See de mãos dadas on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of given hands" }, "expansion": "“of given hands”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of given hands" }, "expansion": "Literally, “of given hands”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of given hands”.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "de mãos dadas (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "1940, Carlos Drummond de Andrade, “Mãos Dadas”, in Sentimento do mundo:", "text": "O presente é tão grande, não nos afastemos / Não nos afastemos muito, vamos de mãos dadas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hand in hand (holding or clasping hands)" ], "id": "en-de_mãos_dadas-pt-adv-4WVxAFEJ", "links": [ [ "hand in hand", "hand in hand" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "hand in hand (having a correlation or relationship)" ], "id": "en-de_mãos_dadas-pt-adv-KDK4q9RR", "links": [ [ "hand in hand", "hand in hand" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) hand in hand (having a correlation or relationship)" ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "word": "de mãos dadas" }
{ "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Portuguese adverbs", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese multiword terms", "Portuguese uncomparable adverbs" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "of given hands" }, "expansion": "“of given hands”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "of given hands" }, "expansion": "Literally, “of given hands”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “of given hands”.", "head_templates": [ { "args": { "hascomp": "no" }, "expansion": "de mãos dadas (not comparable)", "name": "pt-adv" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Portuguese terms with quotations", "Requests for translations of Portuguese quotations" ], "examples": [ { "ref": "1940, Carlos Drummond de Andrade, “Mãos Dadas”, in Sentimento do mundo:", "text": "O presente é tão grande, não nos afastemos / Não nos afastemos muito, vamos de mãos dadas", "type": "quote" } ], "glosses": [ "hand in hand (holding or clasping hands)" ], "links": [ [ "hand in hand", "hand in hand" ] ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "glosses": [ "hand in hand (having a correlation or relationship)" ], "links": [ [ "hand in hand", "hand in hand" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) hand in hand (having a correlation or relationship)" ], "tags": [ "figuratively", "not-comparable" ] } ], "word": "de mãos dadas" }
Download raw JSONL data for de mãos dadas meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.