See dštít oheň a síru on Wiktionary
{ "etymology_text": "From the Old Testament, psalm 11:6 (Dštíti bude na bezbožníky uhlím řeřavým, ohněm a sirou, a duch vichřice [bude] částka kalicha jejich.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "phrase", "head": "dštít oheň a síru" }, "expansion": "dštít oheň a síru", "name": "head" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "cs", "name": "Fire", "orig": "cs:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "It was the zealous minister of an unmerciful God seducing an audience before assaulting it with fire and brimstone.", "ref": "2005, Michael Havlen, Bourneův mýtus, Domino, translation of The Bourne Supremacy by Robert Ludlum, page 520:", "text": "Byl to on. Fanatický služebník krutého Boha, jenž vemlouvavě kázal svým ovečkám, než na ně začal dštít oheň a síru.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rain fire and brimstone" ], "id": "en-dštít_oheň_a_síru-cs-phrase-r8eQ53Vn", "links": [ [ "rain fire and brimstone", "rain fire and brimstone" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) rain fire and brimstone" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ { "_dis": "49 51", "kind": "other", "name": "Czech entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "46 54", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "47 53", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "50 50", "kind": "topical", "langcode": "cs", "name": "Fire", "orig": "cs:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "[…] the three-headed dragon roared and tried to grap the princess. The brave knight chopped off two of his heads with a single mighty cut. It started to wriggle and rattle and spouted fire and brimstone.", "ref": "1845–1847, Božena Němcová, Princ Bajaja:", "text": "[…] drak se třemi hlavami řval a sápal se po princezně. Statečný rytíř jedním mocným rázem utnul hned dvě drakovy hlavy. Ten se začal svíjet, chrčet, dštil oheň a síru.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "spout fire and brimstone" ], "id": "en-dštít_oheň_a_síru-cs-phrase-UrBa9Lmj", "links": [ [ "spout", "spout" ], [ "brimstone", "brimstone" ] ], "raw_glosses": [ "(of dragons, literally) spout fire and brimstone" ], "raw_tags": [ "of dragons" ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtʃciːt ˈʔoɦɛɲ ʔa ˈsiːru]" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "chrlit oheň a síru" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "pouštět hrůzu" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "idiomatic" ], "word": "metat hromy a blesky" }, { "_dis1": "0 0", "tags": [ "literally" ], "word": "chrlit oheň a síru" } ], "wikipedia": [ "Bible of Kralice" ], "word": "dštít oheň a síru" }
{ "categories": [ "Czech entries with incorrect language header", "Czech lemmas", "Czech multiword terms", "Czech phrases", "Czech terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "cs:Fire" ], "etymology_text": "From the Old Testament, psalm 11:6 (Dštíti bude na bezbožníky uhlím řeřavým, ohněm a sirou, a duch vichřice [bude] částka kalicha jejich.).", "head_templates": [ { "args": { "1": "cs", "2": "phrase", "head": "dštít oheň a síru" }, "expansion": "dštít oheň a síru", "name": "head" } ], "lang": "Czech", "lang_code": "cs", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Czech idioms", "Czech terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "It was the zealous minister of an unmerciful God seducing an audience before assaulting it with fire and brimstone.", "ref": "2005, Michael Havlen, Bourneův mýtus, Domino, translation of The Bourne Supremacy by Robert Ludlum, page 520:", "text": "Byl to on. Fanatický služebník krutého Boha, jenž vemlouvavě kázal svým ovečkám, než na ně začal dštít oheň a síru.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "rain fire and brimstone" ], "links": [ [ "rain fire and brimstone", "rain fire and brimstone" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) rain fire and brimstone" ], "tags": [ "idiomatic" ] }, { "categories": [ "Czech terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "[…] the three-headed dragon roared and tried to grap the princess. The brave knight chopped off two of his heads with a single mighty cut. It started to wriggle and rattle and spouted fire and brimstone.", "ref": "1845–1847, Božena Němcová, Princ Bajaja:", "text": "[…] drak se třemi hlavami řval a sápal se po princezně. Statečný rytíř jedním mocným rázem utnul hned dvě drakovy hlavy. Ten se začal svíjet, chrčet, dštil oheň a síru.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "spout fire and brimstone" ], "links": [ [ "spout", "spout" ], [ "brimstone", "brimstone" ] ], "raw_glosses": [ "(of dragons, literally) spout fire and brimstone" ], "raw_tags": [ "of dragons" ], "tags": [ "literally" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈtʃciːt ˈʔoɦɛɲ ʔa ˈsiːru]" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "idiomatic" ], "word": "chrlit oheň a síru" }, { "tags": [ "idiomatic" ], "word": "pouštět hrůzu" }, { "tags": [ "idiomatic" ], "word": "metat hromy a blesky" }, { "tags": [ "literally" ], "word": "chrlit oheň a síru" } ], "wikipedia": [ "Bible of Kralice" ], "word": "dštít oheň a síru" }
Download raw JSONL data for dštít oheň a síru meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.