See crowdsourcing on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Q87651943", "in": "2006", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006", "name": "coinage" }, { "args": { "1": "en", "2": "crowd", "3": "sourcing" }, "expansion": "crowd + sourcing", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006, see quotations. From crowd + sourcing, by analogy with outsourcing.", "forms": [ { "form": "crowdsourcings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "crowdsourcing (countable and uncountable, plural crowdsourcings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 41", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 40", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Indonesian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Malay translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Norwegian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Terms with Persian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 39", "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "65 35", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "56 44", "kind": "other", "name": "Terms with Welsh translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2006 June, Jeff Howe, “The Rise of Crowdsourcing”, in Wired, archived from the original on 2006-07-21:", "text": "P&G is one of InnoCentive’s earliest and best customers, but the company works with other crowdsourcing networks as well.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January, Jessi Hempel, “Tapping the Wisdom of the Crowd”, in Business Week:", "text": "While not a new phenomenon, crowdsourcing is really growing as a business trend.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 July, Twisted, comp.lang.java.programmer (Usenet):", "text": "Costs can be reduced by crowdsourcing more content.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The delegation of a task to a large diffuse group in order to introduce new or more developed skill sets and improve efficiency. There is usually no substantial monetary compensation involved." ], "id": "en-crowdsourcing-en-noun-ty-gEBt6", "links": [ [ "delegation", "delegation" ], [ "diffuse", "diffuse" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "compensation", "compensation" ] ], "related": [ { "word": "crowdworker" }, { "word": "lazyweb" } ], "synonyms": [ { "word": "open outsourcing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "delegation of a task", "word": "眾包" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhòngbāo", "sense": "delegation of a task", "word": "众包" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkoistus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkoistaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkouttaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "talkoistaminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine" ], "word": "production participative" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine" ], "word": "externalisation ouverte" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "delegation of a task", "word": "urun daya" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "delegation of a task", "word": "sumber khalayak" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "crowdsourcing" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jam'-sepâri", "sense": "delegation of a task", "word": "جمعسپاری" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kraudsórsing", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "masculine" ], "word": "краудсо́рсинг" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "masculine" ], "word": "crowdsourcing" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "delegation of a task", "word": "torfoli" } ] } ], "word": "crowdsourcing" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Q87651943", "in": "2006", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006", "name": "coinage" }, { "args": { "1": "en", "2": "crowd", "3": "sourcing" }, "expansion": "crowd + sourcing", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006, see quotations. From crowd + sourcing, by analogy with outsourcing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "crowdsourcing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "44 56", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "crowdsource" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of crowdsource" ], "id": "en-crowdsourcing-en-verb-15U6RBNm", "links": [ [ "crowdsource", "crowdsource#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "crowdsourcing" }
{ "categories": [ "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Q87651943", "in": "2006", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006", "name": "coinage" }, { "args": { "1": "en", "2": "crowd", "3": "sourcing" }, "expansion": "crowd + sourcing", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006, see quotations. From crowd + sourcing, by analogy with outsourcing.", "forms": [ { "form": "crowdsourcings", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "~" }, "expansion": "crowdsourcing (countable and uncountable, plural crowdsourcings)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "related": [ { "word": "crowdworker" }, { "word": "lazyweb" } ], "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2006 June, Jeff Howe, “The Rise of Crowdsourcing”, in Wired, archived from the original on 2006-07-21:", "text": "P&G is one of InnoCentive’s earliest and best customers, but the company works with other crowdsourcing networks as well.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 January, Jessi Hempel, “Tapping the Wisdom of the Crowd”, in Business Week:", "text": "While not a new phenomenon, crowdsourcing is really growing as a business trend.", "type": "quote" }, { "ref": "2007 July, Twisted, comp.lang.java.programmer (Usenet):", "text": "Costs can be reduced by crowdsourcing more content.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "The delegation of a task to a large diffuse group in order to introduce new or more developed skill sets and improve efficiency. There is usually no substantial monetary compensation involved." ], "links": [ [ "delegation", "delegation" ], [ "diffuse", "diffuse" ], [ "monetary", "monetary" ], [ "compensation", "compensation" ] ], "synonyms": [ { "word": "open outsourcing" } ], "tags": [ "countable", "uncountable" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "delegation of a task", "word": "眾包" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "zhòngbāo", "sense": "delegation of a task", "word": "众包" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkoistus" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkoistaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "joukkouttaminen" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "delegation of a task", "word": "talkoistaminen" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine" ], "word": "production participative" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine" ], "word": "externalisation ouverte" }, { "code": "id", "lang": "Indonesian", "sense": "delegation of a task", "word": "urun daya" }, { "code": "ms", "lang": "Malay", "sense": "delegation of a task", "word": "sumber khalayak" }, { "code": "no", "lang": "Norwegian", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "crowdsourcing" }, { "code": "fa", "lang": "Persian", "roman": "jam'-sepâri", "sense": "delegation of a task", "word": "جمعسپاری" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "kraudsórsing", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "masculine" ], "word": "краудсо́рсинг" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "delegation of a task", "tags": [ "masculine" ], "word": "crowdsourcing" }, { "code": "cy", "lang": "Welsh", "sense": "delegation of a task", "word": "torfoli" } ], "word": "crowdsourcing" } { "categories": [ "English coinages", "English compound terms", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English non-lemma forms", "English nouns", "English uncountable nouns", "English verb forms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Indonesian translations", "Terms with Malay translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Norwegian translations", "Terms with Persian translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Terms with Welsh translations" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Q87651943", "in": "2006", "nobycat": "1" }, "expansion": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006", "name": "coinage" }, { "args": { "1": "en", "2": "crowd", "3": "sourcing" }, "expansion": "crowd + sourcing", "name": "compound" } ], "etymology_text": "Coined by American journalist Jeff Howe in 2006, see quotations. From crowd + sourcing, by analogy with outsourcing.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "verb form" }, "expansion": "crowdsourcing", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "crowdsource" } ], "glosses": [ "present participle and gerund of crowdsource" ], "links": [ [ "crowdsource", "crowdsource#English" ] ], "tags": [ "form-of", "gerund", "participle", "present" ] } ], "word": "crowdsourcing" }
Download raw JSONL data for crowdsourcing meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.