See dar un xeito on Wiktionary
{ "etymology_text": "Attested since the 19th century.", "forms": [ { "form": "dou un xeito", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei un xeito", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado un xeito", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dar un xeito (first-person singular present dou un xeito, first-person singular preterite dei un xeito, past participle dado un xeito)", "name": "gl-verb" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "He who as a youngster was a good dancer, as an old man still is not bad", "text": "Quen foi bailador de mozo, de vello inda lle da un xeito (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be good or able at something" ], "id": "en-dar_un_xeito-gl-verb-9980hqFj", "links": [ [ "good", "good" ], [ "able", "able" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, pronominal) to be good or able at something" ], "tags": [ "idiomatic", "pronominal" ] }, { "categories": [ { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Galician entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "28 72", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 83", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "don't forget that for a Galician peasant «there's never a bad lawsuit you can not make good finding a double meaning»", "ref": "1901, Heraclio Pérez Placer, Contos da veira do lar:", "text": "que se non vos esqueza que pra un paisano dos de Galicia: nunca hai mal preito que buscando retranca non lle dé xeito", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make good" ], "id": "en-dar_un_xeito-gl-verb-Zr4vppru", "links": [ [ "make good", "make good" ] ], "raw_glosses": [ "(pronominal) to make good" ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "word": "dar un xeito" }
{ "categories": [ "Galician entries with incorrect language header", "Galician lemmas", "Galician multiword terms", "Galician verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_text": "Attested since the 19th century.", "forms": [ { "form": "dou un xeito", "tags": [ "first-person", "present", "singular" ] }, { "form": "dei un xeito", "tags": [ "first-person", "preterite", "singular" ] }, { "form": "dado un xeito", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "dar un xeito (first-person singular present dou un xeito, first-person singular preterite dei un xeito, past participle dado un xeito)", "name": "gl-verb" } ], "lang": "Galician", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Galician idioms", "Galician terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He who as a youngster was a good dancer, as an old man still is not bad", "text": "Quen foi bailador de mozo, de vello inda lle da un xeito (proverb)", "type": "example" } ], "glosses": [ "to be good or able at something" ], "links": [ [ "good", "good" ], [ "able", "able" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, pronominal) to be good or able at something" ], "tags": [ "idiomatic", "pronominal" ] }, { "categories": [ "Galician terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "english": "don't forget that for a Galician peasant «there's never a bad lawsuit you can not make good finding a double meaning»", "ref": "1901, Heraclio Pérez Placer, Contos da veira do lar:", "text": "que se non vos esqueza que pra un paisano dos de Galicia: nunca hai mal preito que buscando retranca non lle dé xeito", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to make good" ], "links": [ [ "make good", "make good" ] ], "raw_glosses": [ "(pronominal) to make good" ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "word": "dar un xeito" }
Download raw JSONL data for dar un xeito meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.