See culcita on Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Northern Gallo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "coilte", "3": "cuilte", "4": "coite" }, "expansion": "Old French: coilte, cuilte, coite", "name": "desc" } ], "text": "Old French: coilte, cuilte, coite" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "xno", "2": "quilte" }, "expansion": "Anglo-Norman: quilte", "name": "desc" } ], "text": "Anglo-Norman: quilte" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quilt", "3": "quoit", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: quilt, quoit", "name": "desc" } ], "text": "→ English: quilt, quoit" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "couette" }, "expansion": "French: couette", "name": "desc" } ], "text": "French: couette" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "couitte" }, "expansion": "Norman: couitte", "name": "desc" } ], "text": "Norman: couitte" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Ibero-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cócedra" }, "expansion": "Galician: cócedra", "name": "desc" } ], "text": "Galician: cócedra" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Borrowings:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*külkɨd", "bor": "1" }, "expansion": "→ Proto-Brythonic: *külkɨd", "name": "desc" } ], "text": "→ Proto-Brythonic: *külkɨd" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "golc'hed" }, "expansion": "Breton: golc'hed", "name": "desc" } ], "text": "Breton: golc'hed" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "owl", "2": "cichet" }, "expansion": "Old Welsh: cichet", "name": "desc" } ], "text": "Old Welsh: cichet" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "wlm", "2": "kylchet" }, "expansion": "Middle Welsh: kylchet", "name": "desc" } ], "text": "Middle Welsh: kylchet" }, { "depth": 5, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cylched" }, "expansion": "Welsh: cylched", "name": "desc" } ], "text": "Welsh: cylched" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "culpait" }, "expansion": "Old Irish: culpait", "name": "desc" } ], "text": "Old Irish: culpait" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "clupaid" }, "expansion": "Irish: clupaid", "name": "desc" } ], "text": "Irish: clupaid" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*kʷel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κόλπος", "3": "", "4": "bosom" }, "expansion": "Ancient Greek κόλπος (kólpos, “bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*ḱol-bʰo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱol-bʰo-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "half" }, "expansion": "English half", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain; proposed derivations include:\n* According to Varro, from calcō (“I trample”).\n* From Proto-Indo-European *kʷel-. Cognates include Ancient Greek κόλπος (kólpos, “bosom”).\n* From Proto-Indo-European *ḱol-bʰo-, like English half.", "forms": [ { "form": "culcitae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "culcita", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "culcitārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "culcitīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "culcitam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "culcitās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "culcitā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "culcitīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "culcita", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "culcita<1>" }, "expansion": "culcita f (genitive culcitae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "culcita<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin feminine nouns in the first declension", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "(having crept) on all fours through a narrow hole to the adjacent room, (he) lay down over a bed's miserable mattress", "ref": "C. Suetonius Tranquillus, Nero Ch. 48", "text": "quadripes per angustias cauernae in proximam cellam decubuit super lectum modica culcita" } ], "glosses": [ "mattress, pillow, cushion" ], "id": "en-culcita-la-noun-vfIkuesz", "links": [ [ "mattress", "mattress" ], [ "pillow", "pillow" ], [ "cushion", "cushion" ] ], "synonyms": [ { "word": "culcitra" } ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkul.ki.ta/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʊɫ̪kɪt̪ä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkul.t͡ʃi.ta/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkul̠ʲt͡ʃit̪ä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "culcita" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [], "text": "Northern Gallo-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "fro", "2": "coilte", "3": "cuilte", "4": "coite" }, "expansion": "Old French: coilte, cuilte, coite", "name": "desc" } ], "text": "Old French: coilte, cuilte, coite" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "xno", "2": "quilte" }, "expansion": "Anglo-Norman: quilte", "name": "desc" } ], "text": "Anglo-Norman: quilte" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "quilt", "3": "quoit", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: quilt, quoit", "name": "desc" } ], "text": "→ English: quilt, quoit" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "fr", "2": "couette" }, "expansion": "French: couette", "name": "desc" } ], "text": "French: couette" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "nrf", "2": "couitte" }, "expansion": "Norman: couitte", "name": "desc" } ], "text": "Norman: couitte" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Ibero-Romance:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "gl", "2": "cócedra" }, "expansion": "Galician: cócedra", "name": "desc" } ], "text": "Galician: cócedra" }, { "depth": 1, "templates": [], "text": "Borrowings:" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "cel-bry-pro", "2": "*külkɨd", "bor": "1" }, "expansion": "→ Proto-Brythonic: *külkɨd", "name": "desc" } ], "text": "→ Proto-Brythonic: *külkɨd" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "br", "2": "golc'hed" }, "expansion": "Breton: golc'hed", "name": "desc" } ], "text": "Breton: golc'hed" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "owl", "2": "cichet" }, "expansion": "Old Welsh: cichet", "name": "desc" } ], "text": "Old Welsh: cichet" }, { "depth": 4, "templates": [ { "args": { "1": "wlm", "2": "kylchet" }, "expansion": "Middle Welsh: kylchet", "name": "desc" } ], "text": "Middle Welsh: kylchet" }, { "depth": 5, "templates": [ { "args": { "1": "cy", "2": "cylched" }, "expansion": "Welsh: cylched", "name": "desc" } ], "text": "Welsh: cylched" }, { "depth": 2, "templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "culpait" }, "expansion": "Old Irish: culpait", "name": "desc" } ], "text": "Old Irish: culpait" }, { "depth": 3, "templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "clupaid" }, "expansion": "Irish: clupaid", "name": "desc" } ], "text": "Irish: clupaid" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la" }, "expansion": "Uncertain", "name": "unc" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*kʷel-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *kʷel-", "name": "der" }, { "args": { "1": "grc", "2": "κόλπος", "3": "", "4": "bosom" }, "expansion": "Ancient Greek κόλπος (kólpos, “bosom”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "la", "2": "ine-pro", "3": "*ḱol-bʰo-" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ḱol-bʰo-", "name": "der" }, { "args": { "1": "en", "2": "half" }, "expansion": "English half", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Uncertain; proposed derivations include:\n* According to Varro, from calcō (“I trample”).\n* From Proto-Indo-European *kʷel-. Cognates include Ancient Greek κόλπος (kólpos, “bosom”).\n* From Proto-Indo-European *ḱol-bʰo-, like English half.", "forms": [ { "form": "culcitae", "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "la-ndecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "culcita", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "culcitārum", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "culcitīs", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "culcitam", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "culcitās", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "culcitā", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "singular" ] }, { "form": "culcitīs", "source": "declension", "tags": [ "ablative", "plural" ] }, { "form": "culcita", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "culcitae", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "culcita<1>" }, "expansion": "culcita f (genitive culcitae); first declension", "name": "la-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "culcita<1>" }, "name": "la-ndecl" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latin 3-syllable words", "Latin entries with incorrect language header", "Latin feminine nouns", "Latin feminine nouns in the first declension", "Latin first declension nouns", "Latin lemmas", "Latin nouns", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin terms with quotations", "Latin terms with unknown etymologies", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "(having crept) on all fours through a narrow hole to the adjacent room, (he) lay down over a bed's miserable mattress", "ref": "C. Suetonius Tranquillus, Nero Ch. 48", "text": "quadripes per angustias cauernae in proximam cellam decubuit super lectum modica culcita" } ], "glosses": [ "mattress, pillow, cushion" ], "links": [ [ "mattress", "mattress" ], [ "pillow", "pillow" ], [ "cushion", "cushion" ] ], "tags": [ "declension-1", "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈkul.ki.ta/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈkʊɫ̪kɪt̪ä]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈkul.t͡ʃi.ta/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈkul̠ʲt͡ʃit̪ä]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "synonyms": [ { "word": "culcitra" } ], "word": "culcita" }
Download raw JSONL data for culcita meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.