"de nada" meaning in All languages combined

See de nada on Wiktionary

Phrase [Asturian]

Head templates: {{head|ast|phrase}} de nada
  1. you're welcome (reply to thanks)

Interjection [English]

IPA: /deɪ ˈnɑdə/
Etymology: Spanish de nada (“it's nothing”). Etymology templates: {{bor|en|es|de nada||it's nothing}} Spanish de nada (“it's nothing”) Head templates: {{en-interj|nolinkhead=1}} de nada
  1. (US) You're welcome. Tags: US
    Sense id: en-de_nada-en-intj-Ek6yc~mg Categories (other): American English, English entries with incorrect language header

Interjection [Galician]

IPA: /deˈnada/, [de̞ˈnäð̞ä]
Head templates: {{head|gl|interjection}} de nada
  1. think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries
    Sense id: en-de_nada-gl-intj-1D1UDAAN Categories (other): Galician entries with incorrect language header, Galician phrasebook

Interjection [Portuguese]

IPA: /d͡ʒi ˈna.dɐ/ [Brazil], /d͡ʒi ˈna.dɐ/ [Brazil], /de ˈna.da/ [Southern-Brazil], /dɨ ˈna.dɐ/ [Portugal], [dɨ ˈna.ðɐ] [Portugal]
Head templates: {{head|pt|interjection}} de nada
  1. think nothing of it, you're welcome, don't mention it Synonyms: disponha, não há de quê, por nada
    Sense id: en-de_nada-pt-intj-gFpS7gk0 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header

Interjection [Spanish]

IPA: /de ˈnada/, [d̪e ˈna.ð̞a]
Head templates: {{head|es|interjection}} de nada
  1. think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries (informal), my pleasure Synonyms: mucho gusto
    Sense id: en-de_nada-es-intj-73~0et-h Categories (other): Spanish entries with incorrect language header, Spanish phrasebook

Inflected forms

Download JSON data for de nada meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "de nada",
        "4": "",
        "5": "it's nothing"
      },
      "expansion": "Spanish de nada (“it's nothing”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Spanish de nada (“it's nothing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "American English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1976, American review: the magazine of new writing: Issue 25, link\nMooch-ass grassy-ass! Ha ha, de nada, jefe"
        },
        {
          "ref": "1996, Ellen Feldmen, Rearview mirror, link",
          "text": "\"I'm really grateful to you for being nice to her.\" \"De nada,\" he answered with a small bow and a quick swipe to her behind as she passed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Lara Adrian, Lara Adrian's Midnight Breed 8-Book Bundle, link",
          "text": "She shook her head slowly. “De nada. You don't owe me anything, Rio.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "You're welcome."
      ],
      "id": "en-de_nada-en-intj-Ek6yc~mg",
      "links": [
        [
          "You're welcome",
          "you're welcome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) You're welcome."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deɪ ˈnɑdə/"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Asturian phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "you're welcome (reply to thanks)"
      ],
      "id": "en-de_nada-ast-phrase-J5ofMl13",
      "links": [
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries"
      ],
      "id": "en-de_nada-gl-intj-1D1UDAAN",
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "no worries",
          "no worries"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deˈnada/"
    },
    {
      "ipa": "[de̞ˈnäð̞ä]"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it"
      ],
      "id": "en-de_nada-pt-intj-gFpS7gk0",
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disponha"
        },
        {
          "word": "não há de quê"
        },
        {
          "word": "por nada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/de ˈna.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɨ ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨ ˈna.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish phrasebook",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries (informal), my pleasure"
      ],
      "id": "en-de_nada-es-intj-73~0et-h",
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "no worries",
          "no worries"
        ],
        [
          "my pleasure",
          "my pleasure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mucho gusto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de ˈnada/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪e ˈna.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ast",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Asturian",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Asturian entries with incorrect language header",
        "Asturian entries with language name categories using raw markup",
        "Asturian lemmas",
        "Asturian multiword terms",
        "Asturian phrasebook",
        "Asturian phrases"
      ],
      "glosses": [
        "you're welcome (reply to thanks)"
      ],
      "links": [
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "es",
        "3": "de nada",
        "4": "",
        "5": "it's nothing"
      },
      "expansion": "Spanish de nada (“it's nothing”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Spanish de nada (“it's nothing”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "nolinkhead": "1"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "en-interj"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "American English",
        "English entries with incorrect language header",
        "English interjections",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English terms borrowed from Spanish",
        "English terms derived from Spanish",
        "English terms with IPA pronunciation",
        "English terms with quotations",
        "Quotation templates to be cleaned"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "1976, American review: the magazine of new writing: Issue 25, link\nMooch-ass grassy-ass! Ha ha, de nada, jefe"
        },
        {
          "ref": "1996, Ellen Feldmen, Rearview mirror, link",
          "text": "\"I'm really grateful to you for being nice to her.\" \"De nada,\" he answered with a small bow and a quick swipe to her behind as she passed.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "ref": "2010, Lara Adrian, Lara Adrian's Midnight Breed 8-Book Bundle, link",
          "text": "She shook her head slowly. “De nada. You don't owe me anything, Rio.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "You're welcome."
      ],
      "links": [
        [
          "You're welcome",
          "you're welcome"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(US) You're welcome."
      ],
      "tags": [
        "US"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deɪ ˈnɑdə/"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Galician entries with incorrect language header",
        "Galician interjections",
        "Galician lemmas",
        "Galician multiword terms",
        "Galician phrasebook",
        "Galician terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries"
      ],
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "no worries",
          "no worries"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/deˈnada/"
    },
    {
      "ipa": "[de̞ˈnäð̞ä]"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Portuguese entries with incorrect language header",
        "Portuguese interjections",
        "Portuguese lemmas",
        "Portuguese multiword terms",
        "Portuguese terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it"
      ],
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "disponha"
        },
        {
          "word": "não há de quê"
        },
        {
          "word": "por nada"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒi ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/de ˈna.da/",
      "tags": [
        "Southern-Brazil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/dɨ ˈna.dɐ/",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[dɨ ˈna.ðɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "es",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "de nada",
      "name": "head"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "de"
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish interjections",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish phrasebook",
        "Spanish terms with IPA pronunciation",
        "Spanish terms with audio links"
      ],
      "glosses": [
        "think nothing of it, you're welcome, don't mention it, no worries (informal), my pleasure"
      ],
      "links": [
        [
          "think nothing of it",
          "think nothing of it"
        ],
        [
          "you're welcome",
          "you're welcome"
        ],
        [
          "don't mention it",
          "don't mention it"
        ],
        [
          "no worries",
          "no worries"
        ],
        [
          "my pleasure",
          "my pleasure"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "mucho gusto"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/de ˈnada/"
    },
    {
      "ipa": "[d̪e ˈna.ð̞a]"
    }
  ],
  "word": "de nada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-26 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (93a6c53 and 21a9316). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.