See dünən on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "trk-pro", "3": "*tün", "4": "", "5": "night, yesterday" }, "expansion": "Proto-Turkic *tün (“night, yesterday”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "otk", "2": "𐱅𐰇𐰤", "t": "night, dark night", "tr": "tün" }, "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰇𐰤 (tün, “night, dark night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tr", "2": "dün", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Turkish dün (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tk", "2": "düýn", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Turkmen düýn (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "crh", "2": "tünevin", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Crimean Tatar tünevin (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krc", "2": "тюнене", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Karachay-Balkar тюнене (tünene, “yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "tun", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Uzbek tun (“night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ug", "2": "تۈن", "3": "", "4": "dark" }, "expansion": "Uyghur تۈن (tün, “dark”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tt", "2": "төн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Tatar төн (tön, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ba", "2": "төн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Bashkir төн (tön, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kk", "2": "түн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Kazakh түн (tün, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ky", "2": "түн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Kyrgyz түн (tün, “night”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Turkic *tün (“night, yesterday”)\nCognate with\nOld Turkic 𐱅𐰇𐰤 (tün, “night, dark night”),\nTurkish dün (“yesterday”),\nTurkmen düýn (“yesterday”),\nCrimean Tatar tünevin (“yesterday”) and dün (“yesterday”),\nKarachay-Balkar тюнене (tünene, “yesterday”),\nUzbek tun (“night”),\nUyghur تۈن (tün, “dark”) and تۈنۈگۈن (tünügün, “yesterday”),\nTatar төн (tön, “night”),\nBashkir төн (tön, “night”),\nKazakh түн (tün, “night”) and\nKyrgyz түн (tün, “night”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "adverb" }, "expansion": "dünən", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dü‧nən" ], "lang": "Azerbaijani", "lang_code": "az", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Azerbaijani entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "az", "name": "Time", "orig": "az:Time", "parents": [ "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dünənləri" } ], "examples": [ { "english": "Yesterday, as I was returning from work, I met a friend.", "text": "Dünən işdən qayıdanda, dostuma rast gəldim.", "type": "example" }, { "english": "Yesterday, we had a walk in the poppies garden.", "ref": "1899, Nariman Narimanov, Türk-Azərbaycan diliniŋ müxtəsər sərf-nəhvi [Concise grammar of the Azerbaijani Turkic language] 21", "roman": "Biz dünən laləzarda gəzirdik.", "text": "بز دوند لالهزارده کزیردیك." } ], "glosses": [ "yesterday" ], "id": "en-dünən-az-adv-lSPZ--eb", "links": [ [ "yesterday", "yesterday" ] ], "related": [ { "english": "today", "word": "bugün" }, { "english": "tomorrow", "word": "sabah" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "ötən gün" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdynæn]" }, { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-dünən.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav.ogg" } ], "word": "dünən" }
{ "derived": [ { "word": "dünənləri" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "trk-pro", "3": "*tün", "4": "", "5": "night, yesterday" }, "expansion": "Proto-Turkic *tün (“night, yesterday”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "otk", "2": "𐱅𐰇𐰤", "t": "night, dark night", "tr": "tün" }, "expansion": "Old Turkic 𐱅𐰇𐰤 (tün, “night, dark night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tr", "2": "dün", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Turkish dün (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tk", "2": "düýn", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Turkmen düýn (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "crh", "2": "tünevin", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Crimean Tatar tünevin (“yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "krc", "2": "тюнене", "3": "", "4": "yesterday" }, "expansion": "Karachay-Balkar тюнене (tünene, “yesterday”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uz", "2": "tun", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Uzbek tun (“night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ug", "2": "تۈن", "3": "", "4": "dark" }, "expansion": "Uyghur تۈن (tün, “dark”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tt", "2": "төн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Tatar төн (tön, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ba", "2": "төн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Bashkir төн (tön, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "kk", "2": "түн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Kazakh түн (tün, “night”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ky", "2": "түн", "3": "", "4": "night" }, "expansion": "Kyrgyz түн (tün, “night”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Proto-Turkic *tün (“night, yesterday”)\nCognate with\nOld Turkic 𐱅𐰇𐰤 (tün, “night, dark night”),\nTurkish dün (“yesterday”),\nTurkmen düýn (“yesterday”),\nCrimean Tatar tünevin (“yesterday”) and dün (“yesterday”),\nKarachay-Balkar тюнене (tünene, “yesterday”),\nUzbek tun (“night”),\nUyghur تۈن (tün, “dark”) and تۈنۈگۈن (tünügün, “yesterday”),\nTatar төн (tön, “night”),\nBashkir төн (tön, “night”),\nKazakh түн (tün, “night”) and\nKyrgyz түн (tün, “night”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "az", "2": "adverb" }, "expansion": "dünən", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "dü‧nən" ], "lang": "Azerbaijani", "lang_code": "az", "pos": "adv", "related": [ { "english": "today", "word": "bugün" }, { "english": "tomorrow", "word": "sabah" } ], "senses": [ { "categories": [ "Azerbaijani adverbs", "Azerbaijani entries with incorrect language header", "Azerbaijani lemmas", "Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic", "Azerbaijani terms with quotations", "Azerbaijani terms with usage examples", "Old Turkic terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "az:Time" ], "examples": [ { "english": "Yesterday, as I was returning from work, I met a friend.", "text": "Dünən işdən qayıdanda, dostuma rast gəldim.", "type": "example" }, { "english": "Yesterday, we had a walk in the poppies garden.", "ref": "1899, Nariman Narimanov, Türk-Azərbaycan diliniŋ müxtəsər sərf-nəhvi [Concise grammar of the Azerbaijani Turkic language] 21", "roman": "Biz dünən laləzarda gəzirdik.", "text": "بز دوند لالهزارده کزیردیك." } ], "glosses": [ "yesterday" ], "links": [ [ "yesterday", "yesterday" ] ], "synonyms": [ { "tags": [ "formal" ], "word": "ötən gün" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈdynæn]" }, { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-dünən.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav/LL-Q9292_%28aze%29-Azerbaijani_audiorecordings-d%C3%BCn%C9%99n.wav.ogg" } ], "word": "dünən" }
Download raw JSONL data for dünən meaning in All languages combined (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.