"dagsmeja" meaning in All languages combined

See dagsmeja on Wiktionary

Noun [Swedish]

Etymology: Probably from Old Norse *dagsmegin, from dagr and megin (whence also Swedish mägen), but spelling with -g- is attested only once (in 1528), and is not supported by sound changes in the Norwegian cognates. Compare Norwegian Nynorsk dagsmeie, dialectal Danish dagmeden and Danicized Norwegian dagmejning. Probably same ending as in dialectal Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”). Etymology templates: {{inh|sv|non|*dagsmegin}} Old Norse *dagsmegin, {{m|non|dagr}} dagr, {{m|non|megin}} megin, {{cog|sv|mägen}} Swedish mägen, {{cog|nn|dagsmeie}} Norwegian Nynorsk dagsmeie, {{cog|da|dagmeden}} Danish dagmeden, {{cog|no|dagmejning}} Norwegian dagmejning, {{cog|nn|gardsmeie||heat from farm buildings}} Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”) Head templates: {{head|sv|nouns||g=c|g2=|head=|sort=}} dagsmeja c, {{sv-noun|c}} dagsmeja c Inflection templates: {{sv-infl-noun-c-or|dagsmej}} Forms: no-table-tags [table-tags], dagsmeja [indefinite, nominative, singular], dagsmejan [definite, nominative, singular], dagsmejor [indefinite, nominative, plural], dagsmejorna [definite, nominative, plural], dagsmejas [genitive, indefinite, singular], dagsmejans [definite, genitive, singular], dagsmejors [genitive, indefinite, plural], dagsmejornas [definite, genitive, plural]
  1. thawing of (the uppermost layer of) snow or ice in sunlight (though the air temperature is still below zero) Tags: common-gender Synonyms: dagsmidja, dagsmedja (english: archaic spelling) Related terms: (english: thaw (due to above zero temperature)), blidväder (english: period of thaw)
    Sense id: en-dagsmeja-sv-noun-CyhgG9zj Categories (other): Swedish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for dagsmeja meaning in All languages combined (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "*dagsmegin"
      },
      "expansion": "Old Norse *dagsmegin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "dagr"
      },
      "expansion": "dagr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "megin"
      },
      "expansion": "megin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "mägen"
      },
      "expansion": "Swedish mägen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "dagsmeie"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk dagsmeie",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dagmeden"
      },
      "expansion": "Danish dagmeden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dagmejning"
      },
      "expansion": "Norwegian dagmejning",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gardsmeie",
        "3": "",
        "4": "heat from farm buildings"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Old Norse *dagsmegin, from dagr and megin (whence also Swedish mägen), but spelling with -g- is attested only once (in 1528), and is not supported by sound changes in the Norwegian cognates.\nCompare Norwegian Nynorsk dagsmeie, dialectal Danish dagmeden and Danicized Norwegian dagmejning. Probably same ending as in dialectal Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-or",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmeja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejorna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejornas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dagsmeja c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "dagsmeja c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dagsmej"
      },
      "name": "sv-infl-noun-c-or"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Swedish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The more I delve into the subject, the clearer I see that it serves no purpose to preach against the gospel of the flesh when the stomach cries out in hunger and the bills melt together like old snowdrifts in the daylight thaw of March sun.",
          "ref": "1919, Rolf Ane Randel, Den inbitnes själaskatt, via Swedish Literature Bank, page 99",
          "text": "Ju mer jag fördjupar mig i ämnet, desto klarare ser jag, att det ingenting tjänar till att predika mot köttets evangelium, när magen skriker av hunger och sedlarna rinna ihop som gamla snödrivor för en marssols dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "From this day on, the weather was calm and mild daylight thaw.",
          "ref": "2009, anonymous author, “Tåten om Svaði och Arnór Käringnäsa”, in Catarina Röjder, transl., Isländska kortsagor, via Swedish Literature Bank, page 128",
          "text": "Från denna dag var det lugnt väder och blid dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sun shone quite strongly on Saturday. So much so that it even turned into a bit of daylight thaw.",
          "ref": "2023 February 5, “Mer sol att se fram emot i veckan [More sun to look forward to this week]”, in Vimmerby Tidning",
          "text": "Solen öste på rejält på lördagen. Så pass att det rent av kom att bli lite dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thawing of (the uppermost layer of) snow or ice in sunlight (though the air temperature is still below zero)"
      ],
      "id": "en-dagsmeja-sv-noun-CyhgG9zj",
      "links": [
        [
          "thawing",
          "thawing"
        ],
        [
          "snow",
          "snow"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "english": "thaw (due to above zero temperature)",
          "word": "tö"
        },
        {
          "english": "period of thaw",
          "word": "blidväder"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "dagsmidja"
        },
        {
          "english": "archaic spelling",
          "word": "dagsmedja"
        }
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "word": "dagsmeja"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "non",
        "3": "*dagsmegin"
      },
      "expansion": "Old Norse *dagsmegin",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "dagr"
      },
      "expansion": "dagr",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "non",
        "2": "megin"
      },
      "expansion": "megin",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "mägen"
      },
      "expansion": "Swedish mägen",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "dagsmeie"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk dagsmeie",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "da",
        "2": "dagmeden"
      },
      "expansion": "Danish dagmeden",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "no",
        "2": "dagmejning"
      },
      "expansion": "Norwegian dagmejning",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nn",
        "2": "gardsmeie",
        "3": "",
        "4": "heat from farm buildings"
      },
      "expansion": "Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Probably from Old Norse *dagsmegin, from dagr and megin (whence also Swedish mägen), but spelling with -g- is attested only once (in 1528), and is not supported by sound changes in the Norwegian cognates.\nCompare Norwegian Nynorsk dagsmeie, dialectal Danish dagmeden and Danicized Norwegian dagmejning. Probably same ending as in dialectal Norwegian Nynorsk gardsmeie (“heat from farm buildings”).",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "sv-infl-noun-c-or",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmeja",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejan",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejor",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejorna",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejans",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejors",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "genitive",
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dagsmejornas",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "genitive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sv",
        "2": "nouns",
        "3": "",
        "g": "c",
        "g2": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "dagsmeja c",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "c"
      },
      "expansion": "dagsmeja c",
      "name": "sv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "dagsmej"
      },
      "name": "sv-infl-noun-c-or"
    }
  ],
  "lang": "Swedish",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "thaw (due to above zero temperature)",
      "word": "tö"
    },
    {
      "english": "period of thaw",
      "word": "blidväder"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Swedish common-gender nouns",
        "Swedish entries with incorrect language header",
        "Swedish lemmas",
        "Swedish nouns",
        "Swedish terms derived from Old Norse",
        "Swedish terms inherited from Old Norse",
        "Swedish terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The more I delve into the subject, the clearer I see that it serves no purpose to preach against the gospel of the flesh when the stomach cries out in hunger and the bills melt together like old snowdrifts in the daylight thaw of March sun.",
          "ref": "1919, Rolf Ane Randel, Den inbitnes själaskatt, via Swedish Literature Bank, page 99",
          "text": "Ju mer jag fördjupar mig i ämnet, desto klarare ser jag, att det ingenting tjänar till att predika mot köttets evangelium, när magen skriker av hunger och sedlarna rinna ihop som gamla snödrivor för en marssols dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "From this day on, the weather was calm and mild daylight thaw.",
          "ref": "2009, anonymous author, “Tåten om Svaði och Arnór Käringnäsa”, in Catarina Röjder, transl., Isländska kortsagor, via Swedish Literature Bank, page 128",
          "text": "Från denna dag var det lugnt väder och blid dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "The sun shone quite strongly on Saturday. So much so that it even turned into a bit of daylight thaw.",
          "ref": "2023 February 5, “Mer sol att se fram emot i veckan [More sun to look forward to this week]”, in Vimmerby Tidning",
          "text": "Solen öste på rejält på lördagen. Så pass att det rent av kom att bli lite dagsmeja.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thawing of (the uppermost layer of) snow or ice in sunlight (though the air temperature is still below zero)"
      ],
      "links": [
        [
          "thawing",
          "thawing"
        ],
        [
          "snow",
          "snow"
        ],
        [
          "ice",
          "ice"
        ]
      ],
      "tags": [
        "common-gender"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dagsmidja"
    },
    {
      "english": "archaic spelling",
      "word": "dagsmedja"
    }
  ],
  "word": "dagsmeja"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.