed quite polite but hardly interest bearing hug, he decided, with a particularly well-stocked purse, to travel to Denmark's capital city, about thirty miles distant from their birthplace, Gothenburg.", "ref": "1831, Fredrik Cederborgh, Berättelse om […] John Hall, page 5:", "text": "För att kunna åtkomma dylikt, wäl rätt artigt men föga räntegifwande kram, beslöt han, att, med en särdeles wäl försedd kaßa, resa till Danmarks hufwudstad, ungefär trettio mil aflägsen från deß födelseort Götheborg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of deras (“their”)." ], "id": "en-deß-sv-pron-yiS4JcUg", "links": [ [ "deras", "deras#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "deß" }
{ "categories": [ "German article forms", "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German pronoun forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "article form", "3": "definite, genitive singular" }, "expansion": "deß (definite, genitive singular)", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "article", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "des" } ], "categories": [ "German obsolete forms" ], "glosses": [ "Obsolete spelling of des." ], "links": [ [ "des", "des#German" ] ], "tags": [ "alt-of", "definite", "genitive", "obsolete", "singular" ] } ], "word": "deß" } { "categories": [ "German article forms", "German entries with incorrect language header", "German non-lemma forms", "German pronoun forms", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "de", "2": "pronoun form", "3": "genitive singular" }, "expansion": "deß (genitive singular)", "name": "head" } ], "lang": "German", "lang_code": "de", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "dessen" } ], "categories": [ "German archaic forms" ], "glosses": [ "Archaic form of dessen." ], "links": [ [ "dessen", "dessen#German" ] ], "tags": [ "alt-of", "archaic", "genitive", "singular" ] } ], "word": "deß" } { "categories": [ "Pages with 2 entries", "Pages with entries", "Swedish entries with incorrect language header", "Swedish lemmas", "Swedish pronouns", "Swedish terms spelled with ẞ" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "sv", "2": "pronoun" }, "expansion": "deß", "name": "head" } ], "lang": "Swedish", "lang_code": "sv", "pos": "pron", "senses": [ { "alt_of": [ { "extra": "its", "word": "dess" } ], "categories": [ "Swedish obsolete forms", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "This one has been intended to be made more suitable for our nation and its customs; how it has succeeded, the benevolent reader can best judge.", "ref": "1740, Carl Gyllenborg, Svenska Sprätthöken, page III:", "text": "Denna har man welat giöra mer lämpelig til wår Nation och deß seder; Huru det har lyckatz, kan den Benägna Läsaren bäst dömma.", "type": "quote" }, { "english": "[…] ; the machine is easy to use and its speed can be increased or decreased without difficulty.", "ref": "1865 November 8, “Landsvägslokomotiv [Road locomotive]”, in Barometern, page 1:", "text": "[…]; machinen är lättſkött och deß ſnabbhet kan utan ſwårighet ökas eller minſkas.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of dess (“its”)." ], "links": [ [ "dess", "dess#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "at a specific time", "word": "dess" } ], "categories": [ "Swedish obsolete forms", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] and then You will stay in Stockholm, until moss grows on you, for Juncker Torbiörn.", "ref": "1740, Carl Gyllenborg, Swenska Sprätthöken, Comédie, Uti 5. Acter, page 40:", "text": "[…] och då skall J få bli qwar i Stockholm, til deß måßan wäxer på Er, för Juncker Torbiörn.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete typography of dess (“at a specific time”)." ], "links": [ [ "dess", "dess#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] }, { "alt_of": [ { "extra": "their", "word": "deras" } ], "categories": [ "Swedish obsolete forms", "Swedish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "As my Mother was yet young, fair, wealthy, and of noble descent, scarce had the widow's year ended ere suitors presented themselves; but the love she had borne my Father, and the tenderness she felt for my Sister and me, as dear pledges of her Husband's memory, were too powerful reasons in her mind to hearken to the suitors' addresses.", "ref": "1780, Hans Gustaf Rålamb, edited by Mats Malm, Swensk Adelsmans Äfwentyr, published 2001, pages 5–6:", "text": "Som min Moder ännu war ung, wacker, rik och af ypperlig härkomst, ändades knapt Enko-året förr, än friare sig infunno; men kärleken hon hade haft för min Far, och den ömhet hon bar för min Syster och mig, såsom käre panter af deß Mans åminnelse, woro för kraftige skäl i hennes sinne för at lyßna på friare-språken.", "type": "quote" }, { "english": "Colonel and Knight Cock's writing; – Captain Bergenstråle's same with the attached inventory after his deceased wife, Mrs. C. M. Kanterberg, (Notary Collin): on Councilman Lomell's complaint.", "ref": "1808 January 16, “Kongl. Maj:ts och Rikets Hoͤglofl. Goͤtha Hof-Raͤtts Dom [Royal Majesty's and the Nation's Most Honorable Göta Court of Appeal's Judgment]”, in Jönköpings Tidning, number 3, page 1:", "text": "Oͤfwerſf. och Ridd. Cocks ſkrift; – Capit. Bergenſtråles d:o med bif. Bouptekning efter deß afl. Fru C. M. Kanterberg, (Not. Collin): på Rådm. Lomells beſw.", "type": "quote" }, { "english": "In order to be able to access such, indeed quite polite but hardly interest bearing hug, he decided, with a particularly well-stocked purse, to travel to Denmark's capital city, about thirty miles distant from their birthplace, Gothenburg.", "ref": "1831, Fredrik Cederborgh, Berättelse om […] John Hall, page 5:", "text": "För att kunna åtkomma dylikt, wäl rätt artigt men föga räntegifwande kram, beslöt han, att, med en särdeles wäl försedd kaßa, resa till Danmarks hufwudstad, ungefär trettio mil aflägsen från deß födelseort Götheborg.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Obsolete form of deras (“their”)." ], "links": [ [ "deras", "deras#Swedish" ] ], "tags": [ "alt-of", "obsolete" ] } ], "word": "deß" }
Download raw JSONL data for deß meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.